QFX FX-182 Скачать руководство пользователя страница 6

FX-182 OPERATING INSTRUCTIONS

Questions? Comments? Contact Us Anytime

Preguntas? Comentarios? Contáctenos en cualquier momento

Des questions? Commentaires? Contactez-nous à tout moment

1-800-864-CLUB (2582)

Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)

[email protected]

Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)

FOLLOW US @QFXUSA

AUDIO/VIDEO/POWER/ANTENNA CONNECTIONS

A5

.

ISO CONNECTOR

MODEL: FX-182
LOUDSPEAKER 

IMPEDANCE 4-8 OHMS
DC:12V
FCC ID: 2AIM9HT-710
MADE IN CHINA

Bluetooth Function

• Pair phone to the FX-182 Bluetooth: Enable phone’s Bluetooth 

function and locate the Bluetooth name "FX-182”. Some mobile 

phones may need to enter the password (the password is" 0000 

"or" 1234 "). When you hear a prompt tone or the BT icon no 

longer flashes, it indicates that the BT connection between the 

host and the mobile phone has been successful.

• Making phone calls: After the BT connection is complete, press 

the "MODE" key to switch to the "BT" state. At this time, you 

can hold down the (insert icon) key on the panel to resend the 

last phone number, or make a call through the mobile phone.

Función Bluetooth

• Empareje el teléfono con el Bluetooth FX-182: Habilite la función 

Bluetooth del teléfono y localice el nombre de Bluetooth 

"FX-182". Es posible que algunos teléfonos móviles deban 

ingresar la contraseña (la contraseña es "0000" o "1234"). 

Cuando escuche un el tono de aviso o el icono BT ya no 

parpadea, indica que la conexión BT entre el host y el teléfono 

móvil se ha realizado correctamente.

• Realización de llamadas telefónicas: después de completar la 

conexión BT, presione la tecla "MODE" para cambiar al estado 

"BT". En este momento, puede mantener presionada la tecla (icono 

de inserción) en el panel para volver a enviar el último número de 

teléfono o realizar una llamada a través del teléfono móvil.

Fonction Bluetooth

• Associez le téléphone au FX-182 Bluetooth : activez la fonction 

Bluetooth du téléphone et localisez le nom Bluetooth « FX-182 ». 

Certains téléphones mobiles peuvent avoir besoin d'entrer le 

mot de passe (le mot de passe est « 0000 » ou « 1234 »). 

Lorsque vous entendez un la tonalité d'invite ou l'icône BT ne 

clignote plus, cela indique que la connexion BT entre l'hôte et le 

téléphone mobile a réussi.

• Passer des appels téléphoniques : Une fois la connexion BT 

établie, appuyez sur la touche "MODE" pour passer à l'état 

"BT". À ce stade, vous pouvez maintenir enfoncée la touche 

(insérer l'icône) sur le panneau pour renvoyer le dernier numéro 

de téléphone ou passer un appel via le téléphone mobile.

Precautions

• When the fuse needs to be replaced, you must use a fuse with 

the same size and amp rating. 

• All conductors must be correctly connected based on the wiring 

diagram to ensure normal operation.

Precauciones

• Cuando sea necesario reemplazar el fusible, debe usar un 

fusible del mismo tamaño y amperaje.

• Todos los conductores deben estar correctamente conectados 

según el diagrama de cableado para garantizar un 

funcionamiento normal.

Précautions

• Lorsque le fusible doit être remplacé, vous devez utiliser un 

fusible de même calibre et de même ampérage.

• Tous les conducteurs doivent être correctement connectés selon 

le schéma de câblage pour assurer un fonctionnement normal.

Installation

• When the fuse needs to be replaced, 

you must use a fuse with the same 

size and amp rating. 

• All conductors must be correctly 

connected based on the wiring 

diagram to ensure normal operation.

Installation

• Cuando sea necesario reemplazar el 

fusible, debe usar un fusible del 

mismo tamaño y amperaje.

• Todos los conductores deben estar 

correctamente conectados según el 

diagrama de cableado para 

garantizar un funcionamiento 

normal.

Installation

• Lorsque le fusible doit être remplacé, 

vous devez utiliser un fusible de 

même calibre et de même 

ampérage.

• Tous les conducteurs doivent être 

correctement connectés selon le 

schéma de câblage pour assurer un 

fonctionnement normal.

Содержание FX-182

Страница 1: ...TM INSTRUCTION MANUAL FX 182...

Страница 2: ...SB para reproducir m sica 13 Puerto de carga USB 14 Puerto AUX IN 15 N mero 6 presione el bot n para saltar 10 pistas hacia adelante 6 10 16 N mero 5 presione el bot n para saltar 10 pistas hacia atr...

Страница 3: ...nob to enter various options BAS BASS TRE treble BAL left right balance FAD front back balance d ON OF loud on off EQ OFF POP ROCK JAZZ CLASS Adjust the volume knob to select options 8 Infrared remote...

Страница 4: ...es BAS BASS TRE agudos BAL balance izquierdo derecho FAD balance frontal trasero d ON OF alto en off EQ OFF POP ROCK JAZZ CLASS Ajuste la perilla de volumen para seleccionar opciones 8 Ventana recepto...

Страница 5: ...rentes options BAS BASS TRE treble BAL balance gauche droite FAD balance avant arri re d ON OF fort off EQ OFF POP ROCK JAZZ CLASS R glez le bouton de volume pour s lectionner les options 8 Ventana re...

Страница 6: ...oth activez la fonction Bluetooth du t l phone et localisez le nom Bluetooth FX 182 Certains t l phones mobiles peuvent avoir besoin d entrer le mot de passe le mot de passe est 0000 ou 1234 Lorsque v...

Страница 7: ...ources sunlight electromagnetic conditions or other climatic conditions or g any acts of God Product is sold to Customer for personal non commercial use only Product is not warranted for Customer s co...

Страница 8: ...or further assistance THE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILI...

Отзывы: