QOLSYS QS5210-840 Скачать руководство пользователя страница 5

16 Installation du détecteur de CO sans 

fi

 l APD0597 A140618

3.  Testez le détecteur à la 

fi

 n de l’installation (comme le décrit la section TESTER LE 

DÉTECTEUR de ce manuel) et consultez les instructions du système de commande 
pour plus de renseignements sur l’utilisation des appareils sans 

fi

 l.

NE FIXEZ PAS

 le détecteur sur des panneaux amovibles au plafond.

REMARQUE

 

:

 La boîte du détecteur contient deux autocollants d’avertissement. Collez-

en un à proximité du détecteur de monoxyde de carbone et un autre près d’une source 
d’air  frais  où  les  occupants  du  domicile  se  rassembleront  en  cas  de  déclenchement 
de l’alarme.

Fig 3.

,QVWDOODWLRQGXGpWHFWHXU

ATTENTION

Des  particules  de  poussière  peuvent  pénétrer  dans  le  détecteur.  Apollo 
recommande le retrait des détecteurs avant de commencer la construction ou 
toute autre activité produisant de la poussière. Les détecteurs de monoxyde de 
carbone ne doivent pas être utilisés avec des grilles de protection à moins que 
la combinaison ait été évaluée et jugée appropriée à cet effet.

Languette de sécurité

Ce détecteur a été conçu avec une languette de sécurité qui af

fi

 che le signal de 

sécurité sur la console du système d’alarme en cas de retrait du détecteur de 
son socle.

Ce  détecteur  de  monoxyde  de  carbone  sans 

fi

 l  est  équipé  d’un  système 

d’inviolabilité empêchant de le retirer de son socle sans l’utilisation d’un outil. 
Pour activer cette sécurité, coupez la petite languette en plastique située sur 
le  socle  et  installez  le  détecteur.  Pour  retirer  le  détecteur  de  son  socle  une 
fois la sécurité mise en place, utilisez un tournevis adéquat pour appuyer sur 

5

APD0597 A140618 Wireless CO Install

Mounting Procedure

Once a suitable location is found, mount the detector as follows:

1.  Refer to the diagram below and install the mounting base on the ceiling 

or  on  the  wall  (if  local  ordinances  permit)  using  screw  locations  as 
required.  Use  the  two  screws  and  anchors  provided.  Maneuver  the 
base A the screws are at the elbow of the screw slots and secure.

2.  Fit the detector inside the base by aligning it over the base as shown 

(detector’s  alignment  notch  should  be  slightly  offset  from  mounting 
base tamper release tab), then turn the detector in a clockwise direction 
until it clicks into place.

BEDROOM

BEDROOM

BEDROOM

LIVING ROOM

KITCHEN

BASEMENT

CLOSED 

DOORS

GARAGE

TO

BR

CARBON MONOXIDE ALARM LOCATION FOR MULTI - LEVEL RESIDENCE

Fig 2. Detector Location Diagram

Where NOT to install, ideally:

•  Directly above a sink, cooker, stove or oven
•  Do not locate detector within 5 feet (1.5m) of any cooking appliance
•  Next to a door or window that would be affected by drafts i.e. extractor 

fan or air vent

•  Outside
•  Do  not  install  in  any  environment  that  does  not  comply  with  the 

detector’s environmental speci

fi

 cations

•  In or below a cupboard
•  Where air 

fl

 ow would be obstructed by curtains or furniture

•  Where dirt or dust could collect and block the sensor
•  Where it could be knocked, damaged, or inadvertently removed

Содержание QS5210-840

Страница 1: ...ess Carbon Monoxide Alarm Installation Guide Attention This manual should be read prior to use and retained for further information GENERAL INFORMATION The Wireless Carbon Monoxide Alarm is a 3V battery powered wireless detector intended for use with a compatible wireless alarm system The detector consists of an electrochemical carbon monoxide sensor assembly coupled to a wireless transmitter The ...

Страница 2: ...ue tout le monde est pris en compte Ne rentrez pas dans les locaux ou ne vous éloignez pas de la porte fenêtre ouverte jusqu à l arrivée des agents des services d urgence l aération des locaux et le retour à la normale de votre avertisseur 4 Une fois que vous avez suivi les étapes 1 à 3 si votre alarme se réactive dans un délai de 24 heures répétez les étapes 1 à 3 et appelez un technicien qualifié...

Страница 3: ...ireless CO Install Detector Trouble When the sensor supervision is in trouble condition the yellow LED blinks once every six seconds and there is a chirp every 45 seconds After 12 hours the panel will display a loss of supervision message Detector end of life feature When the detector has reached the end of its life the yellow LED blinks once every 23 seconds and there is a chirp every 45 seconds ...

Страница 4: ...ecteur est en panne ou en fin de vie Les détecteurs doivent être testés après installation et en fonction de l entretien périodique Tester le fonctionnement du détecteur Ce test vérifie la sonde du détecteur les DEL et l émetteur 1 Le bouton de test est situé sur le boîtier du détecteur 2 Appuyez et maintenez le bouton de test pendant au moins 5 secondes Le panneau d alarme se déclenche puis le dé...

Страница 5: ...Pour activer cette sécurité coupez la petite languette en plastique située sur le socle et installez le détecteur Pour retirer le détecteur de son socle une fois la sécurité mise en place utilisez un tournevis adéquat pour appuyer sur 5 APD0597 A140618 Wireless CO Install Mounting Procedure Once a suitable location is found mount the detector as follows 1 Refer to the diagram below and install the...

Страница 6: ...D0597 A140618 Procédure d installation Une fois que vous avez trouvé un emplacement convenable montez le détecteur comme suit 1 Consultez le schéma ci dessous et installez le socle de fixation au plafond ou sur le mur si les décrets locaux le permettent à l aide des positions de vis indiquées Utilisezlesdeuxvisetlespiècesd ancragefournies Manipulezlesoclepourqueles vis s emboîtent correctement dan...

Страница 7: ...ion that the detector system is undergoing maintenance in order to prevent unwanted alarms Testing the detector will activate an alarm and send a signal to the panel Also the test function cannot be used if the detector has a trouble or end of life condition Detectors must be tested after installation and following periodic maintenance Testing Detector Operation This test checks the detector s sou...

Страница 8: ...e détecteur est en fin de vie la DEL jaune clignote une fois toutes les 23 secondes et un bip sonore se déclenche toutes les 45 secondes Au bout de 12 heures le panneau de contrôle affiche un message de perte de contrôle Ceci indique que le capteur de CO est usagé et que vous devez donc changer le détecteur La durée de vie du détecteur est de cinq ans à partir de la date de fabrication Reportez vo...

Страница 9: ...ette de sécurité Clignote en vert jaune puis rouge toute les 12 secondes Désactivé Languette de sécurité Tableau 1 Statut et indications du détecteur 9 APD0597 A140618 Wireless CO Install door window Do a head count to check that all persons are accounted for Do not reenter the premises nor move away from the open door window until the emergency services responders have arrived the premises have b...

Страница 10: ...alimentéparune pile 3 V conçue pour être utilisée avec des systèmes d alarme sans fil compatibles Le détecteursecomposed uncapteurélectrochimiquedemonoxydedecarbonecouplé à un émetteur sans fil Le détecteur de monoxyde de carbone sans fil communique avec le panneau de commande et peut envoyer des messages concernant le statut de l alarme du dispositif de sécurité et de la pile au récepteur du syst...

Отзывы: