Quantum QM-TWO Скачать руководство пользователя страница 4

4

HINWEISE VOR DER INSTALLATION

-  Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet.

-  Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender

  Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an  

 

  einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte. Der  

 

 

  Verstärker darf nicht in zu kleine oder unbelüftete Räume (z. B. Reserveradmulde oder unter dem  

 

  Teppichbodenbezug des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Ein geeigneter Montageort ist der    

 

  Kofferraum. Schützen Sie den Verstärker vor Erschütterungen, Staub und Schmutz.

-  Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln

  entfernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann.

-  Achten Sie darauf, dass die Sicherung und die Bedienungselemente nach der Installation gut zugänglich sind.

-  Die Leistung und Zuverlässigkeit des Soundsystems ist von der Qualität des Einbaus abhängig.  

 

  Lassen Sie die Installation vorzugsweise von einem Einbauspezialisten vornehmen, insbesondere   

 

  dann, wenn es sich um ein System mit mehreren Lautsprechern handelt.

STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTLEITUNG

ANSCHLÜSSE

ACHTUNG: Bevor Sie mit der Installation beginnen, klemmen Sie den Masseanschluss (–) der Fahr-

zeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden. 

Die in Fahrzeug-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Verstärkers 

mit dieser Leistung. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zum GND und +12 V-Anschluss ausreichend 

groß dimensioniert sind. Für die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschlüssen des Verstärkers ist 

ein Kabelquerschnitt von mind. 6 mm

2

 zu verwenden.

Stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen dem GND-Anschluss des Verstärkers und einem geeigne-

ten Masse-Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her. Um eine gute Verbindung zu garantieren, sollten 

Schmutzreste sorgfältig vom Masse-Anschlusspunkt entfernt werden. Ein lockerer Anschluss kann eine Fehl-

funktion oder Störgeräusche und Verzerrungen zur Folge haben.

Der +12 V-Anschluss des Verstärkers muss nun mit einem ausreichend dimensionierten Stromkabel mit inte-

grierter Sicherung mit dem Pluspol der Fahrzeug-Batterie verbunden werden. Die Sicherung sollte sich in Nähe 

der Batterie befinden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen 

unter 30 cm liegen. Setzen Sie die Sicherung erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich 

der Lautsprecher-Anschlüsse ein. Schließen Sie nun die Einschaltleitung des Steuergeräts (Autoradio) an die 

REM-Buchse des Verstärkers an. Für diese Verbindung  ist ein Kabel mit einem Querschnitt von ca. 0,5 mm

2

 

ausreichend.

LAUTSPRECHERVERKABELUNG

-  Im 2-Kanal-Betrieb (d.h. je ein Lautsprecher pro Verstärkerkanal) sollte die Impedanz von 2 Ohm pro  

 

  Lautsprecher nicht unterschritten werden.

-  Im gebrückten Modus (d.h. zwei Verstärkerausgänge werden zusammengeschaltet) verdoppelt   

 

  sich die Mindest-Impedanz auf 4 Ohm.

-  Verbinden sie niemals die Lautsprecher-Anschlüsse mit der Masse des Fahrzeugchassis oder    

 

  mit der +12 V Stromversorgung. Dies würde erhebliche Schäden verursachen.

Wird der Verstärker mit zu niedrigen Lautsprecher-Impedanzen betrieben oder falsch bedient, kann dies zu 

ernsthaften Schäden am gesamten Soundsystem führen und die Garantieleistung könnte hierbei erlischen.

Содержание QM-TWO

Страница 1: ...QE BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL QM TWO CLASS D 2 CHANNEL MINI AMPLIFIER...

Страница 2: ...HALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES...

Страница 3: ...NTIE Dieses Produkt erf llt die aktuellen EU Mindestgew hrleistungsstandards sofern es in L ndern der Euro p ischen Gemeinschaft erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Si...

Страница 4: ...d F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 6 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem GND Anschluss des...

Страница 5: ...VEL INPUTS Abb 1 5 dient zur Ansteuerung des Verst rkers mittels Laut sprecherkabel falls Ihr Steuerger t Autoradio nicht ber Vorverst rker Ausg nge Cinch Ausg nge verf gt Verl ngern Sie dazu die ents...

Страница 6: ...tung vom Steuerger t oder der elektrischen Antenne 2 KANAL BETRIEB STEREO ABB 3 Wenn der Verst rker von einem Steuerger t mit 2 Ausgangskan len angesteuert wird um damit 2 Lautspre cher in stereo zube...

Страница 7: ...fen 1 Stellen Sie sicher dass die RCA Cinch Kabel am Radio und Verst rker nicht besch digt sind Die gesamte L nge der Kabel auf Knicke Splei e usw berpr fen berpr fen Sie die RCA Cinch Eing nge bei ei...

Страница 8: ...und 1 x 20 A external included in delivery 75 x 33 x 120 mm All Specifications are subject to change WARRANTY This product meets the current EU minimum warranty requirements if purchased in countries...

Страница 9: ...tworks is not sufficient for a power amplifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable cross section of at least 6 mm2 must be...

Страница 10: ...ifier is used to drive a subwoofer set the switch X OVER Fig 1 2 to LPF Set the desired cross over frequency by using the FREQUENCY controller Fig 1 1 Thus to that only the frequencies below the chose...

Страница 11: ...ery 6 Turn on wire from the head unit or the electrical antenna 2 CHANNEL OPERATION STEREO FIG 3 If you want to run the amplifier with the 2 line output channels from the head unit to drive 2 loudspea...

Страница 12: ...t 1 Verify good RCA input connections at head unit and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc test RCA inputs for AC volts with head unit on Repair replace if necessary Procedur...

Страница 13: ...ARANTIE Ce produit est conforme aux normes de garantie actuelles de l Union Europ enne dans la mesure o il a t achet dans des pays qui en sont membres Afin de pouvoir b n ficier de la protection de la...

Страница 14: ...raccor dement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 6 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplificateur avec le p le n gatif de la batterie I...

Страница 15: ...t niveau HIGH LEVEL INPUTS Fig 1 5 est appropri e pour connecter les entr es de l appareil avec les fils des hauts parleurs dans le cas o votre autoradio source ne serait pas quip e de sorties RCA Gr...

Страница 16: ...terne inclus dans la livraison 6 Pour la prise de l autoradio ou d antenne FONCTIONNEMENT 2 CANAUX ST R O FIG 3 Si l amplificateur est command par un autoradio avec 2 canaux de sortie et connect 2 hau...

Страница 17: ...connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l amplificateur V rifiez s il y a des probl mes de torsion ou d pissure tout le long des c bles etc testez la pr sence de courant c a...

Страница 18: ...erva di apportare modifiche tecniche GARANZIA Il presente prodotto soddisfa i requisiti minimi di garanzia UE se acquistato nei paesi dell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida con...

Страница 19: ...duttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell amplificatore si deve usare un cavo con un diametro di a...

Страница 20: ...ubwoofer posizionare il selettore X OVER Fig 1 2 in posizione LPF Impostare la frequenza di crossover desiderata impiegando il controllo FREQUENCY apposito Fig 1 1 In questo modo solo le frequenze inf...

Страница 21: ...atteria 5 Fusibile di protezione del cavo incluso 6 Cavo di accensione dell autoradio o antenna elettrica FUNZIONAMENTO A 2 CANALI STEREO FIG 3 Se l amplificatore impiegato con un autoradio con 2 cana...

Страница 22: ...ci sia audio in uscita dall amplificatore 1 Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia alla sorgente che all amplificatore Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi...

Страница 23: ...x 51 x 262 mm Reservados los derechos de realizar cambios t cnicos GARANT A Este producto cumple los est ndares de prestaci n de garant a m nimos actuales de la Uni n Europea en caso de que se haya a...

Страница 24: ...al GND y al borne de 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al men...

Страница 25: ...REGULABLE Si el amplificador se usar para un subwoofer colocar el selector X OVER Fig 1 2 en posici n LPF Se leccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador FREQUENCY Fig 1 1 De esta forma s...

Страница 26: ...ncluido 6 Conexi n del cable de la unidad o de la antena el ctrica FUNCIONAMIENTO DE 2 CANALES STEREO FIG 3 Si el amplificador de la radio del coche funciona con 2 canales y est conectado a 2 altavoce...

Страница 27: ...ruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si est retorcido empalmado etc 2 Compruebe las entradas RCA para determinar lo...

Страница 28: ...28 X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL 1 2 1 4 5 1 2 3 6 4 5 3 2 6...

Страница 29: ...29 X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL HPF OFF LOW 1 2 3 2 8 2 8 3 4...

Страница 30: ...30 4 X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL LPF LOW 1 2 4 8 3...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de 2016 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: