Page 6 of 6
Elektromagnetische Verträglichkeit
Electromagnetic acceptability (EMC)
Es kann nicht generell ausgeschlossen werden, dass das
Gerät andere Geräte stört (z.B. Navigationseinrichtungen)
oder durch andere Geräte gestört wird (z.B.
elektromagnetische Strahlung bei erhöhter Feldstärke z.B. in
der unmittelbaren Nähe von Industrieanlagen oder
Rundfunksendern).
It cannot be completely excluded that this instrument will
disturb other instruments (e.g. navigation systems) will be
disturbed by other instruments (e.g. intensive
electromagnetic radiation nearby industrial facilities or
radio transmitters).
CE-Konformität
CE-Conformity
Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäß den Normen
EN 61326:1997, EN 55022, EN 61000-4-2/-3.
Instrument has CE-mark according to
EN 61326:1997, EN 55022, EN 61000-4-2/-3.
Garantie
Warranty
Die Garantiezeit beträgt zwei (2) Jahre, beginnend
mit dem Verkaufsdatum.
Die Garantie erstreckt sich nur auf Mängel wie Material- oder
Herstellungsfehler, sowie die Nichterfüllung zugesicherter
Eigenschaften.
Ein Garantieanspruch besteht nur bei bestimmungsgemäßer
Verwendung. Mechanischer Verschleiß und äußerliche
Zerstörung durch Gewaltanwendung und Sturz unterliegen
nicht der Garantie. Der Garantieanspruch erlischt, wenn das
Gehäuse geöffnet wurde. Der Hersteller behält sich vor, im
Garantiefall die schadhaften Teile instand zusetzen bzw. das
Gerät gegen ein gleiches oder ähnliches (mit gleichen
technischen Daten) auszutauschen. Ebenso gilt das
Auslaufen der Batterie nicht als Garantiefall.
This product is warranted by the manufacturer to the
original purchaser to be free from defects in material and
workmanship under normal use for a period of two (2)
years from the date of purchase.
During the warranty period, and upon proof of purchase,
the product will be repaired or replaced (with the same or
similar model at manufacturers option), without charge for
either parts or labour. In case of a defect please contact
the dealer where you originally purchased this product.
The warranty will not apply to this product if it has been
misused, abused or altered. Without limiting the foregoing,
leakage of the battery, bending or dropping the unit are
presumed to be defects resulting from misuse or abuse.
Haftungsausschluss
Exceptions from responsibility
Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten, sich exakt an
die Anweisungen der Bedienungsanleitung zu halten. Alle
Geräte sind vor der Auslieferung genauestens überprüft
worden. Der Anwender sollte sich trotzdem vor jeder
Anwendung von der Genauigkeit des Gerätes überzeugen.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für fehlerhafte
oder absichtlich falsche Verwendung sowie daraus eventuell
resultierende Folgeschäden und entgangenen Gewinn. Der
Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Folgeschäden
und entgangenen Gewinn durch Naturkatastrophen wie z.B.
Erdbeben, Sturm, Flut, usw. sowie Feuer, Unfall, Eingriffe
durch Dritte oder einer Verwendung außerhalb der üblichen
Einsatzbereiche. Der Hersteller und sein Vertreter haften
nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch
geänderte oder verlorene Daten, Unterbrechung des
Geschäftsbetriebes usw., die durch das Produkt oder die
nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht
wurden. Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für
Schäden und entgangenen Gewinn resultierend aus einer
nicht anleitungsgemäßen Bedienung. Der Hersteller und
sein Vertreter haften nicht für Schäden, die durch
unsachgemäße Verwendung oder in Verbindung mit
Produkten anderer Hersteller verursacht wurden.
The user of this product is expected to follow the
instructions given in operators’ manual. Although all
instruments left our warehouse in perfect condition and
adjustment the user is expected to carry out periodic
checks of the product’s accuracy and general
performance. The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility of results of a faulty or
intentional usage or misuse including any direct, indirect,
consequential damage, and loss of profits. The
manufacturer, or its representatives, assumes no
responsibility for consequential damage, and loss of profits
by any disaster (earthquake, storm, flood etc.), fire,
accident, or an act of a third party and/or a usage in other
than usual conditions. The manufacturer, or its
representatives, assumes no responsibility for any
damage, and loss of profits due to a change of data, loss
of data and interruption of business etc., caused by using
the product or an unusable product. The manufacturer, or
its representatives, assumes no responsibility for any
damage, and loss of profits caused by usage other than
explained in the users‘ manual. The manufacturer, or its
representatives, assumes no responsibility for damage
caused by wrong movement or action due to connecting
with other products.
geo-FENNEL GmbH
Kupferstraße 6
D-34225 Baunatal
Tel. +49 561 49 21 45
Fax +49 561 49 72 34
Email: [email protected]
www.geo-fennel.de
10 / 2007
Technische Änderungen vorbehalten.
All instruments subject to technical changes.