Pulmic INDUSTRIAL 35 Скачать руководство пользователя страница 12

- 22 -

- 23 -

PROBLEMA

CAUSA POSSIBILE

SOLUZIONE

Lo spruzzatore non si 

avvia.

Batteria senza carica.

Caricare la batteria.

Cavo allentato.

Contattare al nostro supporto 

tecnico.

Il serbatoio perde 

acqua.

Tubi di aspirazione e / o l’uscita non 

è ben collegata alla pompa.

Rimuovere le viti e il coperchio 

di plastica per controllare la 

pompa. Allentare le fascette 

su entrambi i tubi, posizionare 

il tubo più vicino alla pompa 

e serrare nuovamente la 

fascetta.

Perdite nell’area della 

impugnatura / ugello.

Guarnizioni allentati, danneggiati o 

rotti.

Controllare tutte le guarnizioni 

e sostituirle se necessario.

La valvola a sfera all’interno della 

impugnatura è difettosa.

Contattare al nostro supporto 

tecnico / garanzie.

Pompa / tubo / 

impugnatura / lancia / 

ugello intasati.

Non risciacquare il serbatoio / la 

pompa / tubo / maniglia / ugello 

/ i con soluzione detergente o 

acqua dopo l’uso. Pulire il filtro dal 

serbatoio.

Sciacquare a fondo lo 

spruzzatore con acqua calda e 

sapone dopo ogni utilizzo.

Rottura di pezzi.

Usura per l´utilizzo.

Contattare a noi per la 

copertura della garanzia.

La pompa funziona

costante o in modo 

intermittente

È necessario regolare il pressostato 

sulla pompa.

Contattare noi per la asistenza 

tecnica.

PULMIC INDUSTRIAL 35

PULMIC INDUSTRIAL 35

Usare sempre dispositivi di protezione adeguati: indumenti protettivi, respiratore, guanti, 

occhiali di sicurezza. ecc.

Non smontare la batteria o gettarla nei rifiuti domestici. Portare la batteria in un centro di 

smaltimento rifiuti.

PROBLEMI E SOLUZIONI

Questa pompa elettrica ha una garanzia di 1anno dalla data di acquisto. Conservare la fattura o lo scontrino come 

prova di acquisto. 

La garanzia copre solo difetti di fabbricazione o materiali, ma non copre danni da trasporto, parti soggette a usura 

e danni subiti durante l’utilizzo da parti delicate come batteria, valvole, membrane, motore, ugelli, guarnizioni, 

eccetera.

Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato con prodotti chimici, biocidi e fitofarmaci pronto uso e 

diluiti in acqua alle percentuali raccomandate dai produttori.

In caso di manipolazione impropria e scorretta, apertura o manomissione dell’attrezzatura da parte di persone non 

autorizzate, la garanzia decade. Questa garanzia non riduce in alcun modo i diritti legali dell’utente.

Il semplice fatto di avvalersi della garanzia non implica l’estensione del suo periodo di validità. Questo vale anche 

per le parti accessorie, sostituite o riparate. Eventuali danni e difetti rilevati al momento dell’acquisto del prodotto, 

devono essere comunicati immediatamente o entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Al termine del 

periodo di garanzia, le riparazioni devono essere pagate.

GARANZIE

Dove trovare il numero di serie?

1) Sul imballo   2) A la batteria  3) Nel vano di supporto della batteria

Attiva la garanzia sul sito web:

www.gruposanz.es/it/attivazione-garanzia

•  Non usare mai acidi forti, basi forti o liquidi infiammabili.

•  Non riempire mai lo spruzzatore con liquidi caldi (temperatura massima = 80 ° C) o benzina.

•  Non lasciare lo spruzzatore alla portata di bambini o persone non qualificate.

•  Mantenere le persone, in particolare i bambini, e gli animali a distanza di sicurezza.

•  In caso di avvelenamento, non lasciare la persona interessata da sola. Lavare le aree afettate con abbondante 

acqua e rimuovere gli indumenti contaminati. Consultare immediatamente un medico con l’etichetta del prodotto.

•  Utilizzare sempre ricambi origininali.

IT  

MANUALE DI USO

IT  

MANUALE DI USO

Содержание INDUSTRIAL 35

Страница 1: ...ty through our website Activer garantie à travers notre site web Ativar a garantia através do nosso site Attiva la garanzia sul sito web PULMIC INDUSTRIAL 35 www gruposanz es activacion garantia 04 08 12 16 20 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUÊS06 ITALIANO INDICE INDEX ...

Страница 2: ...l industrial ajustável Ugello industriale regolabile 13984 Boquilla industrial roja 0 Red nozzle 0 Buse rouge 0 0 Bocal Industrial Vermelho Ugello industriale rosso 0º 13985 Boquilla industrial verde 25 25 green nozzle Buse verte 25 Bico industrial verde de 25 Ugello industriale verde a ventaglio 25º 13986 Manguera reforzada 6 m C Tuerca 6 m reinforced hose with nut Tuyau renforcé de 6 m avec écro...

Страница 3: ...co CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de batería LI ION Autonomía 3 h Voltaje de la batería 18V Presión 4 8 8 bar Capacidad de la batería 2600 mAh Distancia de pulverización 9 m Tiempo de carga de la batería 1 h Capacidad del depósito 34 L Ciclo de vida de la batería 1000 ciclos Caudal 1 5 2 27 l min Cargador 21V 2 5A Vida útil de la bomba 1000 h PUESTA EN MARCHA 6 Antes de empezar cargue completamente...

Страница 4: ...aminada Acuda inmediatamente al médico con la etiqueta del producto Utilice siempre repuestos originales de la marca PULMIC Use siempre un equipo de protección adecuado ropa protectora respirador guantes gafas de seguridad etc No desmonte la herramienta ni la tire en la basura doméstica Lleve la herramienta a un centro de eliminación de residuos PROBLEMAS Y SOLUCIONES Este Pulverizador dispone de ...

Страница 5: ...Autonomy 3 h Battery Voltage 18V Pressure 70 115 psi Battery Capacity 2600 mAh Spray Distance 30 feet Battery Charging Time 1 h Tank Capacity 9 gallons Battery Cycle Life 1000 cycles Flow Rate 0 4 0 6 gal min Battery Charger 21V 2 5A Pump Life 1000 h 1 2 3 4 5 STARTING UP 6 Fully charge the battery prior to first operation NOTE The flashing green light on charger indicates that battery is charging...

Страница 6: ...ttention to the product label Always use PULMIC original replacement parts When using chemicals always wear protective clothing respiratory protection mask gloves eye protection etc Do not dispose of lithium ion battery with household waste recycle where facilities exist TROUBLESHOOTING PULMIC INDUSTRIAL 35 PULMIC INDUSTRIAL 35 EN USER S MANUAL EN USER S MANUAL This sprayer has 1 year warranty fro...

Страница 7: ... dans un endroit frais et sec CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de batterie LI ION Autonomie 3 h Voltage de batterie 18V Pression 4 8 8 bar Capacité de la batterie 2600 mAh Distance de pulvérisation 9 m Temps de charge de la batterie 1 h Capacité du réservoir 34 L Cycle de vie de la batterie 1000 ciclos Débit 1 5 2 27 l min Chargeur 21V 2 5A Vie de la pompe 1000 h MISE EN MARCHE 6 Avant la première...

Страница 8: ...êtements contaminés Consultez immédiatement un médecin avec l étiquette du produit Utilisez toujours des pièces détachées d origine PULMIC Lors de l utilisation de produits chimiques toujours porter des vêtements de protection un masque de protection respiratoire des gants lunettes de sécurité etc Ne démontez pas l outil et ne le jetez pas dans les ordures ménagères Apportez l outil à un centre de...

Страница 9: ...resco e seco Nunca use ácidos fortes bases fortes ou líquidos inflamáveis CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de bateria LI ION Autonomia 3 h Tensão da bateria 18V Pressão 4 8 8 bar Capacidade da bateria 2600 mAh Distância de pulverização 9 m Tempo de carregamento da bateria 1 h Capacidade do tanque 34 L Capacidade da bateria 1000 ciclos Débito 1 5 2 27 l min Carregador 21V 2 5A Vida útil da bomba 1000 ...

Страница 10: ...da entrega Guarde a fatura ou o recibo como comprovante de compra A garantia cobre apenas defeitos de fabricação ou de material mas não cobre danos de transporte peças sujeitas a desgaste e danos sofridos durante o uso por peças frágeis como bateria válvulas membranas motor bicos selos etc Este produto foi projetado para uso na aplicação de produtos fitofarmacêuticos diluídos em água nas porcentag...

Страница 11: ... condizioni umide Conservalo sempre in un luogo fresco e asciutto CARATTERISTICHE TECNICHE Tipo di batteria LI ION Autonomia 3 h Voltaggio della batteria 18V Pressione 4 8 8 bar Capacità della batteria 2600 mAh Distanza 9 m Tempo di ricarica 1 h Serbatoio 34 L Ciclo di vita della batteria 1000 ciclos Flusso 1 5 2 27 l min Caricatore 21V 2 5A Vita della pompa 1000 h INIZIO DEI LAVORO 6 Prima di ini...

Страница 12: ...o La garanzia copre solo difetti di fabbricazione o materiali ma non copre danni da trasporto parti soggette a usura e danni subiti durante l utilizzo da parti delicate come batteria valvole membrane motore ugelli guarnizioni eccetera Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato con prodotti chimici biocidi e fitofarmaci pronto uso e diluiti in acqua alle percentuali raccomandate dai p...

Страница 13: ...Valencia SPAIN www gruposanz es info gruposanz es ...

Отзывы: