Puredry PDD 200M Скачать руководство пользователя страница 22

!

GR

22

1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

l

 

Παρακαλούμε ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΕ σε παιδιά κάτω των 8 ετών να χρησιμοποιούν αυτή τη συ-

σκευή. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά, άτομα με αναπηρία (ΑμεΑ) ή έλλειψη γνώσης και εμπειρί-

ας, επιβλέπονται, ανάλογα με την περίπτωση, από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους 

και δεν αναλαμβάνουν διαδικασίες όπως τον καθαρισμό ή την συντήρηση της συσκευής.

l

 

Τα παιδιά θα πρέπει πάντοτε να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.

l

 

Αυτός ο αφυγραντήρας αποτελεί προϊόν οικιακής χρήσης και μόνο. Μην χρησιμοποιείτε 

τη συσκευή σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις, εξωτερικούς χώρους, σκάφη ή μέρη με έντονη

παρουσία νερού, όπως μπάνια και τουαλέτες.

l

 

Η συσκευή θα πρέπει πάντα να τοποθετείται σε όρθια θέση για την αποφυγή βλαβών.

l

 

Διατηρήστε κλειστά όλα τα παράθυρα και τις πόρτες του δωματίου, όπου λειτουργείτε τον

αφυγραντήρα.

l

 

Σε περίπτωση που εισέλθει νερό στη συσκευή, απενεργοποιήστε αμέσως τον αφυγραντή-

ρα και αποσυνδέστε τον από τη παροχή ρεύματος.

l

 

Προτού μετακινήσετε τη συσκευή από το ένα μέρος στο άλλο, βεβαιωθείτε ότι ο αφυγρα-

ντήρας παραμένει σε όρθια θέση.

l

 

Αδειάστε το δοχείο νερού, όποτε αυτό γεμίσει, καθώς και σε περιπτώσεις που δεν θα χρη-

σιμοποιηθεί η συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα.

l

 

Να αδειάζετε πάντα το δοχείο νερού, πριν αποθηκεύσετε τη συσκευή.

l

 

Σε περίπτωση που ο αφυγραντήρας απενεργοποιηθεί και τεθεί αμέσως σε λειτουργία ξα-

νά, θα υπάρχει καθυστέρηση 3 λεπτών στην εκκίνηση για λόγους ασφαλείας. 

l

 

Σε περίπτωση που ο αφυγραντήρας πέσει ή αναποδογυρίσει, απενεργοποιήστε και απο-

συνδέστε τον από το ρεύμα αμέσως. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει στεγνώσει πλήρως προ-

τού την επανεκκινήσετε.

l

 

Αποσυνδέστε τον αφυγραντήρα, σε περίπτωση που ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ή 

εξέρχονται μυρωδιές και καπνός.

l

 

Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι κατεστραμμένο, θα πρέπει να αντικατασταθεί άμε-

σα από τον κατασκευαστή, το σέρβις ή άλλον αδειοδοτημένο τεχνικό, ώστε να αποφευχθούν 

πιθανά ατυχήματα.

l

 

Μην επιχειρήσετε ποτέ να επέμβετε και να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή. Επικοινω-

νήστε με αδειοδοτημένο τεχνικό για την συντήρηση και επισκευή της μονάδας.

l

 

Μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε τη συσκευή συνδέοντας ή αποσυνδέοντας την από 

τη πρίζα.

l

 

Μην εισάγετε αντικείμενα στην εξαγωγή και εισαγωγή αέρα της συσκευής, καθώς υπάρχει 

πιθανότητα βλάβης.

l

 

Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. Βεβαιωθείτε ότι το 

καλώδιο δεν συμπιέζεται.

l

 

Μην τοποθετείτε το καλώδιο τροφοδοσίας κάτω από μοκέτες, καθώς υπάρχει πιθανότητα 

υπερθέρμανσης.

l

 

Η συσκευή φέρει ροδάκια για την εύκολη μετακίνηση και τοποθέτηση. Χρειάζεται ιδιαίτε-

ρη προσοχή όταν μετακινείτε τη συσκευή πάνω σε χαλιά, ώστε να μην υπάρχουν εμπόδια 

και αναποδογυρίσει ο αφυγραντήρας, αδειάζοντας το νερό που βρίσκεται στο δοχείο περι-

συλλογής. 

l

 

Μην κάθεστε ή σκαρφαλώνετε πάνω στη συσκευή.

l

 

Μην επιτρέπετε την απευθείας έκθεση του αφυγραντήρα στην ηλιακή ακτινοβολία ή σε άλ-

λες πηγές θερμότητας.

l

 

Μην λειτουργείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας, χημικά, ραδιενεργά στοιχεία, 

εύφλεκτα υλικά ή φωτιά.

l

 

Μην αφαιρείτε το δοχείο νερού ενώ η μονάδα βρίσκεται σε λειτουργία.

l

 

Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα χωρίς φίλτρο. Σκόνη και χνούδια θα συσσωρευτούν στη 

συσκευή και θα μειώσουν την απόδοσή της.

l

 

Μην πίνετε και μην χρησιμοποιείτε το νερό που συλλέγεται από τον αφυγραντήρα.

l

 

Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα με βρεγμένα χέρια.

Содержание PDD 200M

Страница 1: ...USER S MANUAL ENGLISH Desiccant Dehumidifier PDD 200M...

Страница 2: ...LANGUAGES ENGLISH 3 21...

Страница 3: ...PDD 200M Desiccant lift dehumidifier is distinguished among its class by its excellent performance quite operation and double air inlets which guarantee efficiency regarding humidity issues Please ref...

Страница 4: ...the unit is misplaced or tipped unplug the power cord immediately Make sure the unit is completely dry before resuming operation l Disconnect the device if abnormal sounds odors or smoke occur l If t...

Страница 5: ...xample T 3 15A 250V or 350V etc Power o the dehumidi er before removing the plug 3 SOCIABLE REMARKS ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposal of equipment no longer used Please follow the instructions below w...

Страница 6: ...pplications that requiring low air humidity The desiccant dehumidifier operates based on the adsorption principal Treated air is simply passed through a porous wheel of solid desiccant and its moistur...

Страница 7: ...purpose The machine is designed for easier maintenance The machine s panel can be easily screwed and unscrewed for machine troubleshoot And the electrical panel can be easily located and opened hinge...

Страница 8: ...ure to allow better energy saving The processed air outlet can be connected to an other air treatment equipment according to the user needs The slow rotation of wheel is realized through the motor and...

Страница 9: ...n KW Input 1 2 Current 5 22 Operating Temperature 20 C 60 C Capacity 0 6 kg h Air Inlet 210m3 h 100PA Regenerated Air Inlet 60m3 h 50PA Dimension L x W x H 620x404x336mm Ner Weight 46 Kg 6 TECHNICAL D...

Страница 10: ...ase contact the distributor Connect the product to the air ducts If you have any doubts about the placement if the dehumidifier or you believe that some parts are missing please contact the manufactur...

Страница 11: ...ssure it is adviced to install with the shortest length of duct possible In order to ensure the maximum perfomance of the machine all connctions have to be done right without any loss of air The duct...

Страница 12: ...ted through a duct to the designated area you desire Otherwise it will normally come out of the dehumidifier output 7 2 2 Outdoor Installation The processed air inlet and outlet have to be ducted to t...

Страница 13: ...ir outlet if you would like to reduce the dehumidi cation capacity 7 2 3 Electrical connection Caution All electrical connections have to obey local electrical equipment installation standards done by...

Страница 14: ...value of each parameter displayed in PV screen OUT green When indicates are green it means that they are in operation SET Press this key for 3 seconds to enter set mode or press it once to check the S...

Страница 15: ...0 0 50 0 dp 0 1 LOCK 0 150 Description Set the required humidity Set P to 0 Set the hysteresis value 0 without decimal point 1 with demical point LOCK 0 every value change in each mode allowed LOCK 1...

Страница 16: ...low the machine cool down completely before carrying out any maintenance Air Filter Our desiccant dehumidifier is equipped with two air filters one for processing airflow and the other is for reactiva...

Страница 17: ...10 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING 17...

Страница 18: ...ccidental damage sabotage defects caused by normal wear and tear including wear of consumable parts ie parts that require periodic replacement during normal use of the system Fractures tears scratches...

Страница 19: ...fic characteristics of each case The means and costs of transportation to and from Puredry technical support points as well as the possible insurance of the products are the choice and responsibility...

Страница 20: ...ll the fields as shown below Once the warranty submission has been completed a confirmation message will be sent to your email l Visit our web site and activate your warranty via the below link https...

Страница 21: ...GR 21 1 22 2 23 3 23 4 24 6 28 7 29 9 33 10 35 36 5 24 8 PDD 200M Desiccant 25 25 26 27 27 29 30 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 7 1 7 2 11 37...

Страница 22: ...GR 22 1 l 8 l l l l l l l l l 3 l l l l l l l l l l l l l l l l...

Страница 23: ...GR 23 24 2 l l l l l l l l PCB T 3 15A 250V 350V 3 l 2002 96 EC 27 2003 l CO2 l A B...

Страница 24: ...1 2 3 4 5 15 6 7 1 8 9 10 4 GR 24 5 desiccant...

Страница 25: ...GR 25 1 2 mm 5 2 5 3...

Страница 26: ...GR 26 60 PID SCR 5 4...

Страница 27: ...GR 27 60 5 5 5 6...

Страница 28: ...PDD 200M Dessicant V Hz 220 240 50 KW 1 2 5 22 20 C 60 C 0 6 kg h 210m3 h 100PA 60m3 h 50PA x x 620x404x336 46Kg 28 GR 6 20 C 60 RH 1 5 59Kg...

Страница 29: ...29 GR 7 7 1 80 ISO7807 O...

Страница 30: ...30 GR 7 2 7 2 1 1...

Страница 31: ...GR 7 2 2 31 Puredry...

Страница 32: ...GR 32 7 2 3 Volt 7 2 4 1 1 5...

Страница 33: ...GR 33 8 1 PV SV PV OUT SET set 3 SV 3 3...

Страница 34: ...1 2 SP 3 PV SP SV set PV SV OUT PV SV OUT 34 GR SP 0 100 P 0 9999 Hy 0 1 50 0 Sc 50 0 50 0 dp 0 1 LOCK 0 150 P 0 0 1 LOCK 0 LOCK 1 LOCK 0 1 30 0 2 0 0 0 0 0 0 1 3 2 3 4 ON OFF...

Страница 35: ...15 15 Puredry GR 35 9...

Страница 36: ...10 GR 36...

Страница 37: ...11 GR 37 Puredry Hellas Puredry...

Страница 38: ...Puredry Puredry Puredry Hellas EE service 15 38 GR...

Страница 39: ...l link https www puredryhellas com egguiseis l email...

Отзывы: