36
ShockWiz™ is not compatible with all air
sprung rear shocks. For more information,
please visit
Attach ShockWiz to the rear shock air can
nearest to the fixed air inflation valve.
NOTICE
Do not attach ShockWiz to any part of the
shock that moves
independent
of the air
valve. ShockWiz must not contact the shock
body or any part of the shock that moves
during compression. The hose cannot move
when the shock is compressed.
ShockWiz er ikke kompatibel med alle
bagaffjedringer med luftfjeder. Find flere
oplysninger på
.
Fastgør ShockWiz’en til bagafjedringens
luftkammer, som er tættest på den fastgjorte
ventil til oppumpning.
BEMÆRK
Fastgør ikke ShockWiz’en til nogen dele af
affjedringen, som bevæger sig
uafhængigt
af luftventilen. ShockWiz’en må ikke røre
selve affjedringen eller nogen dele af
affjedringen, som bevæger sig under
sammenpresning. Slangen kan ikke bevæge
sig, når affjedringen er sammenpresset.
ShockWiz nu este compatibil cu toate
amortizoarele spate pneumatice.
Pentru informații suplimentare vizitați
.
Fixați dispozitivul ShockWiz pe cartușul
de aer al amortizorului din spate, cât mai
aproape de supapa de presurizare fixă.
NOTĂ
Nu fixați dispozitivul ShockWiz în nicio zonă
a amortizorului care se mișcă
independent
de supapa de aer. ShockWiz nu trebuie să
vină în contact cu corpul amortizorului sau
orice parte a amortizorului care se mișcă
în timpul comprimării. Furtunul nu se poate
mișca la comprimarea furcii.
ShockWiz nie jest kompatybilny z
jakimikolwiek tylnymi widelcami
pneumatycznymi. Aby uzyskać bliższe
informacje, proszę odwiedzić stronę pod
adresem
.
Zamontuj ShockWiz do komory powietrza
tylnego amortyzatora jak najbliżej to
zamontowanego zaworu napełniania
powietrzem.
UWAGA
Nie montuj ShockWiz na jakiejkolwiek
części amortyzatora, która porusza się
niezależnie
od zaworu powietrza. ShockWiz
nie może stykać się z jakąkolwiek częścią
amortyzatora, która porusza się podczas
kompresji. Przewód nie może poruszać się,
gdy amortyzator podlega kompresji.
Zařízení ShockWiz nemusí být kompatibilní
se všemi zadními tlumiči se vzduchovým
odpružením. Další informace najdete na
webových stránkách
.
Přístroj ShockWiz upevněte na vzduchovou
komoru zadního tlumiče co nejblíže k
plnicímu vzduchovému ventilu.
UPOZORNĚNÍ
Přístroj ShockWiz neupevňujte k žádné
části tlumiče, která se pohybuje
nezávisle
na vzduchovém ventilu. ShockWiz se nesmí
dotýkat těla tlumiče ani žádné jiné části
tlumiče, která se při stlačení pohybuje.
Hadička se při stlačení tlumiče nesmí
pohybovat.
Το ShockWiz δεν είναι συμβατό με όλες
τις πίσω αναρτήσεις με ελατήρια αέρα. Για
περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε
τη διεύθυνση
.
Προσδέστε το ShockWiz στο δοχείο
αέρα του πίσω αμορτισέρ που βρίσκεται
πλησιέστερα στην σταθερή αεροβαλβίδα
φουσκώματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην προσδένετε το ShockWiz σε
οποιοδήποτε μέρος του αμορτισέρ που
κινείται
ανεξάρτητα
από την αεροβαλβίδα.
Το ShockWiz δεν πρέπει να έρχεται σε
επαφή με το σώμα του αμορτισέρ ή
οποιοδήποτε μέρος του αμορτισέρ που
κινείται κατά τη συμπίεση. Ο εύκαμπτος
σωλήνας δεν μπορεί να κινηθεί όταν είναι
συμπιεσμένο το αμορτισέρ.
ShockWiz가 모든 종류의 에어 서스펜션 포크 및
리어쇽과 호환되는 것은 아닙니다. 자세한 사항은
고정 공기팽창밸브에 가장 가까운 리어쇽 에어캔에
ShockWiz를 부착합니다.
주의
에어밸브와
별개로
움직이는 쇽의 어느 부분에도
ShockWiz를 부착하지 마십시오. ShockWiz는 쇽의
몸체나 쇽의 압축 중에 움직이는 어느 부분과도
닿아서는 안됩니다. 포크가 압축되었을 때는
호스가 움직이지 않습니다.
Rear Suspension
Bagaffjedring
Suspensia spate
Zawieszenie tylne
Zadní odpružení
Πίσω ανάρτηση
리어 서스펜션