Purmo RADSON JAED0409EL Скачать руководство пользователя страница 27

M16MI308 - A08 - 12/17  |  27

DE

MONTAGE UND PFLEGE IHRES HANDTUCHTROCKNERS

DE

2. MONTAGE IHRES HANDTUCHTROCKNERS

Damit Sie den vollen Komfort Ihres Handtuchtrockners genießen können, bitten wir Sie, die folgenden 
Empfehlungen zu beachten:

2.1 Montage

•  Die folgenden Diagramme zeigen die korrekte Montage des Gerätes.

Das Gerät muss an einer senkrechten Wand montiert werden und das Netzkabel muss an der Unterseite sein.

Bei elektrischen Versionen:
•  Der untere Teil des Gehäuses muss mindestens 150 mm vom Boden entfernt sein.
•  Das  Gerät  darf  nicht  weniger  als  50  mm  von  einer  Wand  oder  unter  einem  Netzstecker  montiert  
  werden.
•  Es kann im Bereich 2 und 3 (Abb. 1) eines Badezimmers montiert werden, sofern es nicht von einer  
  Person, die sich in der Badewanne oder Dusche befindet, erreicht werden kann. Es darf nicht an eine  
  Masseklemme angeschlossen werden. Dieses Gerät darf nie mit dem Netzteil an der Oberseite mon 
  tiert werden.
•  Der Steuerkasten darf nicht auf dem Boden liegen.
•  Benutzen Sie während der Montage Keile, um das Gerät zu schützen.

Für Warmwasserversionen: siehe technische Zeichnung

2.2 Befestigung 

•  Wenn das Gerät sich in der Nähe einer Wand befindet, muss für eine korrekte Montage ein Mindes 
  tabstand von 250 mm zur Wand eingehalten werden, um es bei der Montage erreichen zu können.
•  Verwenden Sie für Ihren Wandtyp vorgesehene Befestigungsschrauben. Sichern Sie den Heizkörper an  
  der Wand mit den vier Schrauben, die mit dem Gerät geliefert wurden.
•  Der  Bad  Heizkörper  muss  mit  der  Wandbefestigung,  die  in  der  Verpackung  liefert  ist,  auf  einer  
  senkrechten Wand installiert werden.
•  Die Wandbefestigung  des  Bad  Heizkörper  sind  in  der  Höhe  sowie  in  der  seitlichen  Richtung  (siehe  
  Zeichnung in der Verpackung), die für die korrekte Montage ermöglicht, verstellbar. Siehe Abbildung  
  auf dem Plan an die richtige Stelle.

Für eine perfekte Montage der Heizkörpern ist es wesentlich, dass die Befestigung des Heizkörpers für die 
bestimmungsgemäße UND vorhersehbare Verwendung erfolgt. 
Hier mussen die nachstehenden Elemente, bevor die Installation sowie der Art und Qualität der Befesti-
gung zwischen dem Heizkörper und der Wand, der Art und der Beschaffenheit der Wand selbst und die 
möglichen Kosten nach der Montage, in Betracht gezogen werden.

Abb. 1

Abb. 2

In allen Fällen wird dringend empfohlen, dass die Montage von einem qualifizierten 

Fachinstallateur oder Personen mit ähnlicher Qualifikation durchgeführt wird. 

v2_M16MI308_A08_1217_JAVA_MULTILANGUAGE.indd   27

2/01/18   18:33

Содержание RADSON JAED0409EL

Страница 1: ...ON L HC HI EH EV EC 500 700 820 470 520 470 400 912 1032 370 750 370 500 912 1032 470 750 470 400 1336 1456 370 1170 370 500 1336 1456 470 1170 470 500 1548 1668 470 1320 470 600 1760 1880 570 1600 57...

Страница 2: ...nt pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Pour viter tout danger pour les tr s jeunes enfants il est recomman...

Страница 3: ...te du radiateur lorsque l appareil est situ pr s d un mur il est imp ratif de laisser une distance de 250 mm au minimum pour acc der au montage Utilisez des vis de fixations adapt es la nature de votr...

Страница 4: ...he serviettes est rempli d une quantit pr cise de fluide caloporteur Les r parations n cessitant l ouverture du radiateur de salle de bains ne doivent tre effectu es que par le fabricant ou son servic...

Страница 5: ...retien particulier 4 CONDITIONS D UTILISATION 5 CONSEILS D ENTRETIEN GESTION DES DECHETS DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE DEEE 2002 96 EC ROHS Conforme la direc...

Страница 6: ...is recommended that the appliance is installed so that the lowest heating bar is at least 600 mm above the floor The appliance is only intended for drying cloth washed in water If the power cable is...

Страница 7: ...s in a suitable location Secure the radiator to the wall using the screws supplied Make the electrical connection 2 2 Brackets For correct heater installation when the appliance is located close to a...

Страница 8: ...ufacturer its service agent or other qualified person This radiator is filled with a precise quantity of liquid any repairs that involve opening the radiator must be carried out by the manufacturer or...

Страница 9: ...l unit Use warm soapy water for cleaning the outside walls of the heater no abrasive or corrosive product This heating appliance is filled with an exact quantity of heat transfer fluid or glycoled wat...

Страница 10: ...houd door de gebruiker niet uitvoeren door kinderen tenzij ze onder toezicht staan Om gevaar voor heel kleine kinderen te voorkomen is het aanbevolen om het toestel zo te plaatsen dat de laagste verwa...

Страница 11: ...stiging Voor een correcte plaatsing van het toestel moet u ten minste 250 mm afstand laten tot de wanden zodat u bij de bevestigingspunten van het toestel kunt Gebruik bevestigingsschroeven die geschi...

Страница 12: ...eider maakt het mogelijk om de temperatuur te verlagen als de geleider wordt verbonden met een aangepaste klok De geleider mag nooit met de aarde worden verbonden en moet worden ge soleerd als deze fu...

Страница 13: ...correct is uitgeschakeld Om de levensduur van uw radiator te verlengen bevelen we aan om de volgende tips in acht te nemen Gebruik een droge doek zonder oplosmiddel om de regelkast te reinigen Gebruik...

Страница 14: ...saa leikki laitteella eiv tk kiivet pyyhekuivaimen l mp patterille Alle 8 vuotiaat lapset eiv t saa valvonnatta puhdistaa tai huoltaa laitetta Jotta laitteesta ei olisi vaaraa pienille lapsille laite...

Страница 15: ...sa kiiloja laitteen suojaamiseksi Kuumavesiversiot Asennus Pyyhekuivain tulee asentaa vaakasuoraan sein lle mukana olevien sein kiinnikkeiden avulla Sein kiinnikkeet ovat s dett viss pysty sivu ja syv...

Страница 16: ...vahingoittunut sen tilalle on vaihdettava erikoisjohto Virtajohdon vaihdon t ytyy suorittaa valmistaja heid n huoltonsa tai yht p tev henkil jotta v ltet n vaarat L mmitett v n pyyhekuivaimen t ytteen...

Страница 17: ...taessa on l mmittimen oltava kytkettyn pois p lt Varmista siis ett laite on pois p lt Jotta kuivaimesi kest isi suosittelemme seuraavien vinkkien hy dynt mist K yt ohjauslaitteeseen kuivaa kangaspyyhe...

Страница 18: ...tf res av barn med mindre de er over 8 r og er under tilsyn For unng fare for sv rt unge barn anbefales det at apparatet installeres slik at den nederste varmestangen er minst 600 mm over gulvet Appar...

Страница 19: ...ed varmt vann Montering Apparatet skal monteres p vertikal vegg med medf lgende veggfester Apparatets oppheng kan justeres b de i h yden og i side og dybde se sammenstillingstegning i esken noe som gj...

Страница 20: ...den skiftes ut med en spesifikk kabel Denne ledningens m for unng fare skiftes ut hos produsenten produsentens serviceavdeling eller av personer med lignende kvalifikasjoner Det oppvarmede h ndklestat...

Страница 21: ...HOLD Vedlikehold skal utf res med apparatet sl tt av P se derfor at apparatet er sl tt av For at apparatet skal vare lenge anbefaler vi at du f lger disse r dene Bruk en t rr klut uten l semidler p ko...

Страница 22: ...r gamla och under uppsikt F r att undvika fara f r mycket sm barn rekommenderar vi att apparaten monteras p ett s dant s tt att den l gsta uppv rmda st ngen r placerad minst 600 mm ovanf r golvet App...

Страница 23: ...edf ljande v ggf sten Apparatens upph ngningsdetaljer r justerbara i s v l h jd som i sid och djupled se spr ngskiss i kartongen vilket underl ttar korrekt montering Placering framg r av figuren p rit...

Страница 24: ...rens kundservice eller andra personer med motsvarande beh righet f r att undvika fara Handdukstorken inneh ller en noggrant avv gd m ngd v rmeledande v tska Reparationer som kr ver att badrumsv rmen p...

Страница 25: ...trollera d rf r att apparaten r avst ngd Vi rekommenderar att du f ljer tipsen nedan som syftar till att ge handdukstorken en s l ng livsl ngd som m jligt Anv nd en torr trasa utan l sningsmedel f r r...

Страница 26: ...ielen noch am Handtuchtrockner hochklettern Die Reinigung und Pflege darf von Kindern ber 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgef hrt werden Um jegliche Gefahren f r Kleinkinder zu vermeiden wird empfohl...

Страница 27: ...he einer Wand befindet muss f r eine korrekte Montage ein Mindes tabstand von 250 mm zur Wand eingehalten werden um es bei der Montage erreichen zu k nnen Verwenden Sie f r Ihren Wandtyp vorgesehene B...

Страница 28: ...lleiter erm glicht eine Temperaturabsenkung wenn er mit einer passenden Uhr verbunden ist Der schwarze Leiter darf nie mit der Erdung verbunden werden und muss isoliert werden wenn diese Funktion nich...

Страница 29: ...arbeiten ausgeschaltet sein Stellen Sie daher sicher dass das Ger t ausgeschaltet ist Um die Lebensdauer des Heizk rper zu verl ngern empfehlen wir die folgenden Hinweise zu beachten Benutzen Sie ein...

Страница 30: ...e la pi ce avec d tection de fen tre ouverte Oui Avec option de contr le distance Oui Avec contr le adaptatif de l activation Oui Item Symbol Value Unit Heat output Nominalheatoutput Maximumcontinoush...

Страница 31: ...turing van de kamertemperatuur met openraamdetectie Ja Met de optie van afstandsbediening Ja Met adaptieve sturing van de start Ja Kohta Symboli Arvo Yksikk L mp teho Nimellisl mp teho Suurinjatkuval...

Страница 32: ...Kontaktuppgifter RETTIG Heating Group France Immeuble Rimbaud 22 Avenue des Nations 93420 VILLEPINTE Kontaktangaben RETTIG Heating Group France Immeuble Rimbaud 22 Avenue des Nations 93420 VILLEPINTE...

Страница 33: ...M16MI308 A08 12 17 33 v2_M16MI308_A08_1217_JAVA_MULTILANGUAGE indd 33 2 01 18 18 33...

Страница 34: ...34 M16MI308 A08 12 17 INFORMATION product reference product model options purchase date supplier supplier phone number invoice n v2_M16MI308_A08_1217_JAVA_MULTILANGUAGE indd 34 2 01 18 18 33...

Страница 35: ...M16MI308 A08 12 17 35 v2_M16MI308_A08_1217_JAVA_MULTILANGUAGE indd 35 2 01 18 18 33...

Страница 36: ...v2_M16MI308_A08_1217_JAVA_MULTILANGUAGE indd 36 2 01 18 18 33...

Отзывы: