PUR PUVR15H Скачать руководство пользователя страница 18

17

REMARQUE : Le système PUVR15H a été conçu pour être installé uniquement sur la conduite d’eau froide.
REMARQUE : Le système UV doit être allumé en permanence pour assurer la protection de votre système d’eau. 
Lorsque le système fonctionne tout à fait normalement, le voyant DEL vert s’allumera, et un compte à rebours 
montrera le nombre de jours restants avant que la lampe ne cesse de fonctionner. Lorsque l'eau ne circule pas 
dans le système, l’eau de la chambre UV sera réchauffée par les lampes UV. Ouvrez votre robinet d’eau froide 
et laissez couler l’eau froide pendant 30 secondes pour vider toute l’eau chaude.

La présence de petites bulles d’air dans le système d’eau peut parfois donner à l’eau un aspect blanchâtre, mais les bulles d’air 
n’affecteront pas la qualité ni le goût de l’eau. Dans un premier temps, l’eau filtrée peut sembler trouble en raison de la libération 
d’air emprisonné dans les filtres et dans tout le système. Ceci devrait cependant disparaître dans les jours suivant l’installation du 
système en fonction de votre utilisation.
Effectuez toujours la procédure de démarrage suivante lorsque vous démarrez votre système PUVR15H pour la première fois ou 
après une période d’inactivité :

1.

   Fermez la vanne d’alimentation principale.

2.

   Installez le système UV au mur. Veuillez noter qu’en raison du poids de la grille UV, il est essentiel que l’appareil soit installé 

directement sur un mur de béton (vis et rondelles non fournies) ou directement dans les poteaux muraux (vis et rondelles 
fournies). N’installez pas l’appareil directement sur une cloison sèche.

3.

   Raccordez les conduits d’entrée et de sortie d’eau. Pour faciliter l’installation et l’entretien, il est recommandé d’utiliser des 

raccords sur les lignes d’entrée et de sortie.

4.

   Les filtres sont emballés et l’emballage autour du(s) filtre(s) doit être enlevé. Installez le(s) filtre(s) et le(s) boîtier(s) sur le 

système UV.

5.

   Sondez les branchements d’entrée et de sortie d’eau. Pour faciliter l’installation et l’entretien, il est recommandé d’utiliser des 

raccords universels sur les tuyaux d’entrée et de sortie.

6.

   Assurez-vous que toute la tuyauterie est sécurisée. Ouvrez la vanne d’alimentation principale un peu et libérez l’air du système 

en ouvrant un robinet en aval.

7.

   Branchez le système de désinfection UV et assurez-vous que la lampe UV soit bien allumée en vérifiant que son voyant violet 

est bien allumé à travers le VuCap®.

8.

   Si aucune fuite n’est visible à faible débit, ouvrez complètement la vanne d’alimentation principale. Ensuite, vérifiez s’il y a des 

fuites à nouveau.

9.

   Pour la désinfection au chlore du système de distribution de l’eau domestique, suivez les procédures décrites à la page 21.

10.

  Ouvrez un robinet en aval et rincez le système pendant 15 minutes avant de l’utiliser pour la première fois.

11.

  Votre système UV est maintenant prêt à être utilisé.

Instructions de fonctionnement :

Service et entretien :

Procédure de démarrage initiale :

Les instructions suivantes ont été fournies pour aider à l’entretien général du système, du remplacement de la lampe UV et du net-
toyage ou remplacement des gaines de quartz. Toutes les autres réparations du système doivent être effectuées par un technicien 
agréé.Votre PUVR15H dispose d’un système double à filtration et à désinfection UV pour traiter l’eau. Les filtres à eau, la gaine de 
quartz et la lampe UV doivent être remplacés ou entretenus de façon régulière pour que le PUVR15H fonctionne de manière  
optimale.

Les lampes UV et les gaines de quartz de rechange sont disponibles auprès d’un détaillant agréé et du Groupe GHP Inc. N’utilisez 
que les lampes et les gaines PUR

®

 pour assurer une performance optimale du système. No. de modèle PUVLQS40H de la lampe et 

de la gaine de quartz de rechange. Ballast de remplacement modèle # BA-95H.

Содержание PUVR15H

Страница 1: ...hts reserved PUR is a registered trademark used under license from Helen of Troy Limited 210113 Owner s Manual PUVR15H Whole Home Ultraviolet Rack Water Disinfection Filtration System EPA Establishmen...

Страница 2: ...install and operate the unit in an environment where both the air and water temperatures will normally range between 36 F 2 C and 104 F 40 C The UV system has been tested and certified to NSF ANSI St...

Страница 3: ...s Manual 1 Item Description QTY G Anchor Bolts 5 16 x 1 25 2 H Retaining Nut 1 I VuCap 1 J Flow Restrictor 1 K 5 16 Flat Washer 2 L Quartz Sleeve Sealing O Ring 1 Tools Required for Installation Safet...

Страница 4: ...influent water supply prior to UV treatment If you are using untreated surface water or untreated groundwater as your source of supply the suitability of the water supply for potable applications must...

Страница 5: ...f water in the plumbing which may pose a health hazard do not use the bypass line and valve if your source of supply is untreated surface or ground water If your source of supply is treated municipal...

Страница 6: ...ines 4 The filters are wrapped and the wrapping around the filter s must be removed Mount the filter s and housing s on the UV rack system 5 Plumb inlet water connections and the outlet water connecti...

Страница 7: ...ler display will indicate alarm A3 In order to allow time to obtain a replacement UV lamp the audible alarm can be silenced for 7 days by pressing and holding button on Controller for 2 5 seconds Afte...

Страница 8: ...he UV chamber and carefully disconnect the UV lamp from the lamp connector harness 5 Carefully remove the UV lamp from the quartz sleeve by gently rotating the lamp free Be sure to hold the lamp only...

Страница 9: ...water or removing the old filter 9 Attach the filter housing onto the system 10 Tighten the filter housing back into position lightly with your hands Use the wrench to ensure a good seal although cau...

Страница 10: ...Re insert the Carbon Block filter into the housing Make sure that the housings are seated properly against the filter heads 9 Slowly open up the main water lines and check the system for any leaks Cau...

Страница 11: ...asteners Water hammer causing vibrations Install a water hammer arrestor in system Excessive heat generated Not being allowed sufficient space for cooling Clear space for cooling min 6 12 15 30 cm cle...

Страница 12: ...T LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THE REMEDY PROVIDED IN THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS GRANTED IN LIEU OF ALL OTHER REMEDIES IN NO EVENT WILL GHP G...

Страница 13: ...ne marque d pos e dont l utilisation est autoris e en vertu d une licence accord e par Helen of Troy Limited Manuel du propri taire PUVR15H Syst me de d sinfection et de filtration de l eau aux rayons...

Страница 14: ...uer d autres travaux d entretien de l appareil Fermez toujours votre arriv e d eau avant d effectuer tout entretien de l appareil N essayez pas de r parer cet appareil moins d tre un technicien de ser...

Страница 15: ...cessionnaire autoris ou en ligne www ghpgroupinc com L utilisation de composants achet s aupr s d autres vendeurs entra nera une annulation de la garantie et pourrait r duire les capacit s de l appare...

Страница 16: ...es exigences en mati re de pr traitement de l eau entrante avant le traitement UV Si vous utilisez des eaux de surface non trait es ou des eaux souterraines non trait es comme source d eau alors l app...

Страница 17: ...s la tuyauterie ce qui peut pr senter un danger pour la sant n utilisez pas la conduite ou la vanne de d rivation si votre source d eau est de l eau non trait e de surface ou souterraine Si votre sour...

Страница 18: ...s et l emballage autour du s filtre s doit tre enlev Installez le s filtre s et le s bo tier s sur le syst me UV 5 Sondez les branchements d entr e et de sortie d eau Pour faciliter l installation et...

Страница 19: ...le temps de vous procurer une lampe UV de remplacement vous pouvez mettre l alarme sonore en mode silencieux pendant 7 jours en appuyant et en maintenant le bouton sur l cran pendant 2 5 secondes Apr...

Страница 20: ...zlalampeUVdu harnaisduconnecteurdelalampeavecsoin 5 RetirezsoigneusementlalampeUVdelagainedequartzenfaisant tournerdoucementlalampejusqu cequ ellesoitlib r e Assurez vous detenirlalampeseulementparles...

Страница 21: ...filtre 9 Fixez le bo tier du filtre sur le syst me 10 Serrez l g rement le bo tier du filtre la main en le remettant en place Utilisez la cl pour assurer une bonne tanch it en faisant bien attention n...

Страница 22: ...tiers de filtre avec la cl fournie avec le syst me R ins rez le filtre de carbone dans le bo tier Assurez vous que les bo tiers sont bien install s contre les t tes de filtre 9 Ouvrez lentement les co...

Страница 23: ...e s curitaire V rifiez les fixations et r installez les au besoin Coup de b lier entra nant des vibrations Installez un dispositif anti b lier dans le syst me Chaleur excessive g n r e Pas suffisammen...

Страница 24: ...S OU IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES GARANTIES MARCHANDES POUR UN USAGE PARTICULIER LE RECOURS PR VU DANS CETTE GARANTIE EST EXCLUSIF ET EST ACCORD LA PLACE DE TOUS LES AUTRES RECOURS E...

Страница 25: ...derechos reservados PUR es una marca registrada utilizada bajo licencia de Helen of Troy Limited Manual del propietario PUVR15H Sistema ultravioleta de filtrado y desinfecci n de agua sobre repisa par...

Страница 26: ...empre cierre la entrada de agua antes de realizar cualquier mantenimiento a esta unidad No intente darle servicio a esta unidad a menos que usted sea un t cnico de servicio acreditado ya que lesiones...

Страница 27: ...oupinc com El uso de componentes comprados de otras fuentes anular la garant a y potencialmente causar que el sistema funcione a una capacidad inferior a la prevista Descripci n del producto Herramien...

Страница 28: ...suministro de agua entrante antes del tratamiento UV Si est utilizando agua superficial no tratada o aguas subterr neas no tratadas como su fuente de suministro la idoneidad del suministro de agua par...

Страница 29: ...oner un riesgo para la salud no utilice la l nea de desv o y la v lvula si su fuente de suministro es agua superficial o subterr nea no tratada Si su fuente de suministro es agua municipal tratada el...

Страница 30: ...s y la envoltura alrededor de l los filtro s debe quitarse Instale el los filtro s y la s carcasa s en el sistema UV 5 Instale las tuber as de las conexiones de entrada y de salida de agua Para facili...

Страница 31: ...a A3 Con el fin de darle tiempo de obtener una l mpara UV de reemplazo la alarma ac stica se puede silenciar durante 7 d as pulsando y manteniendo pulsado el bot n en la pantalla del controlador duran...

Страница 32: ...UV del arn s del conector de la l mpara 5 Quite cuidadosamente la l mpara UV de la funda de cuarzo gi rando suavemente la l mpara para sacarla Aseg rese de sujetar la l mpara s lo por los extremos de...

Страница 33: ...de agua o al quitar el filtro viejo 9 Coloque la carcasa del filtro en el sistema 10 Apriete la carcasa del filtro ligeramente con las manos en su posici n nuevamente Utilice la llave para asegurar qu...

Страница 34: ...de carbono en la carcasa Aseg rese de que las carcasas est n asentadas correctamente contra los cabezales del filtro 9 Abra lentamente las l neas de agua principales y compruebe si hay fugas en el sis...

Страница 35: ...ma est vibrando No est montado de forma segura Asegure los tornillos Golpe de ariete causando vibraciones Instale un supresor de golpes de ariete en el sistema Se genera calor excesivo No se ha dejado...

Страница 36: ...RANT AS DE COMERCIABILIDAD DE APTITUD PARA UN PROP SITO PARTICULAR EL RECURSO PROPORCIONADO EN ESTA GARANT A ES EXCLUSIVO Y ES OTORGADO EN LUGAR DE TODOS LOS DEM S RECURSOS EN NING N CASO GHP GROUP IN...

Отзывы: