background image

9

1  Fessura d’ingresso
2  Fessura di uscita
3  Interruttore di alimentazione
4  LED Ready (verde quando pronto)
5  Interruttore di alimentazione (rosso quando ON)
6  Manopola di controllo temperatura
7  Tasto di rilascio
8  Spina elettrica
9  Presa di corrente

pReCAuzIONI GeNeRALI

La mancata osservanza di una delle seguenti precauzioni di 
sicurezza può provocare gravi ferite, incendi o fulminazione.
Conservare fuori della portata dei bambini. Non è permessa una 
manutenzione non autorizzata. Evitare la penetrazione di liquidi 
nell’apparecchio. Non inserire oggetti estranei né porre le dita o le 
mani all’interno. Questo apparecchio emette calore. Non lasciarlo 
incustodito durante il funzionamento.
Fare in modo che dietro l’apparecchio vi sia spazio sufficiente 
perché l’oggetto plastificato possa essere emesso liberamente e 
non venga arrestato.

ISTRuzIONI peR L’uSO pLASTIfICAzIONe 

A CALDO

1  Inserire la spina (8) nella presa di corrente (9).
2  Accendere la plastificatrice spingendo l’interruttore di 

alimentazione (3) verso la direzione HOT. Il LED rosso Power 
(4) si accende.

3  Il LED Ready verde (5) si accende quando la plastificatrice è 

pronta al funzionamento.

4  Regolare la temperatura girando la manopola di controllo 

temperatura (6) e posizionando l’indicatore sulla temperatura 
da impostare.

Tabella di riferimento temperatura

Oggetto da plastificare 

80µm 

100µm 

125µm 

150µm

Giornale 

1-2 

2-3 

4-5 

6-7

Carta copiativa 

2-3 

3-4 

4-5 

6-7

Fotografia 

4-5 

5-6 

6-7 

7

5  Preparare l’oggetto da plastificare. Inserire l’oggetto nella busta 

e spingerlo verso l’estremità sigillata della busta. CONSIGLIAMO 
DI UTILIZZARE BUSTE PER PLASTIFICAZIONE Q-CONNECT.

6  Inserire l’estremità sigillata della busta direttamente nella 

plastificatrice attraverso la fessura d’ingresso (1). Una volta 
che il rullo ha fatto presa sulla busta la plastificazione avviene 
automaticamente.

7  Rimuovere l’oggetto plastificato dalla fessura di uscita (2).
8  Dopo l’uso spegnere la plastificatrice premendo l’interruttore 

di alimentazione (4).

pLASTIfICAzIONe A fReDDO

1  Inserire la spina (8) nella presa di corrente (9).
2  Accendere la plastificatrice spingendo l’interruttore di 

alimentazione (3) verso la direzione COLD. Il LED rosso Power 
(4) si accende.

3  Il LED verde Power (5) si accende immediatamente.

4  Preparare l’oggetto da plastificare. Aprire la busta e inserirvi 

l’oggetto in modo tale che la carta protettiva sia rivolta verso 
l’alto. CONSIGLIAMO DI UTILIZZARE BUSTE PER 
PLASTIFICAZIONE Q-CONNECT.

5  Staccare i primi centimetri della carta protettiva e inserire 

la busta, col lato chiuso in avanti, al centro della fessura 
d’ingresso (1). Una volta che il rullo ha fatto presa sulla busta 
rimuovere accuratamente la carta protettiva mentre la busta 
entra nella plastificatrice.

6  Rimuovere il prodotto finito dalla fessura di uscita (2). Non 

cercare di estrarre la busta prima che il processo di 
plastificazione sia concluso.

7  Dopo l’uso spegnere la plastificatrice premendo l’interruttore 

di alimentazione (4).

RIMOzIONe DI OGGeTTI INCeppATI

Se la busta è inceppata all’interno della plastificatrice durante il 
processo di plastificazione, premere il pulsante di rilascio (7) e 
spingerla fuori immediatamente. Dopo la rimozione della busta 
lasciare il tasto di rilascio e continuare con una nuova busta.
Se non è possibile rimuovere la busta inceppata spegnere la 
plastificatrice e portarla al distributore per l’assistenza.

COMe puLIRe LA pLASTIfICATRICe

Dopo la plastificazione di diversi documenti del materiale adesivo 
della busta può accumularsi all’interno della plastificatrice. Pulire 
regolarmente l’apparecchio come di seguito descritto.
1  Accendere la plastificatrice spingendo l’interruttore di 

alimentazione (3) verso la direzione HOT fino a quando il LED 
Ready (4) si accende.

2  Piegare a metà un foglio di carta per fotocopie non utilizzato. 

Inserire il foglio, col lato chiuso in avanti, al centro della fessura 
d’ingresso. Ripetere il procedimento per 3 - 5 volte.

peR effeTTuARe LA puLIzIA 

DeLL’ALLOGGIAMeNTO

1  Staccare la presa di alimentazione.
2  Pulire quindi l’apparecchio con un panno morbido, usando un 

detergente ad azione non aggressiva per uso domestico.

DATI TeCNICI

Larghezza massima di passaggio: 330mm.
Velocità massima di scorrimento: 252mm/min.
Spessore massimo dell’oggetto da plastificare: 0,6mm.
Spessore della pellicola consigliato: 75 - 150 mic.
Rilascio carta inceppata: tasto di rilascio.
2 rulli.
Durata preriscaldamento: 5 min.
Senza carrier.
Alimentazione elettrica: 220 V.
Potenza assorbita: 435 W.
Corrente: 1,9 A.
Peso netto: 2,9 kg.
Dimensioni: 466 x 189 x 121mm.
Materiale alloggiamento: ABS.

C

Содержание QCLA3

Страница 1: ... πλαστικοποίησης Α3 Θερμή και ψυχρή πλαστικοποίηση A3 Ламинатор Топло и студено ламиниране A3 laminálógép Laminace za tepla a za studena Laminátor A3 Laminácia za tepla a za studena Laminátor A3 Hideg és meleg laminálás A3 LAMINATOR QCLA3 HOT AND COLD LAMINATING W W W Q C O N N E C T C O M 03 Instruction manual 04 Bedienungsanleitung 05 Mode d emploi 06 Gebruiksaanwijzing 07 Manual de instruccione...

Страница 2: ...1 2 9 8 7 6 5 4 3 1 2 3 4 ...

Страница 3: ... towards the COLD direction The power LED 4 will glow red 3 The green ready LED 5 will glow immediately 4 Prepare the item to be laminated Open the pouch and insert the item in between the laminating pouch so that the part with the protective paper is on top t 5 Peel off the first few centimeters of the protective paper and insert the closed end of the pouch centrally into the laminator through th...

Страница 4: ...ie den Netzstecker in die Steckdose 2 Stellen Sie den Netzschalter auf COLD 3 Das grüne READY Licht erscheint sofort 4 Legen Sie das zu laminierende Dokument in die Folientasche 5 Öffnen Sie die Folientasche so dass die haftende mit einem glänzenden Schutzblatt abgedeckte Seite nach oben geklappt wird 6 Legen Sie den inhalt mit den bedruckten Seite nach oben auf die transparante nichthaftende Seit...

Страница 5: ...nt à plastifier Ouvrir la pochette et glisser l élément à l intérieur de la pochette à plastifier en prenant soin de mettre la partie avec le papier de protection sur le dessus NOUS VOUS RECOMMANDONS D UTILISER LES POCHETTES A PLASTIFIER Q CONNECT 5 Soulever de quelques centimètres le papier de protection bien centrer et introduire le côté fermé de la pochette dans la fente d entrée de la plastifi...

Страница 6: ...oen LED lampje 5 zal onmiddellijk oplichten 4 Voorbereiden van het te plastificeren object Steek het object tussen de plastificeeretui zo dat het beschermpapier bovenbaan zit WIJ RADEN U AAN OM Q CONNECT PLASTIFICEERETUIS TE GEBRUIKEN 5 Maak enkele centimeters van het beschermpapier los en steek de gesloten zijde van de etui centraal in de invoerlade 1 Zodra de etui automatisch in de plastificeerm...

Страница 7: ...ncen dido se iluminará 3 La luz LED verde se iluminará inmediatamente 4 Prepare el documento para ser plastificado Abra la bolsa para plastificar e inserte el documento entre las dos hojas Intente que la parte protegida quede arriba NOSOTROS LE RECOMENDAMOS QUE USE LAS BOLSAS PARA PLASTIFICAR Q CONNECT 5 Retire unos centímetros el papel protector e introduzca esa parte en el centro de la plastific...

Страница 8: ...ão a frio 1 Insira o cabo eléctrico 8 no adaptador de corrente e ligue o aparelho à ficha eléctrica onde o aparelho vai ser instalado ou colocado 2 Ligue o aparelho pressionando o botão de corrente 3 na direcção COLD A luz indicadora 4 ficará vermelha 3 A luz verde 5 acenderá assim que a plastificador estiver pronta a usar 4 Prepara o documento a plastificar Insira o documento na bandeja de entrad...

Страница 9: ...rosso Power 4 si accende 3 Il LED verde Power 5 si accende immediatamente 4 Preparare l oggetto da plastificare Aprire la busta e inserirvi l oggetto in modo tale che la carta protettiva sia rivolta verso l alto CONSIGLIAMO DI UTILIZZARE BUSTE PER PLASTIFICAZIONE Q CONNECT 5 Staccare i primi centimetri della carta protettiva e inserire la busta col lato chiuso in avanti al centro della fessura d i...

Страница 10: ...3 Den grønne klarlampen 5 lyser umiddelbart 4 Klargjør det som skal lamineres Åpne lommen og legg produktet inn i lamineringslommen slik at delen med beskyttelsespapiret er øverst VI ANBEFALER AT DU BRUKER Q CONNECT LAMINERINGSLOMMER 5 Riv av noen centimetre av beskyttelsespapiret og sett inn den lukkede enden av lommen i midten av innmatingssjakten 1 på lamineringsmaskinen Når lommen er aktivert ...

Страница 11: ...iaan 2 Laita virta päälle kääntämällä virtakytkintä 3 COLD suuntaan Punainen valo 4 syttyy 3 Vihreä valmisvalo 5 syttyy välittömästi 4 Aseta laminoitava dokumentti laminointitaskuun siten että taskun suojapaperi on ylhäällä Suosittelemme käytettäväksi Q Connect laminointitaskuja 5 Poista suojapaperia muutaman sentin verran ja aseta tasku suljettu reuna edellä keskelle syöttöaukkoa 1 Kun tasku kosk...

Страница 12: ...νάψει με πράσινο φως αμέσως 4 Προετοιμάστε το αντικείμενο προς πλαστικοποίηση Εισάγετε το αντικείμενο στην κάρτα πλαστικοποίησης έτσι ώστε το μέρος της κάρτας με το προστατευτικό χαρτί να βρίσκεται από πάνω ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ Q CONNECT 5 Ξεκολλήστε τα πρώτα εκατοστά της προστατευτικής μεμβράνης από το μπροστινό μέρος της κάρτας και τοποθετήστε την σφραγισμένη μεριά της κάρ...

Страница 13: ...кия 8 щепсел в захранващото гнездо 9 2 Включете машината като натиснете бутона за включване 3 на студено ламиниране и индикацията ще светне червено 3 Индикацията ще светне в зелено 5 при готовност за ламиниране 4 Пригответе документа за ламиниране като отворите джобчето и го поставите така че частта с предпазната хартия да бъде отгоре 5 Отлепете няколко сантиметра от предпазната хартия и поставете...

Страница 14: ... led 3 azonnal világítani fog 4 Készítse elő a laminálni valót Nyissa ki a fóliát és a laminálni valót helyezze a lamináló fóliák közé úgy hogy a védő papír legyen felül 5 Húzza le a védő papír első néhány centiméterét és a bemeneti nyíláson 1 keresztül középen helyezze a lamináló fóliát a zárt végével a készülékbe Ha a görgők befogták a fóliát óvatosan távolítsa el a védő papírt ahogy a készülék ...

Страница 15: ...pojte el zástrčku 8 do zásuvky 9 2 Zapněte Laminátor stisknutím vypínače 3 ke studené směrem Červené indikační světlo 5 se rozsvítí 3 Zelené indikační světlo 5 se rozsvítí 4 Vložte dokument do laminovacího pouzdra tak aby ochranný papír byl nahoře 5 Odloupněte prvních pár centimetrů ochranného papíru a vložte uzavřenou stranou pouzdra do laminátoru 1 Jakmile je pouzdro uchopeno válci opatrně odstr...

Страница 16: ...ku 8 do zásuvky 9 2 Zapnite laminátor stlačením vypínača 3 smerom ku STUDENÁ Červené indikačné svetlo 5 sa rozsvieti 3 Počkejte na rozsvietenie zeleného indikačního svetla 5 laminátor je pripravený 4 Vložte dokument do laminovacieho puzdra tak aby bol ochranný papier hore 5 Odlúpnite prvých pár centimetrov ochranného papiera a vložte uzatvorenou stranou puzdra do laminátora 1 Akonáhle je puzdro uc...

Отзывы: