Quantum Pro QP650 Скачать руководство пользователя страница 5

Arranque de la herramienta 

Para encender su esmeriladora angular, presione el conmutador tipo gatillo (1). La
esmeriladora angular se detendrá cuando suelte el conmutador tipo gatillo. Si desea una
operación continua, presiones el botón de bloqueo en ON (2) mientras el conmutador tipo
gatillo está presionado. Suelte el conmutador tipo gatillo antes de soltar el botón de bloqueo
en ON. Para detener su esmeriladora angular cuando está en modalidad de operación
continua, presione el conmutador tipo gatillo nuevamente y suéltelo.

Sobrecarga

La sobrecarga causará daños al motor de su esmeriladora angular. Esto puede 
suceder si su esmeriladora angular es sujeta a uso pesado durante períodos largos de 
tiempo. Bajo ninguna circunstancia intente ejercer demasiada presión sobre su 
esmeriladora angular con el propósito de acelerar su trabajo. 
Los discos abrasivos operan con mayor eficiencia cuando se ejerce presión ligera, 
evitando así una caída en la velocidad de su esmeriladora angular.

Esmerilado y escobillado metálic 
Instalación del protector del disco (Fig. 2)

APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA.

NUNCA ESMERILE O ESCOBILLE SI 

EL PROTECTOR (6) NO ESTÁ EN SU SITIO. 

Coloque la esmeriladora angular sobre una mesa con el eje hacia arriba.  Alinee el asa
con la ranura en el soporte. Presione el protector hacia abajo y gírelo en la dirección de la
flecha. NOTA: La clavija de bloqueo del protector evita que el protector se suelte.

Esmerilado con discos de centro hundido (Fig. 3, 4, 5, 6)

APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA. 

PRECAUCIÓN:  

Nunca use discos de esmerilado de centros hundidos sin el protector

adecuado.

Para instalar discos de esmerilado de centros hundidos

1.  Asegúrese que el protector esté bien puesto. Coloque la arandela (A) de la Fig. 3 en el 

eje. Asegúrese que esté ubicado sobre ambas  superficies planas.

2.  Coloque el disco de esmeril sobre la arandela interior (A) Fig. 3. 

3.  Coloque la arandela roscada (B) Fig. 4, asegurándose que quede con la cara  correcta 

para el tipo de disco que vaya a utilizar. 
Para los discos de esmerilado Fig.5, la arandela exterior (B.) se inserta con la parte 
elevada mirando hacia el disco. Para los discos de corte, la arandela (B.) se inserta con
la parte interior mirando en dirección contraria al disco.

4.  Presione el botón de bloqueo del eje y gire el eje hasta que se bloquee. 

Con el botón de bloqueo (3) presionado, ajuste la arandela exterior con la llave 
como lo muestra la Fig. 6.

5.  Cuando use un disco con centro  hundido (4), sostenga la herramienta de modo que 

exista un ángulo de aproximadamente 30° entre el disco y el material de trabajo 

(ver Fig. 10).

ADVERTENCIA:

Revise la velocidad nominal del disco de centro hundido. Nunca 

use un disco que tenga una velocidad nominal  menor que la de la placa nominal de
la herramienta.

Para esmerilar cantos

El esmerilado de cantos se puede hacer únicamente con discos Tipo 27 y con piedras con
cubo que se especifiquen para este propósito. Protéjase a sí mismo durante el esmerilado
de cantos dirigiendo el lado abierto de la guarda hacia una superficie.

Instalación de escobillas metálicas encopadas 

Las escobillas metálicas encopadas se atornillan directamente en el eje de la máquina sin
necesidad de utilizar pestañas. Cuando use escobillas metálicas, insértelas en el eje
firmemente con la mano.  

PRECAUCIÓN:

utilice guantes de trabajo cuando maneje cepillos de alambre que

puedan estar afilados.

Lijado

Desinstalación del protector (sólo para lijado)

APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA.

NOTA: Para evitar perder el control, no deje la herramienta a un lado hasta que el
accesorio no haya dejado de girar totalmente.

Como lo muestra la Fig.7, coloque la esmeriladora sobre una mesa, con el eje hacia
arriba. Gire el protector en la dirección de la flecha hasta que se detenga. Use un
atornillador pequeño para presionar la clavija de bloqueo en la ranura. Mientras sostiene la
clavija de bloqueo para abajo con el atornillador, gire el protector ligeramente en la
dirección de la flecha para mantener la clavija de bloqueo presionada. Saque el
atornillador y siga girando el protector hasta que se suelte.

Uso y cuidados de la herramienta

• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de

trabajo en una plataforma estable. 

Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es

inestable y facilita la pérdida de control.

• No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. 

La

herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha
sido diseñada.

• No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. 

Cualquier

herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

• Desconecte la clavija del enchufe antes de proceder a cualquier ajuste, cambiar un

accesorio o guardar la herramienta.

Estas medidas de seguridad preventiva reducen el

riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

• Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de

cualquier persona no capacitada.

Las herramientas son peligrosas en manos de

usuarios no capacitados.

• Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Unas

herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan
menos y son más fáciles de controlar.

• Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o

cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la
herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla.

Muchos accidentes los

provocan unas herramientas mal cuidadas.

• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo.

Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa
en otra.

Servicio

• El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación

calificado.

Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado, podría

resultar en riesgo de lesión.

• Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos originales. Siga

las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. 

El uso de

repuestos no autorizados o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento
pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesión.

Normas específicas de seguridad

• Sujete la herramienta por las superficies aislantes si lleva a cabo una operación en

que la herramienta pueda tocar un conductor oculto o su propio cable.

El contacto

con un conductor activo provocará que las piezas metálicas de la herramienta conduzcan
electricidad y que el operador reciba una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así

como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen 
productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras 
afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:

•   plomo procedente de pinturas a base de plomo,
•   óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de 

mampostería, y

•   arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la 
frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas 
sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad
aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.

• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado

y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción.
Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. 

Si permite que el

polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción
de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de
lesión. 

Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición

al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso.

En 

determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este 
producto puede favorecer la pérdida de audición.

La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
V ..................................voltios

A..........................amperios

Hz ................................hertzios

W ........................vatios

min................................minutos

......................corriente alterna

..............................corriente directa

no ........................velocidad sin carga

..................................construcción  de Classe II

........................

terminal con 

conexión a tierra       

................................simbolo de alerta de 

.../min ..................revoluciones u 

seguridad                                            oscilaciones por minuto

Uso de cables de extensión

Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Use
siempre el tamaño adecuado de los cables de extensión con la herramienta — o sea, el
tamaño de cable adecuado para los distintos largos de cable, y que sea lo suficientemente
“pesado” para transportar la corriente que su producto va a extraer. Un cable de tamaño
insuficiente causará una caída en la línea de voltaje resultando en pérdida de energía y
recalentamiento. Para el tamaño de cable correcto vea la tabla a continuación.

Motor

Su herramienta Black & Decker tiene un motor construido por Black & Decker. Verifique
que su suministro de corriente concuerde con el marcaje de la placa de datos. 120 Voltios
de corriente alterna (AC) sólo indica que su taladro operará con corriente casera estándar
de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna (AC) con corriente directa (DC). Una
potencia de régimen de 120 voltios AC/DC significa que su herramienta operará con 
corriente estándar de 60 Hz AC o DC. Esta información está impresa en la placa de datos.
Un voltaje menor ocasionará pérdida de corriente y puede resultar en recalentamiento.
Todas las herramientas Black & Decker se prueban en fábrica; si esta herramienta no
funciona, verifique el suministro de corriente.

Diagrama de la esmeriladora angular

Operaci

ó

n

Mango auxiliar (Fig. 1)

Su esmeriladora viene equipada con un mango auxiliar de tres posiciones (5) el cual 
puede ser atornillado en cualquiera de los dos lados de la caja protectora de la 
esmeriladora o en su parte superior. Este mango DEBERÍA SER UTILIZADO EN 
TODO MOMENTO para mantener el control total de la herramienta. Asegúrese siempre
de que el mango esté apretado.

Calibre minimo para juegos de cables

Voltios

Largo total del cable en metros

120 V

0  - 7,6

7,6 - 15, 2

15, 2 - 30, 4

30, 4 -  45,7

240 V

0  - 15,2

15,2 - 30,4

30, 4 - 60,9

60,9  -  91, 4

Amperaje nominal
Más 

No más 

American Wire Gage

de

de

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12            

NO RECOMENDADO

Conmutador tipo gatillo (1)

Protector del disco (6)

Botón de bloqueo del eje (3)

1

Mango auxiliar lateral (5)

Botón de encendido
permanente (2)

2

FRONT

3

Pestaña interior

Pestaña

exterior

Eje

4

A

B

Disco de

esmeril

5

Corte

Esmerilado

6

7

) Ranura

para la

clavija de

bloqueo

Содержание QP650

Страница 1: ... SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Keep your work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors away while operating a power tool Distractions can cause you to lo...

Страница 2: ...operating this power tool Hold your angle grinder with one hand on the body and the other hand firmly around the side handle as shown in Fig 10 and 11 Always position the guard so that as much of the exposed disc as possible is pointing away from you Be prepared for a stream of sparks when the disc touches the metal Exert light pressure on abrasive discs for efficient operation Pushing too hard wi...

Страница 3: ...rrer l outil Une clé laissée sur une pièce rotative pourrait entraîner des blessures Ne pas trop étendre les bras les pieds doivent rester ancrés fermement au sol afin de maintenir son équilibre en tout temps et de mieux maîtriser l outil dans des situations imprévues Utiliser le matériel de sécurité approprié toujours porter des lunettes de protection Porter un masque anti poussières des chaussur...

Страница 4: ...que abrasif Bride externe 9 15O 11 30O 10 Lubrification Les outils Black Decker sont adéquatement lubrifiés en usine et sont donc prêts à utiliser mais ils doivent être lubrifiés tous les ans selon l usage qu on en fait les outils utilisés pour des gros travaux ou qui sont exposés à la chaleur doivent être lubrifiés plus souvent La lubrification devrait être confiée à des techniciens qualifiés com...

Страница 5: ...o cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta Si la herramienta está dañada hágala reparar antes de usarla Muchos accidentes los provocan unas herramientas mal cuidadas Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta pero peligroso si se usa en otra Servicio El servicio a la...

Страница 6: ...a año según la frecuencia con que se utilicen las unidades utilizadas en trabajos pesados y expuestas al calor pueden requerir una lubricación más frecuente Dicha lubricación debe ser realizada por el personal especializado de los centros de servicio Black Decker u otro servicio autorizado Accesorios Los accesorios recomendados para su herramienta están disponibles en el distribuidor o centro de s...

Отзывы: