background image

4  |  M16MI399 - A02 - 12/17

INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES

FR

3. RACCORDEMENT

L’installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règles de l’art du pays dans lequel il est 
mis en oeuvre.

3.1 Raccordement électrique

•  Les caractéristiques techniques de votre appareil sont indiquées sur la plaque signalétique située sur 
  le côté  de l’appareil. Merci d’en prendre note préalablement à toute demanded’intervention SAV.
•  Toutes interventions sur les parties électriques doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
  Les radiateurs sèche-serviettes doivent être installés conformément à la norme NF C 15 100 pour la  
  France et aux règles de l’art.
•  L’alimentation se fait par courant monophasé 230-240 V~ - 50Hz.
•  Le raccordement doit se faire sur un bornier de sortie de câble conformément aux normes électriques 
  en vigueur (NF C 15 100).
•  Le câble d’alimentation monté d’origine doit être relié au réseau par une boîte de connexion qui devra
  être  placée  derrière  l’appareil,  sans  interposition  de  prise  de  courant  et  qui  sera  située  au  moins  à  
  250 mm du sol.
•  Neutre : fil bleu – Phase : fil marron (ou autre couleur) – Fil pilote : fil noir. Le fil pilote permet d’assurer
  les fonctions d’abaissement de température s’il est raccordé à un programmateur spécifique. Il ne doit 
  jamais être relié à la terre et doit être isolé de tout contact s’il n’est pas utilisé.
•  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécifique. L’opération de
  remplacement de ce câble doit être réalisée par le fabricant, son service après-vente ou des personnes
  de qualification similaire afin d’éviter un danger.
•  Le radiateur sèche-serviettes est rempli d’une quantité précise de fluide caloporteur. Les réparations
  nécessitant l’ouverture du radiateur de salle de bains ne doivent être effectuées que par le fabricant ou
  son service après-vente qui doit être contacté en cas de fuite du fluide caloporteur.
•  Conformément  à  la  norme  NF  C  15  100,  un  dispositif  de  coupure  omnipolaire  est  obligatoire.  
  La distance de séparation des contacts doit être d’au moins 3 mm.
•  Dans  le  cas  de  pose  dans  une  salle  de  bains  ou  de  douche,  le  radiateur  sèche-serviettes  doit  être  
  protégé par un disjoncteur différentiel de 30 mA maxi.
•  Lors d’une éventuelle mise au rebut de l’appareil, l’élimination du fluide caloporteur doit être 
  effectuée uniquement par des sous-traitants approuvés.

3.2 Raccordement chauffage central - appareils en version mixte

•  Cet appareil destiné à une installation de chauffage central est livré vide (sans fluide caloporteur).
•  Le raccordement au chauffage central se fait soit par l’intermédiaire des 2 orifices taraudés ½” (Ø15/21),  
  soit  par  l’intermédiaire  d’un  robinet  4  voies  à  sonde.  Assurez-vous  que  l’appareil  est  toujours  en  
  communication avec le vase d’expansion (été comme hiver) et correctement rempli d’eau (en purgeant  
  l’air du radiateur) avant de mettre en fonction la partie électrique.
•  Respectez le sens de circulation indiqué.
• 

En  fonctionnement  électrique,  il  faut  fermer  le  robinet  aller  du  radiateur  ;  le  retour  doit  être  en  

  position «ouvert» pour que le radiateur reste en communication avec l’installation afin d’absorber  
  l’expansion du fluide.

• 

En fonctionnement par le chauffage central, les robinets aller et retour doivent être être ouvert et 

  l’appareil  hors  tension.  La  mise  sous  tension  sans  que  l’appareil  soit  correctement  rempli  d’eau  
  entraîne l’annulation de la garantie (détérioration de l’élément chauffant).

M16MI399_A02_1217_EVIA_4-languages.indd   4

5/01/18   15:22

Содержание RADSON EVED0613LEL

Страница 1: ...TION ENTRETIEN EN INSTALLATION MAINTENANCE NL INSTALLATIE ONDERHOUD DE MONTAGE PFLEGE MIXED VERSION ELECTRIC VERSION HYDRONIC VERSION L H EV 600 1657 1275 600 1777 1275 600 1777 1275 M16MI399_A02_1217_EVIA_4 languages indd 1 5 01 18 15 22 ...

Страница 2: ...doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants il est recommandé d installer l appareil de facon telle que le barreau chauffant le plus bas soit au moins à 600 mm au dessus du sol L appareil est destiné seulement au séchage du linge lavé à l eau Si le câb...

Страница 3: ...recte du radiateur lorsque l appareil est situé près d un mur il est impératif de laisser une distance de 250 mm au minimum pour accéder au montage Utilisez des vis de fixations adaptées à la nature de votre mur sécurisez le radiateur sur le mur à l aide des 4 vis fournies avec l appareil L appareil devra être monté sur une cloison verticale à l aide des consoles murales fournies dans l emballage ...

Страница 4: ...ur sèche serviettes est rempli d une quantité précise de fluide caloporteur Les réparations nécessitant l ouverture du radiateur de salle de bains ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son service après vente qui doit être contacté en cas de fuite du fluide caloporteur Conformément à la norme NF C 15 100 un dispositif de coupure omnipolaire est obligatoire La distance de séparation de...

Страница 5: ...etien particulier 4 CONDITIONS D UTILISATION 5 CONSEILS D ENTRETIEN GESTION DES DECHETS DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE DEEE 2002 96 EC ROHS Conforme à la directive 2002 95 CE DEEE Conforme à la directive 2002 96 C Le pictogramme sur l étiquette du produit signifie que l équipement ne peut être jeté avec les autres déchets qu il fait l objet d une collecte ...

Страница 6: ...n it is recommended that the appliance is installed so that the lowest heating bar is at least 600 mm above the floor The appliance is only intended for drying cloth washed in water If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their after sales service or people with similar qualifications in order to avoid any danger The heating appliance must not be placed just below a p...

Страница 7: ...holes in a suitable location Secure the radiator to the wall using the screws supplied Make the electrical connection 2 2 Brackets For correct heater installation when the appliance is located close to a wall it is essential to leave a minimum distance of 250 mm to access the installation Use bracket screws suited to your type of wall secure the heater on the wall using the screws provided with th...

Страница 8: ...manufacturer its service agent or other qualified person This radiator is filled with a precise quantity of liquid any repairs that involve opening the radiator must be carried out by the manufacturer or his service agent Any leakage must be dealt with by the manufacturer or his representative The factory fitted power cable must be connected to the mains by a junction box which will have to be pla...

Страница 9: ...trol unit Use warm soapy water for cleaning the outside walls of the heater no abrasive or corrosive product This heating appliance is filled with an exact quantity of heat transfer fluid or glycoled water depending on appliances Repairs requiring opening of the reservoir must only be carried out by the manufacturer or their after sales service who must be contacted if there is any leak of glycole...

Страница 10: ...nderhoud door de gebruiker niet uitvoeren door kinderen tenzij ze onder toezicht staan Om gevaar voor heel kleine kinderen te voorkomen is het aanbevolen om het toestel zo te plaatsen dat de laagste verwarmingsbuis zich ten minste 600 mm boven de vloer bevindt Het toestel is alleengeschiktommetwatergewassenwasgoedtedrogen Alsdevoedingskabel beschadigd is moet u hem laten vervangen door de fabrikan...

Страница 11: ...evestiging Voor een correcte plaatsing van het toestel moet u ten minste 250 mm afstand laten tot de wanden zodat u bij de bevestigingspunten van het toestel kunt Gebruik bevestigingsschroeven die geschikt zijn voor het soort wand en bevestig de radiator aan de wand met behulp van de vier meegeleverde schroeven Het toestel moet op een verticale wand worden gemonteerd met de meegeleverde hulpmiddel...

Страница 12: ...et hij worden vervangen door een specifieke kabel Om gevaar lijke situaties te voorkomen mogen alleen de fabrikant zijn klantendienst of andere bevoegde perso nen de kabel vervangen De handdoekradiator is gevuld met een precieze hoeveelheid warmtegeleidende vloeistof Als de handdoekradiator voor reparaties moet worden geopend mogen deze reparaties alleen worden uit gevoerd door de fabrikant of zij...

Страница 13: ...n de radiator gebruik geen schurende of bijtende producten Dit verwarmingstoestel is gevuld met een precieze hoeveelheid warmtegeleidende vloeistof of glycolwater naargelang het type Als het reservoir voor reparaties moet worden geopend mogen deze reparaties alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of zijn klantendienst Bij lekkage van het glycolwater moet u contact opnemen met de klantendienst ...

Страница 14: ...ät spielen noch am Handtuchtrockner hochklettern Die Reinigung und Pflege darf von Kindern über 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgeführt werden Um jegliche Gefahren für Kleinkinder zu vermeiden wird empfohlen das Gerät so zu montieren dass sich das unterste Heizrohr mind estens 600 mm über dem Boden befindet Das Gerät ist ausschließlich zum Trocknen von in Wasser gewaschener Wäsche bestimmt Falls ...

Страница 15: ... Nähe einer Wand befindet muss für eine korrekte Montage ein Mindes tabstand von 250 mm zur Wand eingehalten werden um es bei der Montage erreichen zu können Verwenden Sie für Ihren Wandtyp vorgesehene Befestigungsschrauben Sichern Sie den Heizkörper an der Wand mit den vier Schrauben die mit dem Gerät geliefert wurden Der Bad Heizkörper muss mit der Wandbefestigung die in der Verpackung liefert i...

Страница 16: ...ist muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden Um jegliche Gefahr zu vermeiden muss dieses Kabel vom Hersteller dessen Kundendienst oder Personen mit ähnlicher Qualifikation ausgetauscht werden Das Bad Heizkörper ist mit einer genauen Menge an Wärmeträgerflüssigkeit gefüllt Reparaturen bei denen das Bad Heizkörper geöffnet werden muss dürfen nur vom Hersteller oder dessen Kunden dienst durc...

Страница 17: ...nheit zu reinigen Reinigen Sie die Außenwände des Heizkörpers mit lauwarmem Seifenwasser verwenden Sie keine Scheuermittel oder ätzenden Produkte Dieses Heizgerät ist mit einer genauen Menge an Wärmeträgerflüssigkeit oder Glykolwasser je nach Gerätetyp gefüllt Wenn der Tank für Reparaturen geöffnet werden muss dürfen diese Reparaturen nur durch den Hersteller oder dessen Kundendienst durchgeführt ...

Страница 18: ...trôle de la température de la pièce avec détection de fenêtre ouverte Oui Avec option de contrôle à distance Oui Avec contrôle adaptatif de l activation Oui Item Symbol Value Unit Heat output Nominalheatoutput Maximumcontinousheatoutputwhere xxx 613 Pnom Pmax c 0 75 kW Nominalheatoutput Maximumcontinousheatoutputwhere xxx 616 Pnom Pmax c 1 00 kW Minimum heat output indicative Pmin N A kW Auxiliary...

Страница 19: ... Contactgegevens RETTIG Heating Group France Immeuble Rimbaud 22 Avenue des Nations 93420 VILLEPINTE NL DE Kontaktuppgifter RETTIG Heating Group France Immeuble Rimbaud 22 Avenue des Nations 93420 VILLEPINTE MODELLBETECKNING EVIA E EVED0XXXY WO XXX SIND ZAHLEN SIND UND YEINE BELIEBIGE ZAHL IST Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleitung MaximalekontinuierlicheWärmeleistung xxx 613 Pn...

Страница 20: ...M16MI399_A02_1217_EVIA_4 languages indd 20 5 01 18 15 22 ...

Отзывы: