background image

HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT SMART SITE™

Modèle 3600SS

HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT SMART SITE™

Modèle 3600SS

32

33

888.479.7264

pyramidtimesystems.com

APERçU DU PRODUIT ET CARACTÉRISTIQUES

Merci d’avoir choisi l’Horloge pointeuse et dateur de document 

3600ss SmartSite™! La 3600ss est 

notre horloge pointeuse la plus polyvalente, prête à effectuer le suivi du temps des employés, le 
datage des documents, le tamponnage de messages prédéfinis, le tamponnage de messages person-
nalisés, et la numérotation de pages séquentielles. Le guide de visualisation de l’exclusif Smart-
Site™, avec brevet en instance, est équipé d’un guide d’alignement DEL rouge pour assurer que 
l’estampillage des cartes de pointage et des documents soit parfaitement aligné chaque fois. 

La 3600ss est capable de pointer l’heure d’entrée et de départ des employés, de tamponner les 
documents urgents/à durée limitée en utilisant l’un des 14 messages prédéfinis, de tamponner des 
messages personnalisés avec un maximum de 2 lignes de type alphanumérique, ou de tamponner 
la numérotation séquentielle des pages jusqu’à 9999 timbres consécutifs à l’aide de tamponnage 
automatique ou manuel. La fonction réglable pour bords de document s’adapte à tout format de docu-
ment. La simple configuration, avec son fonctionnement simple et les simples changements de ruban 
font de cette horloge une préférée des petites entreprises!

Veuillez lire ce guide de l’utilisateur pour une installation et un fonctionnement simple.

APERçU DU PRODUIT

HORLOGE POINTEUSE AVEC TOTAL AUTOMATIQUE: CARACTÉRISTIQUES

CAPACITÉ D’EMPLOYÉS

Illimité

Alignement

Guide DEL rouge SmartSite™

Type de personnalisation

Horodatage et jusqu’à 2 lignes personnalisées  

alphanumériques

Messages prédéfinis

14 messages prédéfinis pour l’horodatage des 

documents urgents/à durée limitée

Mode compteur

Numérotation séquentielle jusqu’à 9999

Chargement

Latéral, bord du document réglable

Encre du ruban

Noir

Langue d’impression

Anglais, espagnol et français

Impression

Semi-automatique ou manuel

Affichage

Heure, date et jour de la semaine

Format d’impression

Date et heure (sélectionner AM/PM, militaire ou vrai 

militaire)

Impression

Matrice de points

Réinitialisation automatique du 

temps

Mois courts, année bissextile et heure avancée

Batterie de secours

Protège les données et les paramètres jusqu’à 30 

jours sans électricité

Inviolable

Serrure de sécurité protège contre le vol de temps 

coûteux

Garantie

Garantie limitée de 1 an du fabricant

CONTENUS

CONTENUS

CONNAISSEZ VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE

CONNAISSEZ VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE

CH751

CH751

User Guide

pyramidtimesystems.com

stamp

Horloge pointeuse et 

dateur de document 

3600ss SmartSite™

35100-10

Carte de pointage (25)

Gabarit de montage

3600SS 

Guide de l’utilisateur

Clés de sécurité (2)

Ruban à mesurer

Crayon

Tournevis

à pointe cruciforme

Perceuse électrique 

(en option)

IMPORTANT: 

 Veuillez écrire le numéro de 

série situé à l’arrière de 

l’horloge pointeuse avant le 

montage.

Écrivez votre 

numéro de série ici:

SAMPLE

  

 

Position this line 

approximately 45 inches 

from floor

I2244

  

WALL MOUNTING TEMPLATE

MODEL 3600SS

 

 

Содержание SMART SITE 3600SS

Страница 1: ...User Guide pyramidtimesystems com stamp...

Страница 2: ...in the express warranty statements accompanying such products Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty Pyramid Time Systems shall not be liable for technical or edito...

Страница 3: ...TO TOTALING TIME CLOCK FEATURES Employee Capacity Unlimited Alignment SmartSite Red LED guide Custom Type Date stamp up to 2 lines 16 characters per line alphanumeric custom type Preset Messages 14 Pr...

Страница 4: ...LECT Display Default Setting Options Scroll st Set Language LANG ENGLISH ENGLISH French FRANCAIS Spanish ESPANOL Set Date Format DATE FMT MM DD YR MM DD YR USA DD MM YR EURO YY MM DD Set Year SET YEAR...

Страница 5: ...enu press SELECT to choose USE custom message 2 Repeat steps 3 4 making certain ribbon tabs are in front of ribbon clips see diagram Pressing SELECT after the 16th character advances to final menu opt...

Страница 6: ...clock while aligning red LED SmartSite alignment guide to location where time stamp is desired Continue to feed time card or document until the print actuator is activated Align red LED SmartSite alig...

Страница 7: ...e clock will revert to date stamp line 1 Example B line 1 line 2 line 3 After you print second custom message line 3 1 the clock will revert to date stamp line 1 Example C line 1 NOTE Each time date s...

Страница 8: ...T SET 88 88 appears on display screen Re program time clock If ribbon is not completely over print head the resulting print will show incomplete characters If ribbon cartridge is not completely snappe...

Страница 9: ...rkmanship or other causes Failure caused by accident alteration misuse or improper packaging of returned unit is not covered by this warranty Any repair done by the customer without the consent from P...

Страница 10: ...empleados en docu mentos sensibles usando uno de los 14 mensajes preestablecidos estampar mensajes personalizados de tipo alfanum rico de dos l neas o foliar n meros de p ginas secuen ciales hasta el...

Страница 11: ...BA o t ABAJO Oprima SELECT hasta que se muestre la caracter stica deseada vea la tabla en la p gina 20 Oprima s ARRIBA o t ABAJO para desplazarse por las opciones de las carac ter sticas Oprima SELECT...

Страница 12: ...ES PREPROGRAMADOS El 3600SS funciona como un sellador de documentos y est preprogramado con 14 forma tos de mensaje comunes Adem s cada uno de estos mensajes preprogramados se puede mejorar con hasta...

Страница 13: ...rsonalizado oprima s ARRIBA o t ABAJO en el men CST MSG2 NOTUSED y oprima SELECT para elegir USAR el mensaje personal 2 Repita los pasos 3 y 4 Oprimir SELECT despu s del caracter 16th avanza a las opc...

Страница 14: ...desea que se estampe la hora de registro Model 360SS Time Recording Equipment 120VAC 60 Hz 08 Amp El 3600SS se puede configurar para imprimir autom ticamente o manualmente utilizando la caracter stica...

Страница 15: ...mpado de la fecha l nea 1 Ejemplo B l nea 1 l nea 2 l nea 3 Despu s de imprimir un segundo mensaje personalizado l nea 3 1 el registrador regresar al estampado de la fecha l nea 1 Ejemplo C l nea 1 NO...

Страница 16: ...quiere comprobante de la compra y de la fecha de compra para la garant a de servicio de este producto Recuerde registrar su producto en pyramidtechnologies com ProductRegistration La responsabilidad d...

Страница 17: ...ESO 2 8 libras 1 27kg DIMENSIONES 6 5pulg W x 6pulg H x 6 75pulg D 16cm x 15 2cm x 17 2cm CERTIFICACIONES UL y CUL MONTAJE Para utilizarse sobre el escritorio o montarse en la pared TABLE DES MATI RES...

Страница 18: ...r pour une installation et un fonctionnement simple APER U DU PRODUIT HORLOGE POINTEUSE AVEC TOTAL AUTOMATIQUE CARACT RISTIQUES Capacit d employ s Illimit Alignement Guide DEL rouge SmartSite Type de...

Страница 19: ...L SELECT START END SUNDAY Les options disponibles sont les 1er 2 me 3 me 4 me et 5 me dimanches de chaque mois Rappelez vous Le nombre de semaines dans un mois donn change chaque ann e Vous devrez rep...

Страница 20: ...ssage personnalis appuyer sur s UP ou t DOWN dans le menu CST MSG2 NOTUSED et appuyer sur SELECT pour choisir USE message person nalis 2 R p ter les tapes 3 et 4 Appuyer sur SELECT apr s le 16 me cara...

Страница 21: ...oge de pointage tout en alignant le guide d alignement DEL rouge SmartSite jusqu l endroit o vous d sirez l horodatage Continuer alimenter la carte de pointage ou le document jusqu ce que l actionneur...

Страница 22: ...cond message personnalis ligne 3 dans les 3 secondes l horloge revient au timbre date ligne 1 Exemple B ligne 1 ligne 2 ligne 3 Apr s avoir imprim le deuxi me message personnalis ligne 3 1 l horloge r...

Страница 23: ...r l cran Reprogrammer l horloge pointeuse Si le ruban n est pas compl tement sur la t te d impression l impression qui en r sulte affichera des caract res incomplets Si la cartouche du ruban n est pas...

Страница 24: ...nt une modification un usage impropre ou un mauvais emballage du produit retourn n est pas couvert par cette garantie Toute r paration effectu e par le client sans le consentement de Pyramid Time Syst...

Страница 25: ...ormation visit pyramidtimesystems com or call our technical support team at 888 479 7264 ext 1 during regular business hours 8am 5pm EST Monday Friday Copyright 2012 Pyramid Time Systems LLC All right...

Отзывы: