QSC SR-110B Скачать руководство пользователя страница 4

Conexiones

El SR-110B tiene terminales de tornillo de barra protectora que aceptan alambre trenzado de calibre de hasta #10 AWG para altavoces. 

Entrada- 

Conecte la señal de salida del amplificador en los terminales de ENTRADA del altavoz. Observe la polaridad adecuada. Use el alambre de 

calibre más grande y de longitud más corta para la aplicación.

Salida- 

El altavoz SR-110B tiene dos terminales marcados como SALIDA. Estos terminales están conectados en paralelo a los terminales de ENTRADA y 

se pueden usar para conectar en paralelo entre sí múltiples cajas del altavoz SR-110B. Conecte los terminales de SALIDA en los terminales de ENTRADA 
del siguiente altavoz. Observe la polaridad adecuada de las conexiones.

Advertencias y notas importantes

¡NOTA! Mantenga la polaridad adecuada en la conexión del altavoz en todo el sistema para obtener el máximo r
endimiento.

¡NOTA! Asegúrese de que el amplificador que acciona los altavoces en paralelo esté clasificado para accionar la menor 
impedancia (por ejemplo: 4 cajas en paralelo producirán una impedancia nominal de 2 ohmios).

Use el soporte Quick Mount de QSC o el soporte en U para montaje en la pared. La caja no está diseñada para ser  
suspendida, montada en voladizo, sobre arneses o por ningún otro método. No suspenda esta caja, no la monte en voladizo 
ni sobre arneses.

Siempre mantenga los niveles de presión del sonido en un área de audición con un nivel menor que el que provoca daños 
al oído humano.

Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y de un ingeniero profesional con la debida licencia. Sólo 
use piezas, montajes, accesorios y soportes especificados por QSC Audio Products, Inc. Refiera todo el servicio a personal 
calificado. Cuando el aparato haya sido dañado de alguna manera, es necesario proporcionarle servicio.

¡ADVERTENCIA! Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo 
físico, la suspensión, las cajas, los transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. 
Cualquier componente faltante, corroído, deformado, o sin carga nominal podría reducir significativamente la resistencia 
de la instalación, la colocación o la configuración. Cualquier condición de este tipo reduce gravemente la seguridad de la 
instalación y debe corregirse de inmediato. Use sólo herraje que esté clasificado para las condiciones de carga de la 
instalación y cualquier carga excesiva a corto plazo inesperada posible. Nunca exceda el valor nominal del equipo físico 
ni del dispositivo. Consulte a un ingeniero profesional con la debida licencia cuando surjan dudas o preguntas referentes a 
la instalación física del equipo.

Garantía (sólo para EE.UU.; para otros países, consulte con su vendedor o distribuidor)

Renuncia

QSC Audio Products, Inc. no es responsable por ningún daño a los amplificadores, ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación 
y/o uso inadecuado de este altavoz. 

Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products

QSC Audio Products, Inc. (“QSC”) garantiza que sus productos estarán libres de materiales y/o mano de obra defectuosos por un periodo de tres (3) años a 
partir de la fecha de la venta, y reemplazará las piezas defectuosas y reparará los productos que funcionen mal bajo esta garantía cuando el defecto 
ocurra bajo condiciones normales de instalación y uso, siempre y cuando la unidad se devuelva a nuestra fábrica o a una de nuestras estaciones autoriza-
das de servicio mediante transportación prepagada con una copia del comprobante de compra (por ejemplo, el recibo de la compra). Esta garantía 
requiere que el examen del producto devuelto indique, en nuestra opinión, un defecto de fabricación. Esta garantía no se extiende a ningún producto que 
hubiera estado sometido a uso indebido, negligencia, accidente, instalación incorrecta, o en el que se hubiera quitado o modificado el código de la fecha. 
QSC tampoco será responsable por daños incidentales y/o emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Esta garantía limitada es 
libremente transferible durante el período de la misma.

El cliente podría gozar de derechos adicionales, que podrían variar de un estado a otro.

En caso de que este producto fuera fabricado para exportación y venta fuera de los Estados Unidos o sus territorios, entonces no será aplicable esta 
garantía limitada. La eliminación del número de serie en este producto, o la compra de este producto, de un distribuidor no autorizado, anulará esta 
garantía limitada. Esta garantía se actualiza periódicamente. Para obtener la versión más reciente de la declaración de garantía de QSC, visite 
www.qscaudio.com. Comuníquese con nosotros en 800-854-4079 o visite nuestro sitio en Internet en www.qscaudio.com.

Содержание SR-110B

Страница 1: ...e bracket comes pre installed on each SR 110B The Quick Mount wall bracket is purchased separately to allow shipment to the job site ahead of the loudspeakers A U bracket is also available in lieu of the Quick Mount bracket system SR 110B Specifications subject to change without notice Frequency Response 50 20 000 Hertz 6 dB half space 42 20 000 Hertz useable range 10 dB half space Nominal Coverag...

Страница 2: ... hardware which is rated for the loading condi tions of the installation and any possible short term unexpected overloading Never exceed the rating of the hardware or equipment Consult a licensed professional engineer when any doubt or questions arise regarding a physical equipment installation Warranty USA only other countries see your dealer or distributor Disclaimer QSC Audio Products Inc is no...

Страница 3: ...gulo de cobertura para la mayoría de las aplicaciones El diseño del soporte Quick Mount permite una instalación rápida La mitad del soporte del altavoz viene instalado en cada altavoz SR 110B El soporte Quick Mount de montaje en la pared se compra por separado para permitir su entrega en el lugar de trabajo antes de la entrega de los altavoces También hay disponible un soporte en U en lugar del si...

Страница 4: ...dad de la instalación y debe corregirse de inmediato Use sólo herraje que esté clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier carga excesiva a corto plazo inesperada posible Nunca exceda el valor nominal del equipo físico ni del dispositivo Consulte a un ingeniero profesional con la debida licencia cuando surjan dudas o preguntas referentes a la instalación física del equi...

Страница 5: ...ure pour la plupart des applications Le support Quick Mount permet une installation rapide La moitié haut parleur du support est livrée pré installée sur chaque SR 110B Le support Quick Mount s achète séparément pour permettre une arrivée sur site avant les haut parleurs Un support en U est également disponible à la place du système de supports Quick Mount Caractéristiques techniques du SR 110B su...

Страница 6: ... doit être immédiatement corrigée Utiliser uniquement du matériel de montage prévu pour les conditions de charge de l installation et toute surcharge éventuelle à court terme imprévue Ne jamais dépasser les spécifications nominales du matériel de montage ou de l équipement Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l installation physique de l équipemen...

Страница 7: ...optimaler Abstrahlwinkel erzielt Die Schnellmontage Halterung ermöglicht ein schnelles Installieren Die für den Lautsprecher vorgesehene Hälfte der Halterung ist auf dem SR 110B vormontiert Da die Schnellmontage Wandhalterung separat bestellt wird kann sie bereits vor den Lautsprechern an den Einsatzort geliefert werden Anstelle des Schnellmontage Halterungssystems kann auch eine U Profil Halterun...

Страница 8: ...n Verwenden Sie ausschließlich Befestigungsteile die für die Belastungsbedingungen der Installation zugelassen und für jede potenzielle unerwartete kurzfristige Überlastung ausgelegt sind Die Nennleistung der Befestigungsteile bzw Ausrüstung darf keinesfalls überschritten werden In Zweifelsfällen oder bei Fragen zur Installation eines Geräts sollten Sie einen qualifizierten Techniker hinzuziehen G...

Страница 9: ...购买 可以在扬声器之前 运抵施工现场 也可使用 U 形支架来替代快速安装支架系统 SR 110B 产品规格 如有改变恕不另行通告 频率响应 50 20 000 赫兹 6 dB 半间距 42 20 000 赫兹可用范围 10 dB 半间距 标称覆盖范围 95 水平 X 85 垂直 平均为 1000 到 10 000 赫兹 DI 7 5 Q 5 6 最大输出 117 dB 阻抗 8 欧姆 最大输入功率 AES 200 瓦 灵敏度 2 83V 1m 94 0 dB 分频频率 2 600 赫兹 推荐处理 带有 50 赫兹亚音速过滤器的 QSC 放大器 连接器 四个终端阻挡带 输出和输入平行 变频器 10 254mm 低音扩音器 CD 喇叭上有 1 25mm 的钛压缩驱动器 机罩 漆面胶合板 15 挡板 尺寸 23 01 H x 12 00 W x 12 25 D 584 4mm x 304 8mm...

Страница 10: ... 请咨询特许专业工程师 保修 仅限美国 其它国家 请联系您的经销商或分销商 声明 QSC Audio Products Inc 不对因疏忽 或不当安装和 或使用本扬声器产品而对放大器或任何其它设备造成的损坏承 担任何责任 QSC Audio Products 3 年有限质保协议 QSC Audio Products Inc QSC 担保其产品自销售之日起三年内不会发生材料或制造工艺缺陷 若在正常安装和 使用条件下发生的损坏 QSC 将按照本质保协议更换有缺陷的零件和维修故障产品 但您要将本产品送回我们的工厂 或任一授权维修点 预付运送费用并附带一份购买证明 即销售收据 影印本 此质保协议规定 退回的产品必须经我 们检查断定存在制造缺陷 本质保不适用于任何因误用 疏忽 意外 不正确安装 或日期编码被去掉或破损的产品 QSC 不对意外和 或间接发生的损害承担责任 此质保赋于您特定的法律权力 此...

Отзывы: