background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

7

GEBRUIkERSHAnDlEIDInG vooR DE Q6CC 
Q-ConnECt-vERSnIPPERAAR

BElAnGRIjk!
lEES vooR HEt GEBRUIk AllE InStRUCtIES

Dank  u  voor  uw  aankoop  van  de  Q6CCC-papierversnipperaar.  Dit 
product is ontworpen om papier en kleine nietjes te versnipperen. 
Ook  aanvaardt  het  kleine  paperclips,  creditcards.  Het  versnippert 
geen zelfklevende etiketten, zelfklevende enveloppen, overdrukp

-

laatjes, stoffen, glanspapier, krant, plastic (anders dan creditcards), 

karton of kettingformulieren. Let op dat gebruik voor deze doelein

-

den mogelijk schade veroorzaakt en uw garantie ongeldig

maakt. Deze papierversnipperaar is niet ontworpen om grote hoev

-

eelheden te versnipperen. Raadpleeg de hieronder aangegeven en 
aanbevolen gebruikscapaciteit. 
Als u de versnipperaar de eerste keer opent, vindt u mogelijk papier

-

snippers in de bak. Dit is het resultaat van QC-procedures.

Aanbevolen dagelijks gebruik = 50 passeringen per dag. (2 minuten 
aan/20 minuten uit)

vEIlIGHEIDSInStRUCtIES

1.  Controleer vóór het gebruik de versnipperaar, de stroomkabel 

en stekker op beschadiging of defecten.

2.  Plaats de versnipperaar uit de buurt van verwarmings- of water

-

bronnen.

3.  Zorg dat de schakelaar op “uit” is gezet voordat u de versnipper

-

aar op de stroom aansluit.

4.  Houd altijd dassen, loszittende kleding, juwelen en lang haar uit 

de buurt van de versnipperaar.

5.  Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van de versnipper

-

aar.

6.  Wanneer niet in gebruik, of tijdens het leegmaken of reinigen, 

altijd van de stroom verwijderen.

7.  Plaats op geen enkel moment vingers of voorwerpen in de ver

-

snipperaar.

8.  Probeer  de  versnipperaar  om  geen  enkele  reden  uit  elkaar  te 

halen. Stuur het voor reparatie of onderhoud terug naar een be

-

voegde service-agent.

9.  Gooi nooit vlambare chemicalieën of materialen die in contact 

zijn  geweest  met  vlambare  chemicaliën  (bijvoorbeeld  nagel

-

lak, aceton en petroleum) in de afvalbak van de versnipperaar. 
Gebruik nooit vlambare olieën, op petroleum gebaseerde pro

-

ducten of vlambare spuitbussen van enige soort in de buurt van 
deze machine.

BEDRIjfSInStRUCtIES

1.  Verwijder de gehele verpakking en installeer de versnipperaar 

boven  op  de  afvalbak  om  te  verzekeren  dat  het  stevig  op  de 
plaats is aangebracht.

2.  Plaats de schakelaar op ‘Auto’ zodat de versnipperaar in de stand-

bymodus komt.

3.  Zodra in de papiertoevoersleuf papier wordt gevoerd, start de 

versnipperaar automatisch.

4.  Voer het papier altijd recht in. Vermijd toevoer van papier in een 

hoek. Dit veroorzaakt dat het papier tijdens de invoer in de ver

-

snipperaar  omkrult  en  gevouwen  wordt,  waardoor  het  aantal 
bladen die doorgevoerd worden, wordt vermenigvuldigd wat 

mogelijk tot een opstopping kan leiden.

5.  Alle  bladcapaciteiten  worden  op  een  papierdikte  van  75  gsm 

gebaseerd. Als zwaarder papier wordt versnippert, moet u de 
papiercapaciteit verminderen. Aanwezigheid van nietjes/paper

-

clips  kan  de  maximum  vellencapaciteit  verminderen.  De  ver

-

snipperingscapaciteit wordt ook door temperatuur en vochtig-

heid beïnvloed.

 

Aanwezigheid van nietjes/paperclips kan de maximum vellen

-

capaciteit verminderen.

6.  Niet langer dan 2 minuten in werkingstellen.
7.  Door langdurig versnipperen kan de eenheid oververhit raken 

en worden uitgeschakeld. Dit is geen storing en geeft aan dat 
de eenheid zijn maximum temperatuurtolerantie heeft bereikt. 
Schakel de eenheid uit van de netvoeding en laat het gedurende 
60 minuten afkoelen voordat u de normale werking hervat.

8.  Als de hoeveelheid ingevoerde papier te groot is of niet recht 

wordt  ingevoerd,  zal  de  snelheid  van  versnippering  vermind-

eren of zelfs stoppen. Als het papier over zichzelf wordt gevou

-

wen, verhoogt dit op aanzienlijke wijze de dikte en vormt het 

een  potentieel  voor  een  opstopping.  Als  dit  gebeurt,  dient  u 
onmiddellijk het versnipperen te stoppen en de terugkeerfunc

-

tie te gebruiken om daarna met een recht papierpad het papier 

opnieuw in te voeren.

9.  Om een creditcard te versnipperen – plaats het lid van de Shred

-

Safe (Veilig versnipperen) in de midden positive (open) (zie hi

-

eronder). Plaats de creditcard in het midden van de invoersleuf 
zoals wordt aangegeven. U kunt per keer maar één creditcard 
versnipperen.

onDERHoUD

1.  Maak de afvalbak regelmatig leeg.
2.  Door de versnipperaar terugkerend in werking te stellen, helpt 

bij het verwijderen van achtergebleven papierstof en snippers. 
Zorg dat de afvalbak niet vol is als u in terugkerende werking 
wilt werken.

3.  En Q-CONNECT-versnipperaar hoeft niet te worden geolied; het 

kan echter wel de levensduur van uw versnipperaar verlengen. 

Gebruik  olie  niet  uit  spuitbussen,  met  niet-vlambare  plantaar-

dige olie met een lange toevoerspuitmond.

fAQ & PRoBlEEMoPloSSEn

PRoBlEEM 1 – DE vERSnIPPERAAR wERkt nIEt 

Is de versnipperaar op de netvoeding aangesloten en is deze inge-
schakeld?

Is de versnipperaar op ‘Auto’ ingeschakeld?

Bevindt de versnipperaar zich juist bovenop de onderste behuizing? 

– (druk de versnipperkop stevig naar beneden om de juiste positie 
te verzekeren.)

Is de versnipperaar oververhit? - (schakel de stroom uit en laat het 

gedurende  60  minuten  afkoelen  om  het  daarna  opnieuw  te  pro

-

beren.)
Is de zekering van de versnipperaar doorgebrand? – (schakel de net

-

voeding uit en vervang de zekering in de stroomstekker.)

Содержание Q6CC

Страница 1: ... Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de documentos Distruggi documenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítő papírtárolóval Niszczarka Уничтожитель документов Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dokumentov s košem za papir nUMBER of SHEEtS 6 DoCUMEnt wIDtH 22cm MA...

Страница 2: ...off at the mains and allow it to cool down for 60 minutes before resuming normal operation 8 If the amount of paper inserted is too much or is not fed in straight then the shredding speed will slow or even stop If this happens t stop shredding and use the reverse function to clear the jam en suring the waste basket is not full 9 To shred a credit card inset the credit card in to the center of the ...

Страница 3: ...öffnung geschoben wird 4 Führen Sie das Papier grundsätzlich gerade zu Achten Sie da rauf dass sich das Papier nicht verkantet Andernfalls kann es sich aufwellen und beim Einzug in den Schredder verknittern Dadurch ergeben sich mehr Papierlagen als die Klingen bewälti gen können ein Papierstau ist wahrscheinlich 5 Sämtliche Angaben zur maximalen Kapazität basieren auf einem Papiergewicht von 75 g ...

Страница 4: ...am es zum Papierstau Leeren Sie den Schnittgutbehälter versuchen Sie den Papierstau mit der Umkehrfunktion zu beseitigen Falls dies nicht funktionieren sollte trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung schneiden Papier oberhalb und unterhalb des Staus ab stellen die Stromversorgung wieder her und wechseln anschließend zwischen Umkehrfunktion und Auto Betrieb bis der Stau beseitigt ist Falls der...

Страница 5: ...vant provoquer un bourrage 5 Toutes les capacités de fiche technique sont basées sur une épaisseur de papier de 75 g m Si vous déchiquetez un papier plus lourd la capacité maximale en est réduite La présence d agrafes trombones réduit la capacité maximum en feuilles La capacité de coupe est également affectée par la température et l humidité 6 Ne faites pas fonctionner plus de 2 minutes de suite 7...

Страница 6: ...liminé Si à tout moment la broy euse s arrête de fonctionner pendant ce processus c est sans doute qu elle est en surchauffe et qu elle doit refroidir pendant 60 min utes Veuillez être prudent de ne pas dépasser la capacité maximale et d insérer le papier tout droit soyez conscient que les dommages causés à la broyeuse par l insertion de papier en trop grande quan tité ou pas de façon droite sont ...

Страница 7: ... tijdens de invoer in de ver snipperaar omkrult en gevouwen wordt waardoor het aantal bladen die doorgevoerd worden wordt vermenigvuldigd wat mogelijk tot een opstopping kan leiden 5 Alle bladcapaciteiten worden op een papierdikte van 75 gsm gebaseerd Als zwaarder papier wordt versnippert moet u de papiercapaciteit verminderen Aanwezigheid van nietjes paper clips kan de maximum vellencapaciteit ve...

Страница 8: ...e afvalbak leeg en probeer de eenheid in terugkerende werk ing te stellen om de verstopping op te lossen Als dit niet werkt dient u de netvoeding uit te schakelen het papier boven en onder de verstopping af te knippen de netvoeding weer in te schakelen en tussen terugkerende en automatische werking wisselen totdat de verstopping is verholpen Als de versnipperaar op een willekeurig moment tijdens d...

Страница 9: ... se basan en un papel de grosor de 75 gr m2 En el caso de que se destruyera papel de mayor anchura deberá reducir la capacidad de hojas La presencia de grapas o clips reducirá la capacidad de hoja máxima La temperatura y la humedad también afectan a la ca pacidad de destrucción 6 No utilice el equipo continuamente durante más de 2 minutos 7 Un uso prolongado puede provocar un sobrecalentamiento de...

Страница 10: ... el atasco En caso de que la destructora deje de funcionar durante el proceso seguramente sea porque se ha sobrecalentado y será necesario que se enfríe durante 60 minutos No exceda la capacidad de papel máxima e introduzca el papel recto recuerde que cualquier daño que se cause a la destructora por introducir demasiado papel o porque no ha podido destruirlo ya que no se ha utilizado una guía rect...

Страница 11: ...uidora multiplicando o número de folhas que passam através das lâminas e provavelmente irá encravar 5 Não introduza mais folhas de papel na destruidora do que as indicadas A capacidade da folha baseia se num papel de es pessura de 75 gr m2 A presença de agrafes ou clips reduzirá a capacidade da folha máxima A temperatura e a humidade tam bém afectam a capacidade de destruição 6 Não utilize o equip...

Страница 12: ... encravou enquanto estava destruir Esvazie o cesto e tente o modo de marcha atrás no equipamento para desencravar No caso de não funcionar desligue da alimentação retire o papel por cima e por baixo volte a conectar o equipamento e alterne en tre o modo de marcha atrás e o modo automático até que o papel fique solto No caso da destruidora deixar de funcionar durante o processo seguramente será por...

Страница 13: ...à dei fogli che possono essere tagliati si basa su fogli di spessore di 75 gsm Se si tagliano fogli più pesanti è neces sario ridurre la capacità La presenza di punti metallici fermagli ridurrà al massimo la capacità La capacità di taglio è influenzata anche dalla temperatura e dall umidità 6 Non usare per più di 2 minuti consecutivi 7 Operazioni prolungate di taglio provocheranno il surriscalda m...

Страница 14: ...arta sopra e sotto l inceppamento ricollegare l alimentazione e provare ad alternare il senso di marcia per liberare la carta Se in qualsiasi momento durante questa procedura il distruggi doc umenti si blocca probabilmente si è surriscaldato e dovrà essere lasciato a raffreddare per 60 minuti Prestare attenzione a non eccedere la capacità massima dei fogli di carta e di inserire i fogli ben dritti...

Страница 15: ...kt att resultera i ett trassel 5 Strimla inte fler ark papper än som anges på kvarnen åt gån gen Blad är beräknad på ett papper med en tjocklek på 75 gsm Förekomsten av klammer eller gem kommer att minska det maximala arkantalet 6 Använd inte kontinuerligt under mer än 2 minuter 7 Långvarig fragmentering kommer att orsaka att enheten över hettas och stängs ner Det är inte ett fel den indikerar att...

Страница 16: ...ner Om dokumentförstöraren slutar fungera under den här processen har den troligen överhettats och kommer att behöva svalna i 60 minuter Var noga med att inte överstiga den högsta papperskapacitet och mata i papper rakt Du bör vara medveten om skador på kvarnen genom att sätta för mycket papper eller genom att underlåta att strimla med en rak pappersbana klassas som missbruk och up phäver garantin...

Страница 17: ...rsake overoppheting av maski nen og den vil stoppe Dette er et tegn på at maskinen har nådd sin maksimumtemperatur Skru av maskinen ved å trekke ut kontakten og la maskinen kjøle seg ned i 60 minutter før den er tilbake i normal funksjon 8 Dersom antall papir er for mye eller det ikke er matet rett inn I maskinen vil hastigheten reduseres eller maskinen vil stoppe helt Stopp da opp og bruk revers ...

Страница 18: ...ellom revers og auto til papirkrøllen er løst opp Hvis makuleringsmaskinen slutter å virke under denne prosessen er den sannsynligvis overopphetet og vil behøve å kjøle seg ned I 60 minutter Vennligst vær forsiktig med å ikke overskride maksimum papirkapa sitet og mat papiret inn rett da misbruk av denne karakter vil gjøre garantien ugyldig Forsøk aldri å fjerne papirkrøll ved å stikke inn gjensta...

Страница 19: ...estävyyden Sammuta laite virtakyt kimestä ja anna laitteen jäähtyä 60 minuuttia ennen ohjeen mu kaisen käytön jatkamista 8 Jos ylität tuhottaessa arkkikapasiteetin tai jos arkkeja ei ole syötetty suoraan tuhoaminen hidastuu tai laite jopa pysähtyy Tässä tapauksessa käytä peruutus reverse painiketta ja poista tukos varmistaen samalla että roskasäiliö ei ole täynnä 9 Kun tuhoat luottokortteja syötä ...

Страница 20: ... αυτά που μπορεί να διαχειριστεί ο καταστροφέας Η ποσότητα αφορά φύλλα πάχους 75 gsm Η παρουσία συνδετήρων συρραφής ή απλών συνδετήρων μειώνει τη μέγιστη ποσότητα φύλλων 6 Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή συνεχόμενα για περισσότερα από 2 λεπτά 7 Παρατεταμένη χρήση μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση και απενεργοποίηση Αυτό δεν αποτελεί βλάβη αλλά δηλώνει ότι η συσκευή έφτασε στη μέγιστη θερμοκρασία Απ...

Страница 21: ...UTERS Α Ε Β Ε παρουσιάζοντας το όνομά σας τη διεύθυνσή σας την απόδειξη αγοράς και μια περιγραφή του προβλήματος Στοιχεία Επικοινωνίας Τηλ 800 11 12345 Θέση Σκλήρη Μαγούλα Αττικής Τ Κ 19018 www plaisio gr Περιορισμοί εγγύησης Εκτός από τις ζημιές που προκλήθηκαν από σοβαρή αμέλεια ή σκόπιμη ατασθαλία και σε οποιαδήποτε περίπτωση κατά το μέτρο που επιτρέπεται από τους ισχύοντες νόμους και κανονισμο...

Страница 22: ...рата и влажността 6 Не оставяйте шредера да работи без почивка повече от 2 миути 7 Продължителната работа ще доведе до прегряване на шредера и изключването му Това не е грешка а индикира че шредерът е достигнал максималната си температура на работа Изключете го и го оставете да се охлади за около 60 мин След това може да продължите да го използвате 8 Ако количеството поставена хартия е твърде голя...

Страница 23: ...ключвате прекъсвача между позиции Auto и Reverse Ако по време на този процес шредерът спре да работи вероятно е прегрял и трябва да го оставите да се охлади за около 60 минути Моля внимавайте да не превишавате максималното количество хартия и да я поставяте направо Имайте предвид че повредите причинени от рязане на твърде много хартия или неправилното й поставяне в отвора се класифицират като непр...

Страница 24: ...onatkozó információk 75 g m súlyú papírra vonatkoznak Ennek megfelelően kevesebb lapot helyezzen egyszerre a készülékbe ha nehezebb papírt aprít Ha a papír tűzést is tartalmaz az csökkenti a maximális kapacitást A hőmérséklet és a páratartalom szintén befolyásolja a kapacitást 6 Ne használja a gépet egyszerre két percnél hosszabb ideig 7 Túl hosszú használat esetén a gép túlmelegszik és kikapcsol ...

Страница 25: ...g az elakadás megszűnik Ha az iratmegsemmisítő közben teljesen leáll valószínűleg túlmelegedett és egy órán keresztül hagyni kell kihűlni Ügyeljen rá hogy ne lépje túl az előírt papír kapacitást s lehetőleg egyenesen és simán helyezze be a papírt a készülékbe Kérjük ügyeljen rá hogy amennyiben az iratmegsemmisítő meghibásodását túltöltés vagy nem megfelelő anyag aprítása okozza az nem rendeltetéss...

Страница 26: ...okudjevloženovětšímnožstvípapíru nebojevloženpřeložený papír může se skartování zpomalit nebo dokonce zastavit Pokud se tak stane přerušte skartaci a použijte reverzní funkce pro uvolnění uvíznutých papírů zkontrolujte odpadní koš zda není plný 9 Skartování kreditních karet kreditní karty vložit do středu vstupního otvoru Skartujte vždy pouze jednu kreditní kartu Zničení CD zvedněte průhledný plas...

Страница 27: ...žené väčšie množstvo papiera alebo je vložený preložený papier môže sa skartovanie spomaliť alebo dokonca zastaviť Pokiaľ sa tak stane prerušte skartáciu a použite reverznú funkciu pre uvoľnenie uviaznutých papierov skontrolujte odpa dový kôš či nie je plný 9 Skartovanie kreditných kariet kreditné karty vložiť do stredu vstupného otvoru Skartujte vždy iba jednu kreditnú kartu Zničenie CD zdvihnite...

Страница 28: ...je dosegel največjo temperaturno toleranco Izklopite enoto na električno omrežje in pustite da se ohladi za 60 minut pred nadaljevanjem normalnega delovanja 8 Če je znesek papirni je preveč ali se ne hranijo v naravnost potem rezanje hitrost upočasni ali celo ustavi stop If se to zgodi drobljen je in uporabo povratne funkcijo zagozdenje zagotavlja odpadki košara ni poln 9 Če razstavite kreditna ka...

Отзывы: