PYD Electrobombas MP Series Скачать руководство пользователя страница 15

www.proindecsa.com / [email protected]

MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE

SERIE MP

15

FRA

4. LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Le moteur monophasé comprend un protecteur thermique. Pour les moteurs triphasés, la protec-

tion doit être assurée par l’utilisateur ou l’installateur.

- La fi che du câble de la pompe doit correspondre à la prise. Ne modifi ez jamais la fi che de 

quelque façon que ce soit. N’utilisez pas de fi ches d’adaptation. Des fi ches non modifi ées et des 

fi ches correspondantes réduiront le risque de choc électrique.

- Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre.

- Ne pas abuser du cordon. N’utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher la 

pompe. Gardez le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces 

mobiles. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

- Lorsque vous utilisez une pompe à l’extérieur, utilisez une rallonge adaptée à une utilisation en 

extérieur. L’utilisation d’un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc 

électrique.

- La pompe est équipée d’une fi che compatible. L’alimentation électrique dans votre pays doit 

être conforme aux réglementations internationales.

- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de 

service ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d’éviter tout danger.

AVERTISSEMENT : Les rallonges électriques inadaptées peuvent être dangereuses. Si une 

rallonge est utilisée, elle doit être adaptée à une utilisation en extérieur et la connexion doit être 

maintenue au sec et hors du sol. Il est recommandé d’utiliser un enrouleur de câble qui maintient 

la prise à au moins 60 mm du sol.

5. MAINTENANCE

Nos pompes ne nécessitent pas d’entretien spécifi que, mais les opérations suivantes sont recom-

mandées :

- En cas d’installation temporaire, la pompe doit être nettoyée à l’eau claire après utilisation.

- En cas d’installation permanente, il est nécessaire de vérifi er tous les 3 mois que le mécanisme 

de démarrage fonctionne correctement (interrupteur à fl otteur ou capteur).

- Retirez périodiquement les saletés qui peuvent s’accumuler dans le carter.

- Ne pas exposer au gel.

- Évitez de courir à sec.

- Ne maltraitez pas le câble. N’utilisez jamais le câble pour transporter, tirer ou débrancher la 

pompe.

- Nettoyez régulièrement la pompe si le liquide aspiré produit des sédiments.

- Évitez les chocs, ne laissez pas tomber la pompe.

Содержание MP Series

Страница 1: ...or lea atentamente este manual antes del uso del equipo MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Serie MP ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR HORIZONTAL cepreven entidad asociada a V1 0 220211 220216 ESP ENG FRA ...

Страница 2: ...arse con una fuente de alimentación de 220 V 240 V como se indica en la placa de características No utilice el cable de alimentación para transportar la bomba o para desenchufarla Asegúrese de que las conexiones eléctricas estén protegidas de la humedad Evite el funcionamiento en seco de la bomba Nunca use la bomba si la manguera de succión está obstruida Está estrictamente prohibido bombear líqui...

Страница 3: ...rdidas por fricción tanto como sea posible Instale una válvula de retención en la salida de la bomba para evitar que la tubería se vacíe cada vez que la bomba se detiene Evite curvas y recorridos con muchos giros en la tubería y asegúrese de realizar una conexión correcta entre ésta y la impulsión de la bomba Ambos casos inciden sobre el correcto funcionamiento y las prestaciones de la bomba 3 INS...

Страница 4: ...con ella La fuente de energía de su país debe cumplir con las regulaciones internacionales Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar peligros ADVERTENCIA Los cables de extensión inadecuados pueden ser peligrosos Si se utiliza un cable de extensión debe ser adecuado para uso en exteriores...

Страница 5: ...de cables 30 Difusor 3 Anillo O 10 Soporte de la bomba 17 Tornillo 24 Tuerca 31 Protector de gotas 4 Carcasa de entrada 11 Carcasa con estator bobinado 18 Tapa de los terminales 25 Condensador 32 Rodamiento 5 Tapón de carga 12 Soporte 19 Tuerca 26 Caja de bornes 33 Rotor 6 Junta tórica 13 Tapa de accio namiento 20 Tablero de bornes 27 Tuerca 34 Cojinete 7 Carcasa de la bomba 14 Barra de aco plamie...

Страница 6: ...léctrica funciona en sobrecarga 1 Comprobar fases de red 2 Comprobar bobinado y sustituir cierre mecánico 3 Comprobar y limpiar el impulsor 4 Comprobar el rango de trabajo de la bomba 5 Comprobar tensión de red La bomba funciona pero no saca agua 1 La aspiración está obstruida 2 La válvula de pie o la de retención están cerradas 3 Estrechamiento en la tubería de aspiración 4 Aire en la bomba o en ...

Страница 7: ...ión y desplazamiento el operador deberá utilizar los dispo sitivos de protección individual mínimos requeridos para las operaciones que se deban realizar zapatos de seguridad guantes y casco protector Las máquinas con un peso propio superior a 25 kg deberán ser desplazadas utilizando los sistemas de desplazamiento adecuados con capacidad superior al peso de la máquina que se va a manipular Ver el ...

Страница 8: ...must be operated with a 220 V 240 V power supply as indicated on the nameplate Do not use the power cable to transport the pump or to unplug it Make sure that the electrical connections are protected from moisture Avoid dry running of the pump Never use the pump if the suction hose is clogged It is strictly forbidden to pump corrosive easily combustible aggressive or explosive liquids such as petr...

Страница 9: ...es as much as possible Install a check valve at the pump outlet to prevent the pipe from draining every time the pump stops Avoid bends and turns in the piping and ensure a correct connection between the piping and the pump drive Both cases affect the correct operation and performance of the pump 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS MODELO A B C D E Kg MP80 177 382 165 175 150 8 MP100 200 405 165 175 150 9...

Страница 10: ...untry must comply with international regulations If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazards WARNING Improper extension cords can be dangerous If an extension cord is used it must be suitable for outdoor use and the connection must be kept dry and off the ground It is recommen ded that this is done ...

Страница 11: ... 9 Mechanical seal 16 Fan cover 23 Fairlead 30 Diffuser 3 O ring 10 Pump support 17 Screw 24 Nut 31 Drops guard 4 Inlet casing 11 Casing with wound stator 18 Terminal cover 25 Capacitor 32 Bearing 5 Charge plug 12 Stand 19 Nut 26 Terminal box 33 Rotor 6 O ring 13 Driving cap 20 Terminal board 27 Nut 34 Bearing 7 Pump casing 14 Tie rod 21 Screw 28 Washer 35 Split ring ...

Страница 12: ... 4 Electrical pump starts and stops frequently 5 Electric pump runs on overload 1 Check mains phases 2 Check winding and replace mechanical seal 3 Check and clean impeller 4 Check working range of pump 5 Check mains voltage The pump works but does not draw water 1 Suction is blocked 2 Foot valve or non return valve is closed 3 Constriction in the suction pipe 4 Air in the pump or in the suction li...

Страница 13: ...plaque signalétique N utilisez pas le câble d alimentation pour transporter la pompe ou pour la débrancher Veillez à ce que les connexions électriques soient protégées de l humidité Évitez le fonctionnement à sec de la pompe N utilisez jamais la pompe si le tuyau d aspiration est bouché Il est strictement interdit de pomper des liquides corrosifs facilement inflammables agressifs ou explosifs tels ...

Страница 14: ...t de la pompe afin de réduire au maximum les pertes par frottement Installez un clapet anti retour à la sortie de la pompe pour éviter que le tuyau ne se vide à chaque fois que la pompe s arrête Évitez les coudes et les virages dans la tuyauterie et assurez vous qu un raccordement correct est effectué entre la tuyauterie et l entraînement de la pompe Les deux cas affectent le bon fonctionnement et...

Страница 15: ...e L alimentation électrique dans votre pays doit être conforme aux réglementations internationales Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d éviter tout danger AVERTISSEMENT Les rallonges électriques inadaptées peuvent être dangereuses Si une rallonge est utilisée elle doit être adaptée à...

Страница 16: ...uvercle du ventilateur 23 Chaumard 30 Diffuseur 3 Joint tori que 10 Support de pompe 17 Vis 24 Écrou 31 Pa re gouttes 4 Boîtier d entrée 11 Boîtier avec stator bobiné 18 Couvercle du terminal 25 Condensateur 32 Palier 5 Bouchon de charge 12 Support 19 Écrou 26 Boîte à bornes 33 Rotor 6 Joint torique 13 Capuchon d entraînement 20 Plaque à bornes 27 Écrou 34 Palier 7 Corps de pompe 14 Biellette 21 V...

Страница 17: ...ue fonctionne en surcharge 1 Vérifier les phases du réseau 2 Vérifier le bobinage et remplacer la garniture mécanique 3 Vérifiez et nettoyez l impulseur 4 Vérifiez la plage de fonctionnement de la pompe 5 Vérifiez la tension du réseau La pompe fonction ne mais ne pompe pas l eau 1 L aspiration est bloquée 2 Le clapet de pied ou le clapet anti retour est fermé 3 Constriction dans le tuyau d aspirat...

Страница 18: ...tions de levage et de déplacement l opérateur doit utiliser les équipements de protection individuelle minimaux requis pour les opérations à effectuer chaussures de sécuri té gants et casque de protection Les machines dont le poids est supérieur à 25 kg doivent être déplacées à l aide de systèmes de déplacement appropriés dont la capacité est supérieure au poids de la machine à manipuler Voir le p...

Страница 19: ...mply with the provisions of the following directive MD 2006 42 EC Machinery Directive LVD 20014 35 EU Low Voltage Directive EMC 2014 30 EU Electromagnetic compatibility Directive y cumple con las disposiciones de las siguientes normas and complies with the provisions of the following standards EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A1 2014 AC ...

Страница 20: ...cuenta que los productos eléctricos baterías o cables no deben desecharse junto con la basura doméstica Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje El abandono o la eliminación incontrolada de residuos puede causar daños al medio ambiente y a la salud humana Por lo que al reciclar este producto de manera responsable con...

Страница 21: ...21 ESP Polígono Indsutrial Oeste parc 25 12 30169 San Ginés Murcia Tlf 968 88 08 52 www proindecsa com proindecsa proindecsa com ...

Отзывы: