Page 5 of 6
Umgang und Pflege
Care and cleaning
Messinstrumente generell bitte sorgsam behandeln.
Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen
(ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken). Wenn das
Gerät feucht war, sorgsam trocknen. Erst in den
Koffer oder die Tasche packen, wenn es absolut
trocken ist. Transport nur in Originalbehälter oder
-tasche.
Please handle measuring instruments with care.
Clean with soft cloth only after any use. If necessary
damp cloth with some water. If instrument is wet
clean and dry it carefully. Pack it up only if it is
perfectly dry. Transport in original container / case
only.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Intended use of instrument
Ermittlung von Höhen; rechten Winkeln, Ausrichtung
von horizontalen und vertikalen Bezugsebenen sowie
Lotpunkten.
Setting up heights, horizontal and vertical planes,
right angles and plumbing points.
Warn- und Sicherheitshinweise
Safety instructions:
•
Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen
der Bedienungsanleitung.
•
Anleitung vor Benutzung des Gerätes lesen.
•
Blicken Sie niemals in den Laserstrahl, auch
nicht mit optischen Instrumenten. Es besteht
die Gefahr von Augenschäden.
•
Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere
richten.
•
Die Laserebene sollte sich über der
Augenhöhe von Personen befinden.
•
Lasergerät nur für Vermessungen benutzen.
•
Niemals das Gehäuse öffnen. Reparaturen
nur vom autorisierten Fachhändler
durchführen lassen.
•
Keine Warn- oder Sicherheitshinweise
entfernen.
•
Lasergerät nicht in Kinderhände gelangen
lassen.
•
Gerät nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung betreiben.
•
Please follow up instructions given in
operators’ manual.
•
Do not stare into beam. Laser beam can
lead to eye injury. A direct look into the
beam (even from greater distance) can
cause damage to your eyes.
•
Do not aim laser beam at persons or
animals.
•
The laser plane should be set up above
eye level of persons.
•
Use instrument for measuring jobs only.
•
Do not open instrument housing. Repairs
should be carried out by authorized
workshops only. Please contact your local
dealer.
•
Do not remove warning labels or safety
instructions.
•
Keep instrument away from children.
•
Do not use instrument in explosive
environment.
Umstände, die das Messergebnis
verfälschen können
Specific reasons for erroneous measuring
results
•
Messungen durch Glas- oder
Plastikscheiben;
•
Sturz oder starker Stoß. Bitte Genauigkeit
überprüfen.
•
Große Temperaturveränderungen: Wenn
das Gerät aus warmer Umgebung in eine
kalte oder umgekehrt gebracht wird, vor
Benutzung einige Minuten warten.
•
Measurements through glass or plastic
windows;
•
After instrument has been dropped or hit.
Please check accuracy.
•
Large fluctuation of temperature: If
instrument will be used in cold areas after it
has been stored in warm areas (or the
other way round) please wait some
minutes before carrying out
measurements.