background image

       Instrucciones de montaje:

1. Ensamblar las patas (C) en el brasero (B) con el perno (T), la arandela (U) y la tuerca (V)

2. Poner el cubo de hielo (A) en el contenedor como refrigerador cuando lo necesite. 

NO PONER el cubo de hielo en el brasero cuando esté caliente!  

       Assembly Instructions:

1. Assemble Legs (C) to Fire pit (B) with the Bolt (T), Washer (U) and Nut (V), you can use fire pit now. 

2. Put the ice bucket(A) in bowl as cooler when you need. 

DO NOT put ice bucket into fire pit when the fire pit is hot!  

       Instruções de montagem:

1. Montar as pernas (C) no braseiro (B) com o parafuso (T), a anilha (U) e a porca (V)

2. Colocar o cubo de gelo (A) no recipiente como um refrigerador quando necessário. 

NÃO coloque o cubo de gelo no braseiro quando estiver quente!  

       Instructions de montage :

1. Assembler les pattes (C) dans le brasero (B) avec le boulon (T), la rondelle (U) et l’écrou (V)

2. Placez le glaçon (A) dans le conteneur comme glacière si nécessaire. 

Ne mettez pas le glaçon dans le brasero quand il est chaud !  

       Istruzioni di montaggio:

1. Montare le gambe (C) nel braciere (B) con il bullone (T), la rondella (U) e il dado (V)

2. Mettere il cubetto di ghiaccio (A) nel contenitore come raffreddatore quando necessario. 

NON mettere il cubetto di ghiaccio nel braciere quando è caldo! 

       Montageanleitung:

1. Montieren Sie die Beine (C) mit der Schraube (T), der Unterlegscheibe (U) und der Mutter (V) in der 

Kohlenpfanne (B)

2. Legen Sie den Eiswürfel (A) bei Bedarf als Kühler in den Behälter. 

Legen Sie den Eiswürfel NICHT in den Kohlenbecken, wenn er heiß ist!  

ES

EN

FR

PT

IT

DE

Содержание EFP52

Страница 1: ...ly before use and keep it for any future reference É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho Guardar estas instruções Lisez ces instructions attentivement avant l utilisation et conservez les pour de futures consultations Legga attentamente queste istruzioni prima dell uso e le conservi per future consultazioni Feuerstelle Eiskübel Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung s...

Страница 2: ...go ADVERTENCIA La estufa debe estar colocada sobre una superficie estable y segura cuando esté en uso Mantenga una distancia mínima de 2 m de cualquier objeto o material inflamable USE The stove may only be used for burning wood Thefireplacewithfirebowlandcookinggrillmayonlybeusedforpreparingfoodthatissuitableforbarbecuing CLEANING CARE Cleaning will of course be necessary from time to time in ord...

Страница 3: ...er objeto ou material inflamável UTILISATION Le poêle à bois ne doit être alimenté qu avec du bois Le poêle à bois équipé de son foyer et de son bac à charbon doit servir exclusivement à préparer les repas à griller NETTOYAGE ENTRETIEN Pour conserver son bel aspect un nettoyage occasionnel est bien sûr nécessaire Ne pas utiliser de produits abrasifs N utilisez jamais d eau pour refroidir le oêle à...

Страница 4: ...etti infiammabili VERWENDUNG BestimmungsgemäßeVerwendungDieFeuerstelledarfausschließlichnurzurBefeuerungvonHolzeingesetztwerden Die Feuerstelle mit Kohleschüssel und Grillrost darf ausschließlich nur für die Zubereitung von grillbaren Speisen eingesetzt werden REINIGUNG PFLEGE Zur Erhaltung des schönen Aussehens ist natürlich eine gelegentliche Reinigung erforderlich Verwenden Sie kein Scheuermitt...

Страница 5: ... MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE MONTIEREN MONTAGEM MONTAGGIO ...

Страница 6: ...ando necessário NÃO coloque o cubo de gelo no braseiro quando estiver quente Instructions de montage 1 Assembler les pattes C dans le brasero B avec le boulon T la rondelle U et l écrou V 2 Placez le glaçon A dans le conteneur comme glacière si nécessaire Ne mettez pas le glaçon dans le brasero quand il est chaud Istruzioni di montaggio 1 Montare le gambe C nel braciere B con il bullone T la ronde...

Страница 7: ...er Handhabung und wenn eigenmächtige Veränderungen gleich welcher Art am Produkt vorgenommen wurden ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS Lors de l utilisation du produit et lors de l élimination des déchets veiller à travailler proprement et en toute sécurité D une manière générale éliminer les déchets dans les conteneurs correspondants en métal ou en matériau non inflammable GARANTIE Nous off...

Страница 8: ...CLIMACITY S L C Torrox 2 5 28041 Madrid ESPAÑA tel 91 392 05 09 www purline es ...

Отзывы: