Quantum QM-TWO Скачать руководство пользователя страница 24

24

INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE

-  Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa.

-  El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente 

  circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no  

 

  estén situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire. El 

  amplificador no debe ser instalado en lugares pequeños o sin ventilación (p. ej. en el departamento para    

  la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehículo). Recomendamos que lo instale en el maletero.

-  Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad.

-  Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los  

 

  cables de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse irradiaciones de ruido.

-  El fusible y los elementos de mando deberán ser accesibles tras haber realizado el montaje.

-  La efectividad y fiabilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje. Por ello, le recomendamos

  que el aparato sea montado por un experto, sobre todo cuando se trate de una instalación con   

 

  diversos altavoces o con un completo sistema multicanal.

CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA

CONEXIONES

ATENCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne negativo de la batería del coche 

para evitar cortocircuitos.

El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necesidades de un 

amplificador. Asegúrese de que los cables eléctricos que van al GND y al borne de +12 V sean de la dimensión 

suficiente. Para la conexión entre la batería y los terminales eléctricos del amplificador deberá utilizarse un 

cable con una sección transversal de al menos 6 mm

2

.

En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la batería. Es muy importante 

establecer una buena conexión, por lo que deberá retirar los restos de suciedad de los puntos de conexión de 

la batería. Un contacto suelto puede provocar una disfunción, o ruidos y distorsiones.

Una vez realizado esto, la conexión del amplificador de +12 V se unirá mediante un cable eléctrico con fusible 

integrado al polo positivo de la batería. El fusible deberá estar situado cerca de la batería, y la longitud del 

cable del polo positivo que va desde la batería al fusible deberá ser inferior a 30 cm. por motivos de seguri-

dad. Inserte el fusible una vez que haya finalizado con la totalidad de los trabajos de instalación incluyendo la 

conexión de los altavoces.

Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al terminal remote del 

amplificador. Para conectar el terminal de control REM del amplificador y el aparato de mando, será suficiente 

un cable de sección transversal de 0.5 mm

2

.

CONEXIÓN DE ALTAVOCES

-  Operando en 2 canales (p.e. un altavoz para cada canal) la impedancia nunca debe ser inferior 

  a 2 ohmios por cada altavoz

-  En modo puenteado (dos salidas combinadas por altavoz) la impedancia no debe ser

  inferior a 4 ohmios.

-  Nunca conecte los cables del altavoz a la masa del chasis o la fuente de alimentación de batería  

Si el amplificador funciona con bajos valores terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos descrito 

anteriormente, puede ocurrir que resulten dañados tanto el propio amplificador como el altavoz. En este caso, 

la garantía ya no será válida.

Содержание QM-TWO

Страница 1: ...QE BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL QM TWO CLASS D 2 CHANNEL MINI AMPLIFIER...

Страница 2: ...HALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES...

Страница 3: ...NTIE Dieses Produkt erf llt die aktuellen EU Mindestgew hrleistungsstandards sofern es in L ndern der Euro p ischen Gemeinschaft erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Si...

Страница 4: ...d F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 6 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem GND Anschluss des...

Страница 5: ...VEL INPUTS Abb 1 5 dient zur Ansteuerung des Verst rkers mittels Laut sprecherkabel falls Ihr Steuerger t Autoradio nicht ber Vorverst rker Ausg nge Cinch Ausg nge verf gt Verl ngern Sie dazu die ents...

Страница 6: ...tung vom Steuerger t oder der elektrischen Antenne 2 KANAL BETRIEB STEREO ABB 3 Wenn der Verst rker von einem Steuerger t mit 2 Ausgangskan len angesteuert wird um damit 2 Lautspre cher in stereo zube...

Страница 7: ...fen 1 Stellen Sie sicher dass die RCA Cinch Kabel am Radio und Verst rker nicht besch digt sind Die gesamte L nge der Kabel auf Knicke Splei e usw berpr fen berpr fen Sie die RCA Cinch Eing nge bei ei...

Страница 8: ...und 1 x 20 A external included in delivery 75 x 33 x 120 mm All Specifications are subject to change WARRANTY This product meets the current EU minimum warranty requirements if purchased in countries...

Страница 9: ...tworks is not sufficient for a power amplifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable cross section of at least 6 mm2 must be...

Страница 10: ...ifier is used to drive a subwoofer set the switch X OVER Fig 1 2 to LPF Set the desired cross over frequency by using the FREQUENCY controller Fig 1 1 Thus to that only the frequencies below the chose...

Страница 11: ...ery 6 Turn on wire from the head unit or the electrical antenna 2 CHANNEL OPERATION STEREO FIG 3 If you want to run the amplifier with the 2 line output channels from the head unit to drive 2 loudspea...

Страница 12: ...t 1 Verify good RCA input connections at head unit and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc test RCA inputs for AC volts with head unit on Repair replace if necessary Procedur...

Страница 13: ...ARANTIE Ce produit est conforme aux normes de garantie actuelles de l Union Europ enne dans la mesure o il a t achet dans des pays qui en sont membres Afin de pouvoir b n ficier de la protection de la...

Страница 14: ...raccor dement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 6 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplificateur avec le p le n gatif de la batterie I...

Страница 15: ...t niveau HIGH LEVEL INPUTS Fig 1 5 est appropri e pour connecter les entr es de l appareil avec les fils des hauts parleurs dans le cas o votre autoradio source ne serait pas quip e de sorties RCA Gr...

Страница 16: ...terne inclus dans la livraison 6 Pour la prise de l autoradio ou d antenne FONCTIONNEMENT 2 CANAUX ST R O FIG 3 Si l amplificateur est command par un autoradio avec 2 canaux de sortie et connect 2 hau...

Страница 17: ...connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l amplificateur V rifiez s il y a des probl mes de torsion ou d pissure tout le long des c bles etc testez la pr sence de courant c a...

Страница 18: ...erva di apportare modifiche tecniche GARANZIA Il presente prodotto soddisfa i requisiti minimi di garanzia UE se acquistato nei paesi dell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida con...

Страница 19: ...duttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell amplificatore si deve usare un cavo con un diametro di a...

Страница 20: ...ubwoofer posizionare il selettore X OVER Fig 1 2 in posizione LPF Impostare la frequenza di crossover desiderata impiegando il controllo FREQUENCY apposito Fig 1 1 In questo modo solo le frequenze inf...

Страница 21: ...atteria 5 Fusibile di protezione del cavo incluso 6 Cavo di accensione dell autoradio o antenna elettrica FUNZIONAMENTO A 2 CANALI STEREO FIG 3 Se l amplificatore impiegato con un autoradio con 2 cana...

Страница 22: ...ci sia audio in uscita dall amplificatore 1 Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia alla sorgente che all amplificatore Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi...

Страница 23: ...x 51 x 262 mm Reservados los derechos de realizar cambios t cnicos GARANT A Este producto cumple los est ndares de prestaci n de garant a m nimos actuales de la Uni n Europea en caso de que se haya a...

Страница 24: ...al GND y al borne de 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al men...

Страница 25: ...REGULABLE Si el amplificador se usar para un subwoofer colocar el selector X OVER Fig 1 2 en posici n LPF Se leccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador FREQUENCY Fig 1 1 De esta forma s...

Страница 26: ...ncluido 6 Conexi n del cable de la unidad o de la antena el ctrica FUNCIONAMIENTO DE 2 CANALES STEREO FIG 3 Si el amplificador de la radio del coche funciona con 2 canales y est conectado a 2 altavoce...

Страница 27: ...ruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si est retorcido empalmado etc 2 Compruebe las entradas RCA para determinar lo...

Страница 28: ...28 X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL 1 2 1 4 5 1 2 3 6 4 5 3 2 6...

Страница 29: ...29 X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL HPF OFF LOW 1 2 3 2 8 2 8 3 4...

Страница 30: ...30 4 X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL LPF LOW 1 2 4 8 3...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de 2016 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: