background image

FX-710 OPERATING INSTRUCTIONS

Bluetooth Function

• Pair phone to the FX-710 Bluetooth: Enable phone’s Bluetooth 

function and locate the Bluetooth name "CAR KIT”. Some 

mobile phones may need to enter the password (the password 

is" 0000 "or" 1234 "). When you hear a prompt tone or the BT 

icon no longer flashes, it indicates that the BT connection 

between the host and the mobile phone has been successful.

• Making phone calls: After the BT connection is complete, press 

the "MODE" key to switch to the "BT" state. At this time, you 

can hold down the (insert icon) key on the panel to resend the 

last phone number, or make a call through the mobile phone.

Función Bluetooth

• Empareje el teléfono con el Bluetooth FX-710: Habilite la función 

Bluetooth del teléfono y localice el nombre de Bluetooth "CAR 

KIT". Es posible que algunos teléfonos móviles deban ingresar la 

contraseña (la contraseña es "0000" o "1234"). Cuando escuche 

un el tono de aviso o el icono BT ya no parpadea, indica que la 

conexión BT entre el host y el teléfono móvil se ha realizado 

correctamente.

• Realización de llamadas telefónicas: después de completar la 

conexión BT, presione la tecla "MODE" para cambiar al estado 

"BT". En este momento, puede mantener presionada la tecla (icono 

de inserción) en el panel para volver a enviar el último número de 

teléfono o realizar una llamada a través del teléfono móvil.

Fonction Bluetooth

• Associez le téléphone au FX-710 Bluetooth : activez la fonction 

Bluetooth du téléphone et localisez le nom Bluetooth « CAR KIT 

». Certains téléphones mobiles peuvent avoir besoin d'entrer le 

mot de passe (le mot de passe est « 0000 » ou « 1234 »). 

Lorsque vous entendez un la tonalité d'invite ou l'icône BT ne 

clignote plus, cela indique que la connexion BT entre l'hôte et le 

téléphone mobile a réussi.

• Passer des appels téléphoniques : Une fois la connexion BT 

établie, appuyez sur la touche "MODE" pour passer à l'état 

"BT". À ce stade, vous pouvez maintenir enfoncée la touche 

(insérer l'icône) sur le panneau pour renvoyer le dernier numéro 

de téléphone ou passer un appel via le téléphone mobile.

Precautions

• When the fuse needs to be replaced, you must use a fuse with 

the same size and amp rating. 

• All conductors must be correctly connected based on the wiring 

diagram to ensure normal operation.

Precauciones

• Cuando sea necesario reemplazar el fusible, debe usar un 

fusible del mismo tamaño y amperaje.

• Todos los conductores deben estar correctamente conectados 

según el diagrama de cableado para garantizar un 

funcionamiento normal.

Précautions

• Lorsque le fusible doit être remplacé, vous devez utiliser un 

fusible de même calibre et de même ampérage.

• Tous les conducteurs doivent être correctement connectés selon 

le schéma de câblage pour assurer un fonctionnement normal.

Installation

• Install the support and bend the clamp of the support.

• Connect the power wire and loudspeaker wire.

• Insert the aerial plug and push the host into the support to tighten the fixing nut of the stator.

• To disassemble, insert two pieces of the disassembly key into the gap on the left and right 

sides and pull it out gently to disengage it from the bracket. Then remove the output cable 

and antenna cable.

• Instale el soporte y doble la abrazadera del soporte.

• Conecte el cable de alimentación y el cable del altavoz.

• Introducir el enchufe de antena y empujar el host en el soporte para apretar la tuerca de fijación del estator.

• Para desmontar, inserte dos piezas de la llave de desmontaje en el espacio de los lados izquierdo y 

derecho y tire de ella con cuidado para desengancharla del soporte. Luego retire el cable de salida y el 

cable de antena.

• Installez le support et pliez la pince du support.

• Connectez le fil d'alimentation et le fil du haut-parleur.

• Insérez la prise d'antenne et poussez l'hôte dans le support pour serrer l'écrou de fixation du stator.

• Pour démonter, insérez deux morceaux de la clé de démontage dans l'espace sur les côtés gauche et 

droit et tirez-la doucement pour la dégager du support. Retirez ensuite le câble de sortie et le câble 

d'antenne.

Holder

Holder

Screw

Содержание FX-710

Страница 1: ...TM INSTRUCTION MANUAL FX 710...

Страница 2: ...FX 710 FRONT 6 7 3 22 14 10 21 13 12 15 16 9 5 2 8 20 19 1 18 11 17 4...

Страница 3: ...B para reproducir m sica 13 Puerto de carga USB 14 Puerto AUX IN 15 N mero 6 presione el bot n para saltar 10 pistas hacia adelante 6 10 16 N mero 5 presione el bot n para saltar 10 pistas hacia atr s...

Страница 4: ...the volume knob to select each option then short press VOL knob again to confirm before go to the next option 8 Infrared remote control receiving window IR Used to receive instructions from the remote...

Страница 5: ...evemente la perilla de VOL nuevamente para confirmar antes de pasar a la siguiente opci n 2 horas Ajuste la perilla de volumen para seleccionar opciones 8 Ventana receptora de control remoto infrarroj...

Страница 6: ...puis appuyez nouveau bri vement sur le bouton VOL pour confirmer avant de passer l option suivante 8 Fen tre de r ception de la t l commande infrarouge IR Utilis pour recevoir des instructions de la t...

Страница 7: ...la touche ins rer l ic ne sur le panneau pour renvoyer le dernier num ro de t l phone ou passer un appel via le t l phone mobile Precautions When the fuse needs to be replaced you must use a fuse with...

Страница 8: ...ntas Comentarios Cont ctenos en cualquier momento Des questions Commentaires Contactez nous tout moment 1 800 864 CLUB 2582 Mon Fri 9AM 5PM PST support qfxusa com Mon Fri 9AM 5PM PST FOLLOW US QFXUSA...

Страница 9: ...ources sunlight electromagnetic conditions or other climatic conditions or g any acts of God Product is sold to Customer for personal non commercial use only Product is not warranted for Customer s co...

Страница 10: ...RE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY NON INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SOME L...

Страница 11: ......

Страница 12: ...THANK YOU Enjoy your speaker and make many memories with it because QFX is Where the Party Begins We would love to hear about your FX 710 Journey Tag us QFXUSA to share your stories...

Отзывы: