Package Contents
Package Contents
Hardware Illustration
Hardware Illustration
iSignager system
iSignager system
Deutsch
Español (España)
ltaliano
Português (Portugal)
Nederlands
Русский
●
Schnellinstallationsanleitung Flat
●
Guía de Instalación Rápida
●
Guida all’installazione rapida
●
Guia de instalação rápida
●
Installatiegids
●
Руководство по быстрой установке
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide
●
Disque CD-ROM
●
Disco CD-ROM
●
Disco CD-ROM
●
Disco CD-ROM
●
CD-ROM
●
Компакт-диск
Português (Portugal)
Nederlands
Русский
1
Indicadores LED
LED-indicators
Световые индикаторы
2
Ranhura para cartões SDHC
SDHC-kaartgleuf
SDHC слот для карты
3
Botão de alimentação
Resetknop
Кнопка Reset
4
Saída de áudio de 3,5 mm
3,5 mm Audio Out
3.5mm Audio Out
5
DisplayPort
DisplayPort
DisplayPort
6
Gigabit LAN
Gigabit LAN
Gigabit LAN
7
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
8
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
9
Botão para reiniciar
Aan-/uitknop
Кнопка питания
10
Conector JAE
JAE-connector
Разъем JAE
Deutsch
Español (España)
ltaliano
1
LED-Anzeigen
Indicadores LED
Indicatori LED
2
SDHC-Kartenslot
Ranura para tarjetas SDHC
Slot per schede SDHC
3
Reset-Taste
El botón de reinicio
Pulsante di ripristino
4
3.5mm Audio Out
3.5mm Audio Out
3.5mm Audio Out
5
DisplayPort
Gigabit LAN
DisplayPort
6
Gigabit LAN
DisplayPort
Gigabit LAN
7
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
8
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
9
Einschaltknopf
Botón de Encendido
Tasto d’alimentazione
10
JAE-Anschluss
JAE Conector
JAE Connettore
1
4
3
2
5
6
7
8
9
10
1
4
3
2
5
6
7
8
9
10
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
I. Install the Hardware
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
I. Install the Hardware
No apague el dispositivo durante el proceso de restauración. El sistema se dañará si el proceso se interrumpe.
Español (España)
a
Ejecute el CD del producto, haga clic en "Install iSignager Software" y siga las instrucciones para instalar el
software iSignager.
b
Conecte el cable de red antes de encender el dispositivo.
El iS-1620/iS-1650 obtiene la dirección IP automáticamente de forma predeterminada. La dirección
IP se mostrará en la pantalla después de que el sistema se inicie. Si no hay un servidor DHCP en la
red, el iS-1620/iS-1650 usará la dirección IP predeterminada 169.254.100.100. Usted puede conectar
el iS-1620/iS-1650 a un PC usando el cable de red y buscar en http://169.254.100.100 por medio de
un navegador web para la configuración basada en la red.
c
Introduzca la dirección IP del iS-1620/iS-1650 en un navegador web e inicie sesión en el reproductor
con el nombre de usuario y la contraseña predeterminados.
Nombre de usuario predeterminado: admin
Contraseña: signage
d
Vaya a “System administration” (Administración del sistema) > “Basic configuration” (Configuración
básica). Introduzca la dirección IP del servidor/nombre de host y el puerto bajo la pestaña “Player
settings” (Configuración del reproductor). La dirección IP del servidor/nombre de host debe ser el PC
donde está instalado el software iSignager. El número del puerto debe coincidir con el número del
puerto durante la instalación del software del servidor; el número predeterminado del puerto es 80.
e
Vaya a “System administration” (Administración del sistema) > “Network settings” (Configuración de
la red). En la pestaña “TCP/IP”, haga clic en para configurar la dirección IP del iS-1620/iS-1650.
f
Ejecute el software iSignager desde el PC servidor. Use iCommander para escanear y añadir el
reproductor.
a
Start de CD-ROM, en klik op “Install iSignager Software” (iSignager installeren), en volg de aanwijzingen
om iSignager te installeren.
b
Maak verbinding met het netwerk voordat u het apparaat inschakelt. De iS-1620/iS-1650 verkrijgt
standaard automatisch het IP-adres. Het IP-adres verschijnt nadat het systeem is opgestart. Als er geen
DHCP-server op het netwerk is aangesloten, zal de iS-1620/iS-1650 standaard het volgende IP-adres
gebruiken: 169.254.100.100. U kunt met behulp van een netwerkkabel de iS-1620/iS-1650 aansluiten
op een PC, en met een webbrowser navigeren naar http://169.254.100.100 om via het Internet de
configuratie in te stellen.
c
Voer het IP-adres van de iS-1620/iS-1650 in een webbrowser in, en log in op het systeem met de
standaard gebruikersnaam en wachtwoord.
Standaard gebruikersnaam: admin
Wachtwoord: signage
d
Ga naar “System administration” (Systeembeheer) > “Basic configuration” (Basisconfiguratie).
Voer de server-IP/hostnaam en poort in het tabblad “Player settings” (Instellingen spelers). De
server-IP/hostnaam moet van de PC zijn waar iSignager is geïnstalleerd. Het poortnummer moet
overeenkomen met het poortnummer gebruikt tijdens het installeren van de serversoftware;
standaard is dit 80.
e
Ga naar “System administration” (Systeembeheer) > “Network settings” (Netwerkinstellingen). Klik in
het tabblad “TCP/IP” om het IP-adres van de iS-1620/iS-1650 te configureren.
f
Start iSignager vanuit de server-PC. Gebruik iCommander om te scannen en het systeem toe te
voegen.
II. System Configuration
II. Systeemconfiguratie
Inserte el iS-1620/iS-1650 en OPS monitor de.
Plaats de iS-1620/iS-1650 in de OPS-monitor.
I. Instalación del Hardware
I. Hardware installeren
Deutsch
a
Führen Sie die Produkt-CD, klicken Sie auf "Install iSignager Software" und folgen Sie den Anweisungen,
um iSignager Software zu installieren.
b
Bitte schließen Sie die Netzwerkleitung an, bevor Sie das Gerät einschalten.
Standardmäßig erhält der iS-1620/iS-1650 automatisch eine IP-Adresse. Die IP-Adresse wird nach dem
Systemstart auf dem Bildschirm angezeigt. Gibt es im Netzwerk keinen DHCP-Server, benutzt der iS-1620/iS-
1650 als Standard-IP 169.254.100.100. Sie können den iS-1620/iS-1650 mit einem Netzwerkkabel an einen
PC anschließen und mit einem Webbrowser die Adresse http://169.254.100.100 aufrufen, um die webbasierte
Konfiguration vorzunehmen.
c
Geben Sie die IP-Adresse des iS-1620/iS-1650 in einen Webbrowser ein und melden Sie sich mit dem
Standardbenutzernamen und dem Standardkennwort am system an.
Standardbenutzername: admin
Kennwort: signage
d
Rufen Sie “System administration (Systemadministration)” > “Basic configuration (Basiskonfiguration)”
auf. Geben Sie die Server-IP-Adresse/den Hostnamen und den Port unter der Registerkarte “Player settings
(Player-Einstellungen)” ein. Die Server-IP-Adresse/der Hostname sollte dem PC entsprechen, auf dem die
iSignager-Software installiert ist. Die Portnummer muss der Portnummer bei der Server-Software-Installation
entsprechend; die Standard-Portnummer ist 80.
e
Rufen Sie “System administration (Systemadministration)” > “Network settings (Netzwerkeinstellungen)” auf.
Klicken Sie unter der Registerkarte “TCP/IP” auf , um die IP-Adresse des iS-1620/iS-1650 zu konfigurieren.
f
Starten Sie die iSignager-Software auf dem Server-PC. Verwenden Sie den iCommander, um den system zu
suchen und hinzuzufügen.
a
Execute o CD do produto, clique em "Install iSignager Software" (Instalar software iSignager) e siga as
instruções para instalar o software iSignager.
b
Ligue à rede antes de ligar o dispositivo. O iS-1620/iS-1650 obtém automaticamente um endereço IP por
defeito. O IP será exibido após o arranque do sistema. Se não existir servidor DHCP na rede, o iS-1620/iS-
1650 irá utilizar o IP 169.254.100.100 predefinido. Pode ligar o iS-1620/iS-1650 a um PC utilizando um
cabo de rede e navegando até http://169.254.100.100 a partir de um browser Web para configuração com
base na Web.
c
Introduza o endereço IP do iS-1620/iS-1650 num browser Web e inicie a sessão no sistema com o
nome de utilizador e palavra-passe predefinidos.
Nome de utilizador padrão: admin
Palavra-passe: signage
d
Aceda a “System administration” (Administração do sistema) > “Basic configuration” (Configuração
básica). Introduza o IP do servidor/nome de anfitrião e a porta no separador “Player settings”
(Definições do leitor). O IP do servidor/nome de anfitrião deve ser o PC onde o software iSignager
está instalado. O número da porta deve corresponder ao número da porta durante a instalação do
software de servidor; o número da porta predefinido é 80.
e
Aceda a "System administration" (Administração do sistema) > "Network setting" (Definições de
rede). No separador "TCP/IP", clique para configurar o endereço IP do iS-1620/iS-1650.
f
Inicie o software iSignager a partir do PC servidor. Utilize o iCommander para procurar e adicionar o
sistema.
Schalten Sie das Gerät während des Rücksetzvorgangs nicht aus. Wird der Vorgang unterbrochen, treten Schäden am System
auf.
II. Systemkonfiguration
II. Configuração do sistema
Legen Sie die iS-1620/iS-1650 in OPS-Monitor.
Introduza o iS-1620/iS-1650 no monitor OPS.
I. Installieren der Hardware
I. Instalar o hardware
a
Eseguire il CD del prodotto, fare clic su "Install iSignager Software" e seguire le istruzioni per installare
il software iSignager.
b
Collegare la linea di rete prima di accendere il dispositivo.
Per impostazione predefinita, iS-1620/iS-1650 ottiene automaticamente un indirizzo IP. L'IP viene
visualizzato sul display dopo l'avvio del sistema. Se sulla rete non vi è un server DHCP, iS-1620/
iS-1650 utilizza l'indirizzo IP 169.254.100.100 predefinito. È possibile collegare iS-1620/iS-1650
ad un PC utilizzando un cavo di rete e andando su http://169.254.100.100 con un browser per una
configurazione su base web.
c
Inserire l'indirizzo IP di iS-1620/iS-1650 in un browser e accedere al lettore con nome utente e
password predefinit.
Nome utente predefinito: admin
Password: signage
d
Andare su “System administration (Amministrazione di sistema)” > “Basic configuration
(Configurazione di base)”. Inserire l'IP del server/il nome dell'host e la porta nella scheda “Player
settings” (Impostazioni del lettore). L'IP del server/il nome dell'host devono essere il PC in cui è
installato il software iSignager. Il numero della porta deve corrispondere a quello visualizzato
durante l'installazione del software del server; il numero di porta predefinito è 80.
e
Andare su “System administration (Amministrazione di sistema)” > “Network settings (Impostazioni
di rete)”. Nella scheda “TCP/IP”, fare clic su per configurare l'indirizzo IP di iS-1620/iS-1650.
f
Avviare il software iSignager dal PC server. Usare iCommander per cercare e aggiungere un lettore.
II. System Configuration
ltaliano
a
Выполнить компакт-диска, нажмите кнопку "Install iSignager Software" и следуйте
инструкциям по установке программного обеспечения iSignager.
b
Пожалуйста, подключите сетевую линию перед включением прибора.
iS-1620/iS-1650 получает IP автоматически по умолчанию. IP будет отображен на дисплее
после запуска системы. Если в сети нет сервера DHCP, iS-1620/iS-1650 использует по
умолчанию IP 169.254.100.100. Вы можете подключить iS-1620/iS-1650 к PC, используя
сетевой кабель и с помощью поиска по http://169.254.100.100 через веб браузер, или веб
базированной конфигурации.
c
Введите IP адрес iS-1620/iS-1650 в веб браузер и войдите на плеер с именем пользователя
и паролем, данным по умолчанию.
По умолчанию имя пользователя: admin
Пароль: signage
d
Перейдите по “System administration” (Администрирование системы) > “Basic configuration”
(Базовая конфигурация). Введите IP/имя хоста сервера во вкладке “Player settings”
(Настройки сервера). IP/имя хоста сервера должно быть PC, где установлено программное
обеспечение iSignager. Номер порта должен совпадать с количеством портов во время
инсталляции программного обеспечения, по умолчанию номер порта 80.
e
Перейдите по “System administration” (Администрирование системы) > “Network settings”
(Настройки системы).Во вкладке “TCP/IP”, нажмит для задания IP адреса для iS-1620/iS-
1650.
f
Выгрузите программное обеспечение iSignager с серверного PC. Используйте iCommander.
II.
Конфигурация системы
Русский
Не выключайте питание прибора течение процесса перезагрузки. Система будет повреждена, если процесс
будет прерван.
Non spegnere il dispositivo durante il processo di ripristino. Se si interrompe la procedura, si può danneggiare il
sistema.
Inserire il iS-1620/iS-1650 in OPS del monitor.
I. Installare l'hardware
Вставьте IS-1620/iS-1650 в OPS монитор.
I.
Установка оборудования
Português (Portugal)
Nederlands
Não desligue a alimentação do dispositivo durante o processo de reposição. O sistema ficará danificado se o
processo for interrompido.
Schakel het systeem niet uit tijdens de resetprocedure. Het systeem zal beschadigd raken als de procedure wordt
onderbroken.
b
b
Network Configuration.
Network Configuration.
II. System Configuration
II. System Configuration
a
a
iSignager Software Installation.
iSignager Software Installation.
c
e
c
d
d
Web-based Configuration.
Web-based Configuration.
Edit system settings.
Edit system settings.
Edit network settings.
f
f
Scan and add device via iCommander.
Scan and add device via iCommander.
e
Edit network settings.
P/N: 51000-023350-RS V1.0
P/N: 51000-023350-RS V1.0
iS-1620/iS-1650
iSignager
System
iS-1620/iS-1650
iSignager
System
QNAP_iS-1620+iS-1650 Quick Installation Guide_反面-51000-023350-RS_1222.indd 1
2012/12/22 上午 11:30:10
Package Contents
Package Contents
Hardware Illustration
Hardware Illustration
iSignager system
iSignager system
Deutsch
Español (España)
ltaliano
Português (Portugal)
Nederlands
Русский
●
Schnellinstallationsanleitung Flat
●
Guía de Instalación Rápida
●
Guida all’installazione rapida
●
Guia de instalação rápida
●
Installatiegids
●
Руководство по быстрой установке
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide
●
Disque CD-ROM
●
Disco CD-ROM
●
Disco CD-ROM
●
Disco CD-ROM
●
CD-ROM
●
Компакт-диск
Português (Portugal)
Nederlands
Русский
1
Indicadores LED
LED-indicators
Световые индикаторы
2
Ranhura para cartões SDHC
SDHC-kaartgleuf
SDHC слот для карты
3
Botão de alimentação
Resetknop
Кнопка Reset
4
Saída de áudio de 3,5 mm
3,5 mm Audio Out
3.5mm Audio Out
5
DisplayPort
DisplayPort
DisplayPort
6
Gigabit LAN
Gigabit LAN
Gigabit LAN
7
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
8
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
9
Botão para reiniciar
Aan-/uitknop
Кнопка питания
10
Conector JAE
JAE-connector
Разъем JAE
Deutsch
Español (España)
ltaliano
1
LED-Anzeigen
Indicadores LED
Indicatori LED
2
SDHC-Kartenslot
Ranura para tarjetas SDHC
Slot per schede SDHC
3
Reset-Taste
El botón de reinicio
Pulsante di ripristino
4
3.5mm Audio Out
3.5mm Audio Out
3.5mm Audio Out
5
DisplayPort
Gigabit LAN
DisplayPort
6
Gigabit LAN
DisplayPort
Gigabit LAN
7
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
8
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
9
Einschaltknopf
Botón de Encendido
Tasto d’alimentazione
10
JAE-Anschluss
JAE Conector
JAE Connettore
1
4
3
2
5
6
7
8
9
10
1
4
3
2
5
6
7
8
9
10
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
I. Install the Hardware
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
I. Install the Hardware
No apague el dispositivo durante el proceso de restauración. El sistema se dañará si el proceso se interrumpe.
Español (España)
a
Ejecute el CD del producto, haga clic en "Install iSignager Software" y siga las instrucciones para instalar el
software iSignager.
b
Conecte el cable de red antes de encender el dispositivo.
El iS-1620/iS-1650 obtiene la dirección IP automáticamente de forma predeterminada. La dirección
IP se mostrará en la pantalla después de que el sistema se inicie. Si no hay un servidor DHCP en la
red, el iS-1620/iS-1650 usará la dirección IP predeterminada 169.254.100.100. Usted puede conectar
el iS-1620/iS-1650 a un PC usando el cable de red y buscar en http://169.254.100.100 por medio de
un navegador web para la configuración basada en la red.
c
Introduzca la dirección IP del iS-1620/iS-1650 en un navegador web e inicie sesión en el reproductor
con el nombre de usuario y la contraseña predeterminados.
Nombre de usuario predeterminado: admin
Contraseña: signage
d
Vaya a “System administration” (Administración del sistema) > “Basic configuration” (Configuración
básica). Introduzca la dirección IP del servidor/nombre de host y el puerto bajo la pestaña “Player
settings” (Configuración del reproductor). La dirección IP del servidor/nombre de host debe ser el PC
donde está instalado el software iSignager. El número del puerto debe coincidir con el número del
puerto durante la instalación del software del servidor; el número predeterminado del puerto es 80.
e
Vaya a “System administration” (Administración del sistema) > “Network settings” (Configuración de
la red). En la pestaña “TCP/IP”, haga clic en para configurar la dirección IP del iS-1620/iS-1650.
f
Ejecute el software iSignager desde el PC servidor. Use iCommander para escanear y añadir el
reproductor.
a
Start de CD-ROM, en klik op “Install iSignager Software” (iSignager installeren), en volg de aanwijzingen
om iSignager te installeren.
b
Maak verbinding met het netwerk voordat u het apparaat inschakelt. De iS-1620/iS-1650 verkrijgt
standaard automatisch het IP-adres. Het IP-adres verschijnt nadat het systeem is opgestart. Als er geen
DHCP-server op het netwerk is aangesloten, zal de iS-1620/iS-1650 standaard het volgende IP-adres
gebruiken: 169.254.100.100. U kunt met behulp van een netwerkkabel de iS-1620/iS-1650 aansluiten
op een PC, en met een webbrowser navigeren naar http://169.254.100.100 om via het Internet de
configuratie in te stellen.
c
Voer het IP-adres van de iS-1620/iS-1650 in een webbrowser in, en log in op het systeem met de
standaard gebruikersnaam en wachtwoord.
Standaard gebruikersnaam: admin
Wachtwoord: signage
d
Ga naar “System administration” (Systeembeheer) > “Basic configuration” (Basisconfiguratie).
Voer de server-IP/hostnaam en poort in het tabblad “Player settings” (Instellingen spelers). De
server-IP/hostnaam moet van de PC zijn waar iSignager is geïnstalleerd. Het poortnummer moet
overeenkomen met het poortnummer gebruikt tijdens het installeren van de serversoftware;
standaard is dit 80.
e
Ga naar “System administration” (Systeembeheer) > “Network settings” (Netwerkinstellingen). Klik in
het tabblad “TCP/IP” om het IP-adres van de iS-1620/iS-1650 te configureren.
f
Start iSignager vanuit de server-PC. Gebruik iCommander om te scannen en het systeem toe te
voegen.
II. System Configuration
II. Systeemconfiguratie
Inserte el iS-1620/iS-1650 en OPS monitor de.
Plaats de iS-1620/iS-1650 in de OPS-monitor.
I. Instalación del Hardware
I. Hardware installeren
Deutsch
a
Führen Sie die Produkt-CD, klicken Sie auf "Install iSignager Software" und folgen Sie den Anweisungen,
um iSignager Software zu installieren.
b
Bitte schließen Sie die Netzwerkleitung an, bevor Sie das Gerät einschalten.
Standardmäßig erhält der iS-1620/iS-1650 automatisch eine IP-Adresse. Die IP-Adresse wird nach dem
Systemstart auf dem Bildschirm angezeigt. Gibt es im Netzwerk keinen DHCP-Server, benutzt der iS-1620/iS-
1650 als Standard-IP 169.254.100.100. Sie können den iS-1620/iS-1650 mit einem Netzwerkkabel an einen
PC anschließen und mit einem Webbrowser die Adresse http://169.254.100.100 aufrufen, um die webbasierte
Konfiguration vorzunehmen.
c
Geben Sie die IP-Adresse des iS-1620/iS-1650 in einen Webbrowser ein und melden Sie sich mit dem
Standardbenutzernamen und dem Standardkennwort am system an.
Standardbenutzername: admin
Kennwort: signage
d
Rufen Sie “System administration (Systemadministration)” > “Basic configuration (Basiskonfiguration)”
auf. Geben Sie die Server-IP-Adresse/den Hostnamen und den Port unter der Registerkarte “Player settings
(Player-Einstellungen)” ein. Die Server-IP-Adresse/der Hostname sollte dem PC entsprechen, auf dem die
iSignager-Software installiert ist. Die Portnummer muss der Portnummer bei der Server-Software-Installation
entsprechend; die Standard-Portnummer ist 80.
e
Rufen Sie “System administration (Systemadministration)” > “Network settings (Netzwerkeinstellungen)” auf.
Klicken Sie unter der Registerkarte “TCP/IP” auf , um die IP-Adresse des iS-1620/iS-1650 zu konfigurieren.
f
Starten Sie die iSignager-Software auf dem Server-PC. Verwenden Sie den iCommander, um den system zu
suchen und hinzuzufügen.
a
Execute o CD do produto, clique em "Install iSignager Software" (Instalar software iSignager) e siga as
instruções para instalar o software iSignager.
b
Ligue à rede antes de ligar o dispositivo. O iS-1620/iS-1650 obtém automaticamente um endereço IP por
defeito. O IP será exibido após o arranque do sistema. Se não existir servidor DHCP na rede, o iS-1620/iS-
1650 irá utilizar o IP 169.254.100.100 predefinido. Pode ligar o iS-1620/iS-1650 a um PC utilizando um
cabo de rede e navegando até http://169.254.100.100 a partir de um browser Web para configuração com
base na Web.
c
Introduza o endereço IP do iS-1620/iS-1650 num browser Web e inicie a sessão no sistema com o
nome de utilizador e palavra-passe predefinidos.
Nome de utilizador padrão: admin
Palavra-passe: signage
d
Aceda a “System administration” (Administração do sistema) > “Basic configuration” (Configuração
básica). Introduza o IP do servidor/nome de anfitrião e a porta no separador “Player settings”
(Definições do leitor). O IP do servidor/nome de anfitrião deve ser o PC onde o software iSignager
está instalado. O número da porta deve corresponder ao número da porta durante a instalação do
software de servidor; o número da porta predefinido é 80.
e
Aceda a "System administration" (Administração do sistema) > "Network setting" (Definições de
rede). No separador "TCP/IP", clique para configurar o endereço IP do iS-1620/iS-1650.
f
Inicie o software iSignager a partir do PC servidor. Utilize o iCommander para procurar e adicionar o
sistema.
Schalten Sie das Gerät während des Rücksetzvorgangs nicht aus. Wird der Vorgang unterbrochen, treten Schäden am System
auf.
II. Systemkonfiguration
II. Configuração do sistema
Legen Sie die iS-1620/iS-1650 in OPS-Monitor.
Introduza o iS-1620/iS-1650 no monitor OPS.
I. Installieren der Hardware
I. Instalar o hardware
a
Eseguire il CD del prodotto, fare clic su "Install iSignager Software" e seguire le istruzioni per installare
il software iSignager.
b
Collegare la linea di rete prima di accendere il dispositivo.
Per impostazione predefinita, iS-1620/iS-1650 ottiene automaticamente un indirizzo IP. L'IP viene
visualizzato sul display dopo l'avvio del sistema. Se sulla rete non vi è un server DHCP, iS-1620/
iS-1650 utilizza l'indirizzo IP 169.254.100.100 predefinito. È possibile collegare iS-1620/iS-1650
ad un PC utilizzando un cavo di rete e andando su http://169.254.100.100 con un browser per una
configurazione su base web.
c
Inserire l'indirizzo IP di iS-1620/iS-1650 in un browser e accedere al lettore con nome utente e
password predefinit.
Nome utente predefinito: admin
Password: signage
d
Andare su “System administration (Amministrazione di sistema)” > “Basic configuration
(Configurazione di base)”. Inserire l'IP del server/il nome dell'host e la porta nella scheda “Player
settings” (Impostazioni del lettore). L'IP del server/il nome dell'host devono essere il PC in cui è
installato il software iSignager. Il numero della porta deve corrispondere a quello visualizzato
durante l'installazione del software del server; il numero di porta predefinito è 80.
e
Andare su “System administration (Amministrazione di sistema)” > “Network settings (Impostazioni
di rete)”. Nella scheda “TCP/IP”, fare clic su per configurare l'indirizzo IP di iS-1620/iS-1650.
f
Avviare il software iSignager dal PC server. Usare iCommander per cercare e aggiungere un lettore.
II. System Configuration
ltaliano
a
Выполнить компакт-диска, нажмите кнопку "Install iSignager Software" и следуйте
инструкциям по установке программного обеспечения iSignager.
b
Пожалуйста, подключите сетевую линию перед включением прибора.
iS-1620/iS-1650 получает IP автоматически по умолчанию. IP будет отображен на дисплее
после запуска системы. Если в сети нет сервера DHCP, iS-1620/iS-1650 использует по
умолчанию IP 169.254.100.100. Вы можете подключить iS-1620/iS-1650 к PC, используя
сетевой кабель и с помощью поиска по http://169.254.100.100 через веб браузер, или веб
базированной конфигурации.
c
Введите IP адрес iS-1620/iS-1650 в веб браузер и войдите на плеер с именем пользователя
и паролем, данным по умолчанию.
По умолчанию имя пользователя: admin
Пароль: signage
d
Перейдите по “System administration” (Администрирование системы) > “Basic configuration”
(Базовая конфигурация). Введите IP/имя хоста сервера во вкладке “Player settings”
(Настройки сервера). IP/имя хоста сервера должно быть PC, где установлено программное
обеспечение iSignager. Номер порта должен совпадать с количеством портов во время
инсталляции программного обеспечения, по умолчанию номер порта 80.
e
Перейдите по “System administration” (Администрирование системы) > “Network settings”
(Настройки системы).Во вкладке “TCP/IP”, нажмит для задания IP адреса для iS-1620/iS-
1650.
f
Выгрузите программное обеспечение iSignager с серверного PC. Используйте iCommander.
II.
Конфигурация системы
Русский
Не выключайте питание прибора течение процесса перезагрузки. Система будет повреждена, если процесс
будет прерван.
Non spegnere il dispositivo durante il processo di ripristino. Se si interrompe la procedura, si può danneggiare il
sistema.
Inserire il iS-1620/iS-1650 in OPS del monitor.
I. Installare l'hardware
Вставьте IS-1620/iS-1650 в OPS монитор.
I.
Установка оборудования
Português (Portugal)
Nederlands
Não desligue a alimentação do dispositivo durante o processo de reposição. O sistema ficará danificado se o
processo for interrompido.
Schakel het systeem niet uit tijdens de resetprocedure. Het systeem zal beschadigd raken als de procedure wordt
onderbroken.
b
b
Network Configuration.
Network Configuration.
II. System Configuration
II. System Configuration
a
a
iSignager Software Installation.
iSignager Software Installation.
c
e
c
d
d
Web-based Configuration.
Web-based Configuration.
Edit system settings.
Edit system settings.
Edit network settings.
f
f
Scan and add device via iCommander.
Scan and add device via iCommander.
e
Edit network settings.
P/N: 51000-023350-RS V1.0
P/N: 51000-023350-RS V1.0
iS-1620/iS-1650
iSignager
System
iS-1620/iS-1650
iSignager
System
QNAP_iS-1620+iS-1650 Quick Installation Guide_反面-51000-023350-RS_1222.indd 1
2012/12/22 上午 11:30:10