background image

Package Contents

Package Contents

Hardware Illustration

Hardware Illustration

iSignager system

iSignager system

 Deutsch

 Español (España)

 ltaliano

 Português (Portugal)
 Nederlands
 

Русский

 Schnellinstallationsanleitung Flat

 Guía de Instalación Rápida

 Guida all’installazione rapida

 Guia de instalação rápida 

 Installatiegids

 Руководство по быстрой установке

Quick Installation Guide 

Quick Installation Guide 

 Disque CD-ROM

 Disco CD-ROM

 Disco CD-ROM

 Disco CD-ROM

 CD-ROM 

 Компакт-диск

Português (Portugal)

Nederlands

Русский

1

Indicadores LED 

LED-indicators

Световые индикаторы

2

Ranhura para cartões SDHC

SDHC-kaartgleuf 

SDHC слот для карты

3

Botão de alimentação 

Resetknop

Кнопка Reset

4

Saída de áudio de 3,5 mm 

3,5 mm Audio Out 

3.5mm Audio Out

5

DisplayPort 

DisplayPort 

DisplayPort

6

Gigabit LAN 

Gigabit LAN 

Gigabit LAN

7

USB 2.0 x 2

USB 2.0 x 2

USB 2.0 x 2

8

RJ45 (RS-232)

RJ45 (RS-232)

RJ45 (RS-232)

9

Botão para reiniciar

 Aan-/uitknop 

Кнопка питания

10

Conector JAE

JAE-connector

Разъем JAE

Deutsch 

Español (España)

ltaliano

1

LED-Anzeigen

Indicadores LED

Indicatori LED

2

SDHC-Kartenslot

Ranura para tarjetas SDHC

Slot per schede SDHC

3

Reset-Taste

El botón de reinicio

Pulsante di ripristino

4

3.5mm Audio Out

3.5mm Audio Out

3.5mm Audio Out

5

DisplayPort

Gigabit LAN

DisplayPort

6

Gigabit LAN

DisplayPort

Gigabit LAN

7

USB 2.0 x 2

USB 2.0 x 2

USB 2.0 x 2

8

RJ45 (RS-232)

RJ45 (RS-232)

RJ45 (RS-232)

9

Einschaltknopf  

Botón de Encendido

Tasto d’alimentazione

10

JAE-Anschluss

JAE Conector

JAE Connettore

1

4

3

2

5

6

7

8

9

10

1

4

3

2

5

6

7

8

9

10

Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.

I. Install the Hardware

Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.

I. Install the Hardware

  

No apague el dispositivo durante el proceso de restauración. El sistema se dañará si el proceso se interrumpe.

Español (España)

a  

     Ejecute el CD del producto, haga clic en "Install iSignager Software" y siga las instrucciones para instalar el 

software iSignager.

 

b

   Conecte el cable de red antes de encender el dispositivo.

   El iS-1620/iS-1650 obtiene la dirección IP automáticamente de forma predeterminada. La dirección 

IP se mostrará en la pantalla después de que el sistema se inicie. Si no hay un servidor DHCP en la 
red, el iS-1620/iS-1650 usará la dirección IP predeterminada 169.254.100.100. Usted puede conectar 
el iS-1620/iS-1650 a un PC usando el cable de red y buscar en http://169.254.100.100 por medio de 
un navegador web para la configuración basada en la red.

c

    Introduzca la dirección IP del iS-1620/iS-1650 en un navegador web e inicie sesión en el reproductor 

con el nombre de usuario y la contraseña predeterminados.

  Nombre de usuario predeterminado: admin
  Contraseña: signage

 

d

   Vaya a “System administration” (Administración del sistema) > “Basic configuration” (Configuración 

básica). Introduzca la dirección IP del servidor/nombre de host y el puerto bajo la pestaña “Player 
settings” (Configuración del reproductor). La dirección IP del servidor/nombre de host debe ser el PC 
donde está instalado el software iSignager. El número del puerto debe coincidir con el número del 
puerto durante la instalación del software del servidor; el número predeterminado del puerto es 80.

 

e

    Vaya a “System administration” (Administración del sistema) > “Network settings” (Configuración de 

la red). En la pestaña “TCP/IP”, haga clic en   para configurar la dirección IP del iS-1620/iS-1650.

 

f

   Ejecute el software iSignager desde el PC servidor. Use iCommander para escanear y añadir el 

reproductor.

 

a

   Start de CD-ROM, en klik op “Install iSignager Software” (iSignager installeren), en volg de aanwijzingen 

om iSignager te installeren.

 

b

   Maak verbinding met het netwerk voordat u het apparaat inschakelt. De iS-1620/iS-1650 verkrijgt 

standaard automatisch het IP-adres. Het IP-adres verschijnt nadat het systeem is opgestart. Als er geen 
DHCP-server op het netwerk is aangesloten, zal de iS-1620/iS-1650 standaard het volgende IP-adres 
gebruiken: 169.254.100.100. U kunt met behulp van een netwerkkabel de iS-1620/iS-1650 aansluiten 
op een PC, en met een webbrowser navigeren naar http://169.254.100.100 om via het Internet de 
configuratie in te stellen.

 

c

   Voer het IP-adres van de iS-1620/iS-1650 in een webbrowser in, en log in op het systeem met de 

standaard gebruikersnaam en wachtwoord.

  Standaard gebruikersnaam: admin
  Wachtwoord: signage

 

d

   Ga naar “System administration” (Systeembeheer) > “Basic configuration” (Basisconfiguratie). 

Voer de server-IP/hostnaam en poort in het tabblad “Player settings” (Instellingen spelers). De 
server-IP/hostnaam moet van de PC zijn waar iSignager is geïnstalleerd. Het poortnummer moet 
overeenkomen met het poortnummer gebruikt tijdens het installeren van de serversoftware; 
standaard is dit 80.

 

e

   Ga naar “System administration” (Systeembeheer) > “Network settings” (Netwerkinstellingen). Klik in 

het tabblad “TCP/IP” om het IP-adres van de iS-1620/iS-1650 te configureren.

 

f

   Start iSignager vanuit de server-PC. Gebruik iCommander om te scannen en het systeem toe te 

voegen.

II. System Configuration 

II. Systeemconfiguratie

Inserte el iS-1620/iS-1650 en OPS monitor de.

Plaats de iS-1620/iS-1650 in de OPS-monitor.

I. Instalación del Hardware

I. Hardware installeren

Deutsch

 

a

    Führen Sie die Produkt-CD, klicken Sie auf "Install iSignager Software" und folgen Sie den Anweisungen, 

um iSignager Software zu installieren.

 

b

  Bitte schließen Sie die Netzwerkleitung an, bevor Sie das Gerät einschalten.

   Standardmäßig erhält der iS-1620/iS-1650 automatisch eine IP-Adresse. Die IP-Adresse wird nach dem 

Systemstart auf dem Bildschirm angezeigt. Gibt es im Netzwerk keinen DHCP-Server, benutzt der iS-1620/iS-
1650 als Standard-IP 169.254.100.100. Sie können den iS-1620/iS-1650 mit einem Netzwerkkabel an einen 
PC anschließen und mit einem Webbrowser die Adresse http://169.254.100.100 aufrufen, um die webbasierte 
Konfiguration vorzunehmen.

 

c

   Geben Sie die IP-Adresse des iS-1620/iS-1650 in einen Webbrowser ein und melden Sie sich mit dem 

Standardbenutzernamen und dem Standardkennwort am system an.

  Standardbenutzername: admin
  Kennwort: signage

 

d

   Rufen Sie “System administration (Systemadministration)” > “Basic configuration (Basiskonfiguration)” 

auf.  Geben Sie die Server-IP-Adresse/den Hostnamen und den Port unter der Registerkarte “Player settings 
(Player-Einstellungen)” ein.  Die Server-IP-Adresse/der Hostname sollte dem PC entsprechen, auf dem die 
iSignager-Software installiert ist.  Die Portnummer muss der Portnummer bei der Server-Software-Installation 
entsprechend; die Standard-Portnummer ist 80.

 

e

   Rufen Sie “System administration (Systemadministration)” > “Network settings (Netzwerkeinstellungen)” auf.  

Klicken Sie unter der Registerkarte “TCP/IP” auf  , um die IP-Adresse des iS-1620/iS-1650 zu konfigurieren.

 

f

   Starten Sie die iSignager-Software auf dem Server-PC. Verwenden Sie den iCommander, um den system zu 

suchen und hinzuzufügen.

 

a

   Execute o CD do produto, clique em "Install iSignager Software" (Instalar software iSignager) e siga as 

instruções para instalar o software iSignager.

 

b

   Ligue à rede antes de ligar o dispositivo. O iS-1620/iS-1650 obtém automaticamente um endereço IP por 

defeito. O IP será exibido após o arranque do sistema. Se não existir servidor DHCP na rede, o iS-1620/iS-
1650 irá utilizar o IP 169.254.100.100 predefinido. Pode ligar o iS-1620/iS-1650 a um PC utilizando um 
cabo de rede e navegando até http://169.254.100.100 a partir de um browser Web para configuração com 
base na Web.

 

c

   Introduza o endereço IP do iS-1620/iS-1650 num browser Web e inicie a sessão no sistema com o 

nome de utilizador e palavra-passe predefinidos.

  Nome de utilizador padrão: admin
  Palavra-passe: signage

 

d

   Aceda a “System administration” (Administração do sistema) > “Basic configuration” (Configuração 

básica). Introduza o IP do servidor/nome de anfitrião e a porta no separador “Player settings” 
(Definições do leitor). O IP do servidor/nome de anfitrião deve ser o PC onde o software iSignager 
está instalado. O número da porta deve corresponder ao número da porta durante a instalação do 
software de servidor; o número da porta predefinido é 80.

 

e

   Aceda a "System administration" (Administração do sistema) >  "Network setting" (Definições de 

rede). No separador "TCP/IP", clique para configurar o endereço IP do iS-1620/iS-1650.

 

f

   Inicie o software iSignager a partir do PC servidor. Utilize o iCommander para procurar e adicionar o 

sistema.

   

Schalten Sie das Gerät während des Rücksetzvorgangs nicht aus.  Wird der Vorgang unterbrochen, treten Schäden am System 

auf.

II. Systemkonfiguration

II. Configuração do sistema

Legen Sie die iS-1620/iS-1650 in OPS-Monitor.

Introduza o iS-1620/iS-1650 no monitor OPS.

I. Installieren der Hardware

I. Instalar o hardware

 

a  

   Eseguire il CD del prodotto, fare clic su "Install iSignager Software" e seguire le istruzioni per installare 

il software iSignager.

 

b

   Collegare la linea di rete prima di accendere il dispositivo.

   Per impostazione predefinita, iS-1620/iS-1650 ottiene automaticamente un indirizzo IP.  L'IP viene 

visualizzato sul display dopo l'avvio del sistema.  Se sulla rete non vi è un server DHCP, iS-1620/
iS-1650 utilizza l'indirizzo IP 169.254.100.100 predefinito.  È possibile collegare iS-1620/iS-1650 
ad un PC utilizzando un cavo di rete e andando su http://169.254.100.100 con un browser per una 
configurazione su base web.

 

c

   Inserire l'indirizzo IP di iS-1620/iS-1650 in un browser e accedere al lettore con nome utente e 

password predefinit.

  Nome utente predefinito: admin
  Password: signage

 

d

   Andare su “System administration (Amministrazione di sistema)” > “Basic configuration 

(Configurazione di base)”.  Inserire l'IP del server/il nome dell'host e la porta nella scheda “Player 
settings” (Impostazioni del lettore).  L'IP del server/il nome dell'host devono essere il PC in cui è 
installato il software iSignager.  Il numero della porta deve corrispondere a quello visualizzato 
durante l'installazione del software del server; il numero di porta predefinito è 80.

 

e

   Andare su “System administration (Amministrazione di sistema)” > “Network settings (Impostazioni 

di rete)”.  Nella scheda “TCP/IP”, fare clic su per configurare l'indirizzo IP di iS-1620/iS-1650.

 

f

   Avviare il software iSignager dal PC server. Usare iCommander per cercare e aggiungere un lettore.

II. System Configuration

ltaliano

 

a  

   

Выполнить компакт-диска, нажмите кнопку "Install iSignager Software" и следуйте 

инструкциям по установке программного обеспечения iSignager.

 

b

 

Пожалуйста, подключите сетевую линию перед включением прибора.

   iS-1620/iS-1650 получает IP автоматически по умолчанию. IP будет отображен на дисплее 

после запуска системы. Если в сети нет сервера DHCP, iS-1620/iS-1650 использует по 

умолчанию IP 169.254.100.100. Вы можете подключить iS-1620/iS-1650 к PC, используя 

сетевой кабель и с помощью поиска по http://169.254.100.100 через веб браузер, или веб 

базированной конфигурации.

 

c

   

Введите IP адрес iS-1620/iS-1650 в веб браузер и войдите на плеер с именем пользователя 

и паролем, данным по умолчанию.

  По умолчанию имя пользователя: admin

  Пароль: signage

 

d

   

Перейдите по “System administration” (Администрирование системы) > “Basic configuration” 

(Базовая конфигурация). Введите IP/имя хоста сервера во вкладке “Player settings” 

(Настройки сервера). IP/имя хоста сервера должно быть PC, где установлено программное 

обеспечение iSignager. Номер порта должен совпадать с количеством портов во время 

инсталляции программного обеспечения, по умолчанию номер порта 80.

 

e

   

Перейдите по “System administration” (Администрирование системы) > “Network settings” 

(Настройки системы).Во вкладке “TCP/IP”, нажмит для задания IP адреса для iS-1620/iS-

1650.

 

f

   

Выгрузите программное обеспечение iSignager с серверного PC. Используйте iCommander. 

II. 

Конфигурация системы 

Русский

  

Не выключайте питание прибора течение процесса перезагрузки. Система будет повреждена, если процесс 

будет прерван.

 

 Non spegnere il dispositivo durante il processo di ripristino.  Se si interrompe la procedura, si può danneggiare il 

sistema.

Inserire il iS-1620/iS-1650 in OPS del monitor.

I. Installare l'hardware

Вставьте IS-1620/iS-1650 в OPS монитор.

I. 

Установка оборудования

Português (Portugal)

Nederlands

 

Não desligue a alimentação do dispositivo durante o processo de reposição. O sistema ficará danificado se o  

 

  processo for interrompido.

 

Schakel het systeem niet uit tijdens de resetprocedure. Het systeem zal beschadigd raken als de procedure wordt    

  onderbroken.

b

b

Network Configuration.

Network Configuration.

II. System Configuration

II. System Configuration

a

a

iSignager Software Installation.

iSignager Software Installation.

c

e

c

d

d

Web-based Configuration.

Web-based Configuration.

Edit system settings.

Edit system settings.

Edit network settings.

f

f

Scan and add device via iCommander.

Scan and add device via iCommander.

e

Edit network settings.

P/N: 51000-023350-RS   V1.0

P/N: 51000-023350-RS   V1.0

iS-1620/iS-1650 

iSignager 

System

iS-1620/iS-1650 

iSignager 

System

QNAP_iS-1620+iS-1650 Quick Installation Guide_反面-51000-023350-RS_1222.indd   1

2012/12/22   上午 11:30:10

Содержание iSignager iS-1620

Страница 1: ...I Install the Hardware a iSig c e We Edi English 繁體中文 简 stall the Hardware I 硬體安裝 I 硬件 S 1620 iS 1650 iSignager System P N 51000 023350 RS V1 0 Hardware Illustration iSignager system Deutsch Español España ltaliano Schnellinstallationsanleitung Flat Guía de Instalación Rápida Guida all installazione rapida Quick Installation Guide Disque CD ROM Disco CD ROM Disco CD ROM Deutsch Español España ltal...

Страница 2: ...can and add device via iCommander e Edit network settings Package Contents Hardware Illustration iSignager system Deutsch Español España ltaliano Schnellinstallationsanleitung Flat Guía de Instalación Rápida Guida all installazione rapida Quick Installation Guide Disque CD ROM Disco CD ROM Disco CD ROM Deutsch Español España ltaliano 1 LED Anzeigen Indicadores LED Indicatori LED 2 SDHC Kartenslot ...

Страница 3: ...anwijzingen om iSignager te installeren b Maak verbinding met het netwerk voordat u het apparaat inschakelt De iS 1620 iS 1650 verkrijgt standaard automatisch het IP adres Het IP adres verschijnt nadat het systeem is opgestart Als er geen DHCP server op het netwerk is aangesloten zal de iS 1620 iS 1650 standaard het volgende IP adres gebruiken 169 254 100 100 U kunt met behulp van een netwerkkabel...

Страница 4: ...DHCP server on the network the iS 1620 iS 1650 will use the default IP 169 254 100 100 You can connect the iS 1620 iS 1650 to a PC using a network cable and browse to http 169 254 100 100 by a web browser for web based configuration c Enter the IP address of the iS 1620 iS 1650 in a web browser and login the system with the default user name and password Default user name admin Password signage d ...

Страница 5: ...ださい I ハードウエアをインストールします a 製品CDを起動し クリックして iSignagerソフトウェアのインストール とiSignagerソフトウ ェアをインストールする手順に従ってください b デバイスを作動させる前にネットワーク回線を接続してください iS 1620 iS 1650は初期設定ではIPアドレスを自動的に取得します IPはシステムの起動後にデ ィスプレイに表示されます ネットワーク上にDHCPサーバーがない場合 iS 1620 iS 1650 はデフォルトのIP 169 254 100 100を使用します ネットワークケーブルを利用してiS 1620 iS 1650をPCに接続し ウェブブラウザでhttp 169 254 100 100を閲覧し ウェブベース構成 を探すことができます c ウェブブラウザにiS 1620 iS 1650のIPアドレスを入力し デフォ...

Страница 6: ...par défaut est 80 e Sélectionnez System administration Administration système Network settings Réglages réseau Sous l onglet TCP IP cliquez sur pour configurer l adresse IP de votre iS 1620 iS 1650 f Lancez le logiciel iSignager sur le serveur PC Utilisez iCommander pour rechercher et ajouter un lecteur multimédia N éteignez pas l appareil durant la réinitialisation Le système pourrait être gravem...

Страница 7: ...ctor II System Configuration Inserte el iS 1620 iS 1650 en OPS monitor de I Instalación del Hardware Deutsch a Führen Sie die Produkt CD klicken Sie auf Install iSignager Software und folgen Sie den Anweisungen um iSignager Software zu installieren b Bitte schließen Sie die Netzwerkleitung an bevor Sie das Gerät einschalten Standardmäßig erhält der iS 1620 iS 1650 automatisch eine IP Adresse Die I...

Страница 8: ...procedura si può danneggiare il sistema Inserire il iS 1620 iS 1650 in OPS del monitor I Installare l hardware a Execute o CD do produto clique em Install iSignager Software Instalar software iSignager e siga as instruções para instalar o software iSignager b Ligue à rede antes de ligar o dispositivo O iS 1620 iS 1650 obtém automaticamente um endereço IP por defeito O IP será exibido após o arranq...

Страница 9: ...I Hardware installeren a Выполнить компакт диска нажмите кнопку Install iSignager Software и следуйте инструкциям по установке программного обеспечения iSignager b Пожалуйста подключите сетевую линию перед включением прибора iS 1620 iS 1650 получает IP автоматически по умолчанию IP будет отображен на дисплее после запуска системы Если в сети нет сервера DHCP iS 1620 iS 1650 использует по умолчанию...

Отзывы: