background image

CH

44

立体声模式 – 开关 4,
5,6 和 7 都设置为向下
的位置。

并行模式 – 开关 4,5 
和 6 设置为向上的位置。
开关 7 设置为向下的位
置。

桥接模式 – 4、5、6 和 
7 号开关都设置在朝上位
置。

低频过滤器 (所示为 “V”
型号):各通道有自己的切
换器用于设定 LF 过滤器
的开 / 关和进行频率选择。

- 第一个通道使用开关 2 和开

关 3。第二个通道使用开关 8 
和开关 9。

- 开关 3 和 开关 8 可将 LF 

滤波器置为开或关。

-开关 2 和开关 9 选择 33/75 

Hz ( 低 Z) 或 50/75 Hz (

“V” 型 ) 或 75 Hz。

- 在四通道型号上,第二个模式

切换开关有用于通道三和通道
四的切换器

设置模式切换器

双通道型:一个模式开关控制各通道独立削波限位以及低频 
(LF) 过滤。切换器可用来设定放大器的运行模式,比如立体
声、并行、或桥接。

四通道型号:有两个模式切换开关;一个控制通道 1-2 的运
行,另一个控制通道 3-4 的运行。无法将通道 1 或 2 与通道 
3 或 4 桥接或并行。

设置削波限制器

每一个通道都有一个自带开关的削波限制器。限制器只对实际
的削波作出响应,并自动对负载和电压变化进行补偿。一般建
议使用削波限制,特别是保护高频驱动器。

设置开关向上 (ON (开)位置)以使用削波限制。
开关 1 控制第一通道。
开关 10 控制第二通道。

选择立体声、并行或桥式模式

各通道对都可以设置为正常立体声运行、并行输入模式或单桥
模式。对于四通道型号,通道 1 可以与通道 2 桥接或并行;
通道 3 可以与通道 4 桥接或并行。

立体声模式 - 对内的两个通道是独立的,各自都可用于一个不
同的信号。

并行模式 – 该设置将声对的两个输入端连在一起。一个信号
输送到两个声道。不要将不同的源连到各输入上。每个通道的
增益控制和扬声器连接都是独立的。

桥式 - 该设置将声对中的两个通道结合为一个通道,输出电压
为原来的两倍。只使用第一个声道的输入端和增益控制。将第
二声道的增益控制设置为最小。

在并行或桥式模式下不要连接不同的输入到通道对的任一
端。

设置低频滤波器

各通道都有一个可设定为开或关的 12dB/ 八分音度低频过滤
器。低阻抗型号可以设定为 33 或 75Hz ,分布式输出 (“V”
型号)为 50 或 75 Hz 以防止 70V 扬声器变压器磁性饱和。
这会减少失真并防止放大器超载。

低阻抗型:只有驱动次低音扩音器时才须关闭此过滤器。33Hz 
设置通常适用于具有大 LF 驱动器 (12 “或更大)的扬声器。
75Hz 设置和紧凑型 (更小尺寸)扬声器配合颇佳。检查扬声
器的规格并选择最接近该扬声器低频功率的设置。

高阻抗 (”V “)型:滤波器只有在使用特殊低频变压器驱动
次低音扩音器时才须关闭。50 Hz 设置通常在高质量的扬声器
转换器中工作良好。75 Hz 设置在演讲级扬声器和变压器中工
作良好。

各通道有其自己的削波限
制器开 / 关切换器。

第一个通道使用切换开关 
1。第二个通道使用切换开
关 10。在四通道型号上,
第二个模式切换开关有用
于通道 3 和通道 4 的切换
开关

典型的模式切换块如放大
器背面所示 (所示为 
CX404V 型号)。

Содержание 8 ohm capable)

Страница 1: ...ifiers 2 Channel Low impedance Models CX302 CX502 CX702 CX902 CX1102 4 Channel Low impedance Models CX254 CX404 70 Volt Direct Output Models CX204V 4 channel CX302V 2 channel CX602V 2 channel 8 ohm ca...

Страница 2: ...ntended to alert the user to the risk of hazardous energy Output connectors that could pose a risk are marked with the lightning flash Do not touch output terminals while amplifier power is on Make al...

Страница 3: ...trols are recessed and detented Security cover for gain controls prevents tampering Active inrush current limiting eliminates need for power sequencing LED indicators for power parallel or bridge mode...

Страница 4: ...connecting AC power The AC Switch must be turned on to use remote control systems or the Standby function The correct AC line voltage is shown on the serial number label on the rear panel Connecting...

Страница 5: ...ralleled with Ch 4 Stereo Mode Each channel within the pair remains independent and each may be used for a different signal Parallel Mode This setting connects both inputs of a pair together One signa...

Страница 6: ...after confirming correct operation If desired install the protective cover to prevent tampering 5 Each channel uses a separate internal heat sink The heat sink temperatures are reported on that pair...

Страница 7: ...eo and Parallel Mode Connect each 70V circuit to its own channel of the amplifier as shown on the chassis label The mode configuration switches must be set for Stereo or Parallel mode 70V Output Risk...

Страница 8: ...rheating If distortion is audible without a Clip indication the problem is either before or after the amplifier Check for damaged speakers or overloaded signal source The amplifier Gain control should...

Страница 9: ...ow 14 dB should not be used for normal program levels as the input headroom could be exceeded but can be used for testing at reduced levels At the minimum setting the signal is completely cut off Gain...

Страница 10: ...d 12k ohms balanced all models DYNAMIC HEADROOM 2 dB at 4 Ohms all models DAMPING FACTOR 500 at 8 Ohms all models AMPLIFIER PROTECTION Short circuit open circuit thermal ultrasonic and RF protection S...

Страница 11: ...RF protection Stable into reactive or mismatched loads COOLING Continuously variable speed fan back to front air flow through heat sink tunnel CONTROLS Front AC POWER switch gain controls 1 control p...

Страница 12: ...AMPLIFIER PROTECTION Short circuit open circuit thermal ultrasonic and RF protection Stable into reactive or mismatched loads COOLING Continuously variable speed fan back to front air flow through hea...

Страница 13: ...mits duration of full power 2 Ohm operation Current Draw Table in Amperes This table provides typical current draw for each model as a function of load and output power level Units of measurement are...

Страница 14: ...alertar al usuario del riesgo de energ a peligrosa Los conectadores de salida que pudiesen representar un riesgo est n marcados con el s mbolo del rayo No toque los terminales de salida mientras el a...

Страница 15: ...guridad de los controles de ganancia evita las alteraciones La limitaci n activa de la corriente de entrada elimina la necesidad de secuenciaci n de la potencia Indicadores LED de potencia modo parale...

Страница 16: ...usar los sistemas de control remoto o la funci n de Espera El voltaje correcto de la l nea de CA se muestra en la etiqueta del n mero de serie que se encuentra en el panel posterior Si se conecta un...

Страница 17: ...ar en puente o en paralelo con el canal 2 el canal 3 se puede conectar en puente o en paralelo con el canal 4 Modo est reo Cada canal dentro del par permanece independiente y cada uno se puede usar pa...

Страница 18: ...la cubierta protectora para evitar alteraciones 5 Cada canal utiliza un disipador de calor interno separado Las temperaturas del disipador de calor se reportan en el DataPort de ese par 6 Consulte co...

Страница 19: ...o Conecte cada circuito de 70V a su propio canal del amplificador como se muestra en la etiqueta del chasis Los conmutadores de configuraci n de modo deben ajustarse en modo est reo o paralelo Salida...

Страница 20: ...formaci n es audible sin una indicaci n de recorte el problema es ya sea antes o despu s del amplificador Revise si los altavoces est n da ados o si la fuente de la se al est sobrecargada El control d...

Страница 21: ...para los niveles normales del programa ya que se podr a exceder el espacio libre de entrada pero se puede usar para hacer pruebas a niveles reducidos En el ajuste m nimo la se al se corta completamen...

Страница 22: ...es para una l nea de 120 de VCA Para modelos de 230 de VCA multiplique los valores mostrados por 0 5 1 8 de potencia ruido rosa representa el programa t pico con recorte ocasional Use esta clasificac...

Страница 23: ...e OUTPUT de l amplificateur ont pour objet de signaler l utilisateur le risque que pr sente une nergie dangereuse Les connecteurs de sortie pouvant poser un risque sont signal s par un clair Ne pas to...

Страница 24: ...commandes de gain emp chant toute alt ration la limitation de courant d appel active limine la n cessit de s quencement d alimentation voyants d alimentation mode parall le ou pont pr sence de signal...

Страница 25: ...ecteur L interrupteur de marche arr t doit tre sur Marche pour permettre l utilisation de syst mes de t l commande ou la fonction Attente La tension secteur correcte est indiqu e sur l tiquette du num...

Страница 26: ...parall le avec le canal 4 Mode st r o Chaque canal de la paire reste ind pendant et peut tre utilis pour un signal diff rent Mode parall le Ce r glage connecte les deux entr es d une paire Un signal...

Страница 27: ...les commandes de gain du panneau avant au maximum apr s avoir confirm le fonctionnement correct Au besoin installer le couvercle de protection pour emp cher que quelqu un y touche 5 Chaque canal util...

Страница 28: ...uit de 70 V son propre canal de l amplificateur comme illustr sur l tiquette du ch ssis Les commutateurs de configuration de mode doivent tre r gl s conform ment au mode St r o ou Parall le Sortie 70...

Страница 29: ...ion est audible sans indication du voyant Clip le probl me se situe soit en amont soit en aval de l amplificateur V rifier l tat des haut parleurs ou la source du signal surcharg La commande de gain d...

Страница 30: ...e doit pas tre utilis e pour des niveaux de programme normaux car la marge de s curit pourrait tre d pass e mais elle peut tre utilis e pour des tests des niveaux r duits Au r glage minimal le signal...

Страница 31: ...de courant indiqu correspondant une alimentation secteur de 120 V Pour les mod les de 230 V multipliez les valeurs indiqu es par 0 5 1 8 de puissance bruit rose repr sente un programme typique avec l...

Страница 32: ...des Verst rkers aufgepr gten Blitzschlagsymbole sollen den Benutzer auf das Risiko durch gef hrliche Energien aufmerksam machen Ausgangsanschl sse die ein Risiko darstellen k nnen sind durch ein Blitz...

Страница 33: ...arretierte Verst rkungsregler Schutzabdeckung f r die Verst rkungsregler verhindert Manipulationen Aktive Einschaltstrombegrenzung macht Sequenzschaltungen unn tig LED Anzeigen f r Einschaltzustand Pa...

Страница 34: ...en Sie vor dem Anschlie en des Netzstroms den Betriebsschalter aus Vor Gebrauch des Fernbediensystems und der Standby Funktion muss der Betriebsschalter eingeschaltet werden Die richtige Netzspannung...

Страница 35: ...em Paar bleibt unabh ngig und kann f r ein jeweils anderes Signal verwendet werden Parallelmodus Bei dieser Einstellung sind beide Eing nge eines Paares miteinander verbunden Ein Signal speist beide K...

Страница 36: ...auf Wunsch die Schutzabdeckung an um Eingriffe von au en zu verhindern 5 Jeder Kanal benutzt einen separaten internen K hlk rper Die K hlk rpertemperaturen werden am DataPort des zugeh rigen Paares ge...

Страница 37: ...ber abgebildeten Verst rkerkanal an Die Betriebsarten Konfigurationsschalter m ssen auf den Stereo oder Parallelmodus eingestellt sein 70 V Ausgang Risiko gef hrlicher Energien F r 70 V Ausg nge m sse...

Страница 38: ...ts Wenn eine Klangverzerrung ohne eine entsprechende Clip Anzeige h rbar ist ist das Problem dem Verst rker entweder vor oder nachgelagert berpr fen Sie ob die Lautsprecher besch digt sind oder die Si...

Страница 39: ...t benutzt werden da der Eingangs Headroom berschritten werden k nnte er kann jedoch zu Testzwecken bei reduzierten Pegeln verwendet werden Bei der Minimaleinstellung wird das Signal g nzlich abgeschni...

Страница 40: ...gebene Stromaufnahme bezieht sich auf ein 120 VAC Netz F r 230 V Modelle m ssen diese Werte mit 0 5 multipliziert werden 1 8 Leistung Rosa Rauschen entspricht einem typischen Programm mit gelegentlich...

Страница 41: ...CH 41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 QSC Audio Products LLC 12 QSC Audio Products LLC 13 14 FCC FCC 15 B 2005 2007 QSC Audio Products LLC QSC QSC Audio Products LLC QSC QSC...

Страница 42: ...CH 42 QSC CX 2 4 70V QSC QSC QSC PowerLight XLR LED 20dB 10dB CX302 IT 42 25V 70V 100V 50V 140V 200V CX 3 IEC CX404 1 2 3 LED 4 5 6...

Страница 43: ...CH 43 IEC QSC 1 1 2 3 CH2 4 5 6 7 8 IEC CX404 2 XLR...

Страница 44: ...CH 44 4 5 6 7 4 5 6 7 4 5 6 7 V LF 2 3 8 9 3 8 LF 2 9 33 75 Hz Z 50 75 Hz V 75 Hz LF 1 2 3 4 1 2 3 4 ON 1 10 1 2 3 4 12dB 33 75Hz V 50 75 Hz 70V 33Hz LF 12 75Hz V 50 Hz 75 Hz 1 10 3 4 CX404V...

Страница 45: ...CH 45 1 2 3 4 QSC DSP CX V1 DSP 1 2 3 4 1 2 1 1 2 2 1 2 3 4 3 4 5 6 QSC QSC 3 XLR 12k 6k XLR 600 1 4 6 mm 1 4 6 mm XLR 3 1...

Страница 46: ...CH 46 70V 70V 140V 140V V 70V 140V 70V 70V 70V 2 140V 140V 140V 3 140V 70V 70V 140V S P Br...

Страница 47: ...CH 47 LED LED BRDG PAR LED 1 2 LED LED 20dB 10dB LED 35dB 20dB 20dB 10dB 10dB LED SIG 20dB 10dB LED LED LED LED LED LED LED...

Страница 48: ...CH 48 0dB dB 21 14 1 dB 14 dB LED 1 9 64 3 5 mm 2 3 4 LED CX902 BTU 1 8...

Страница 49: ...QSC Audio Products QSC Audio Products LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 1468 USA 714 754 6175 714 957 7100 800 854 4079 714 957 7150 800 772 2834 714 754 6174 714 754 6173 www...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...ontaktinformationen f r QSC Audio Products QSC Audio Products Mailing address QSC Audio Products LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa CA 92626 1468 USA Telephone Numbers Main Number 714 754 6175 Sa...

Отзывы: