Unscrew and remove the 3 locking pins .................................................................... Store the 3 locking pins at the back of the scale.
Desserrez et retirez les 3 tiges de blocage ............................................................... Rangez les 3 tiges de blocage à l’arrière de la balance.
Lösen und entfernen Sie die 3 Transportsicherungen .............................................. Verstauen Sie die 3 Transportsicherungen an der Geräterückseite.
Separate existing elements if any. .....................................................................................First place the feeder on the left on the table, then attach the dynamic scale..................................................................and the base.
Séparez tous les éléments existants. ................................................................................Placez d’abord l’alimenteur à gauche sur la table, puis accrochez la balance dynamique ...............................................et la base.
Lösen Sie bitte bereits existierende Komponenten ..........................................................Als erstesplatzieren Sie die Zuführung auf der linken Seite des Tisches, dann hängen Sie die dynamische Waage ......und die Basis ein.
QUICK INSTALL GUIDE - GUIDE D’INSTALLATION - INSTALLATIONSANLEITUNG
CAUTION:
use a solid and steady table, far from any door
or fan.
ATTENTION :
installer l’appareil sur une table stable,
éloignée de tout courant d’air.
VORSICHT:
Bitte auf einem stabilen Tisch installieren,
abseits von jeglichem Luftzug.
3
2
4
Disconnect your system from power!
Débranchez votre système du secteur!
Machen Sie Ihr System stromlos!
Dynamic scale
Balance dynamique
Dynamische Waage
1
A
Check the box contents.
Vérifiez le contenu de la boîte.
Bitte überprüfen Sie den Inhalt des Lieferumfanges.
!
B
4a
4b
4c