ESP
AÑOL
40
•
En caso de cambio brusco de temperatura, podría formarse conden-
sación dentro del objetivo. Antes de utilizar la cámara, espere a que la
temperatura vuelva a ser una temperatura ambiente normal.
•
El fabricante no se hará responsable en caso de mal uso.
•
Guarde la cámara en un lugar limpio y seco.
•
Utilice únicamente la batería recomendada por el fabricante.
•
Si la batería se calienta mucho durante la carga, apague la cámara, extrai-
ga la batería y espere a que se enfríe.
•
Si la batería tiene alguna fuga y penetra en el producto, póngase en
contacto con el servicio técnico. Si el líquido de la batería entra en
contacto con la piel, lávela abundantemente y consulte a un médico.
•
La tarjeta de memoria utilizada es de tipo micro SD o micro SDHC.
•
Mantenga la tarjeta de memoria limpia y seca.
•
Al insertar la tarjeta de memoria en la cámara, asegúrese de que está co-
locada correctamente. No haga fuerza para insertar la tarjeta de memoria.
•
Formatee la tarjeta de memoria antes del primer uso.
•
Las fotografías y vídeos capturados con el producto se guardarán en la
carpeta creada automáticamente en la tarjeta de memoria. No guarde
imágenes ni vídeos de otros dispositivos. Es posible que el producto no
los reconozca.
corrosivas.
•
No guarde ni utilice la cámara en lugares con temperaturas muy
elevadas.
•
No exponga el objetivo a fuentes de luz fuertes (luz solar, etc.)
durante largos periodos de tiempo.
•
Procure no utilizar ni guardar la cámara en lugares con campos
magnéticos fuertes.
Содержание DV360 4K
Страница 1: ...MODE D EMPLOI GU A DE USUARIO USER GUIDE DV360 4K...
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 34: ...ESPA OL 34 USO DE LA APLICACI N Introducci n a la interfaz de usuario...
Страница 53: ...ENGLISH 53 device 5 Open the Application DV360 USING THE APPLICATION User Interface Introduction...