background image

13

 

User Manual     

GB

You require the following tools for assem-

bly (Figure B):

1.   6 mm Allen key (ZL models) or  a spanner 

with SW 13 mm (Z models)

2.  5 mm Allen key (only for ZL 18­3 models)
3.  Spanner with SW 15 mm 
The tool is not a part of the delivery scope.
The bike must be assembled with great cau­
tion and by an adult to avoid any potential sub­
sequent accidents or injuries. Please take a 
sufficient amount of time to assemble the bike. 
In some cases, it is necessary to tighten 
screws with a prescribed torque. The torque 
value is stated in newton metres (e.g. 2 Nm). If 
the torque with which a screw is tightened is 
too low, the connection may still be too loose 
and therefore unsafe. If the torque is too high, 
screws and other parts may be damaged or 
destroyed. Please contact your dealer or a 
workshop if you have any questions.
First remove the plastic protective caps from 
the cap nuts of the front and rear axle as well 
as in the front from the cantilever brakes. Also 
remove the plastic foil to protect the cranks.
Remove the handlebar cushion from the han­
dlebar and unscrew (with just a few rotations) 
the underlying screw at the stem with the aid 
of a 6 mm Allen key (ZL models) or a spanner 
with SW 13 mm (Z models). Now you can re­
move the plastic cover that protects the clamp­
ing cone at the lower end of the stem shaft. 
 

Figure 1:

  Insert the handlebar into the steer 

tube (1). If this proves to be difficult, unscrew 
the handlebar a bit further. Push in the handle­
bar until you have reached the desired height, 
adjust it by aligning it to the front wheel and 
lock it by pulling the screw at the stem (2) with 
the aid of a 6 mm Allen key (ZL models) or a 
spanner with SW 13 mm (Z model) (5­8 Nm). 
Please pay attention to the marking of the min­
imum insertion depth of the stem shaft. Now 
refasten the handlebar cushion to the handle.

Figure 2:

  Take the loose end of the brake 

cable and insert the cable nipple into the pre­
defined recess at the brake handle (1). Then, 
carefully pull the outer cover of the brake cable 
to lock the end stop at the adjustment screw of 
the brake handle (2).
When assembling the brake cable, please 
make sure that the knurled screw of the brake 
cable is situated straight in the holder of the 
front light.  Otherwise, the brakes cannot be 
assembled correctly. 

Figure 3:

  Press on the front wheel, the right 

cantilever brake in the direction of the rim (1). 
Now you can insert the cable nipple of the 
brake cable into the predefined recess of the 
brake (2). 
The brake has been factory preset and does 
not required any further adjustment.  Before 
riding the bike, please check whether the 
brakes are functioning properly. If the brakes 
require adjusting while using the bike, please 
refer to the section "Adjusting the brakes".

Childre‘s bike

Содержание ZL12-1

Страница 1: ...og opbevar for yderligere informationer Leggere attentamente prima di usare la bicicletta per bambini e conservare per un uso futuro Prosimy przeczytaj po raz pierwszy instrukcj przed u ytkowaniem row...

Страница 2: ...saanwijzing 16 FR Mode d emploi 23 DK Betjeningsvejledning 30 I Istruzioni per l uso 36 PL Instrukcja obs ugi 43 CZ N vod k obsluze 49 ES Manual de instrucciones 55 RU 62 CN 69 Contents Inhoudsopgave...

Страница 3: ...t in der N he von Treppen Abh ngen absch ssigem Gel nde Schwimmbecken und anderen Gew ssern gefahren werden Trep pen im Umfeld sind so zu sichern dass die Kinder sie auf keinen Fall mit dem Rad hinauf...

Страница 4: ...enden Sie sich rechtzeitig wenn die Nut nur noch wenig zu sehen ist an Ihre Fachwerkstatt Bruch und Unfallgefahr Achten Sie besonders auf die Verdreh festigkeit des Lenkers und des Sattels berpr fen S...

Страница 5: ...n fernzuhalten Verschluckungsgefahr Nachtr gliche Anbauten und Ver nderungen an dem Fahrrad insbesondere an Bremsein richtungen ver ndern die Fahr eigenschaften und k nnen zu einer Gef hrdung f hren 7...

Страница 6: ...sich bitte an Ihren Fachh ndler oder eine Werkstatt Entfernen Sie zun chst die Kunststoff Schutz kappen auf den Hutmuttern der Vorder und Hinterachse sowie vorne an den Cantilever bremsen Entfernen S...

Страница 7: ...tattet ist Die Pedale sind an der Stirnfl che der Schraubachse entspre chend mit einem R bzw L markiert Schrauben Sie die Pedale mit Hilfe eines Sechskant Schl ssels mit SW 15 an den Kurbeln fest 20 N...

Страница 8: ...en dass der Bremsbelag jeweils ca 1 5 mm von der Felge entfernt ist Sollte eine Justierung erforderlich sein muss das berstehende Drahtende da nach wieder an der Bremse festgeklemmt wer den Bild 9 Dur...

Страница 9: ...liegend R cktrittbremse Funktion gepr ft Kette Kettenspannung in Ordnung Spiel ca 1 5 cm ausreichende Schmierung Kettenschutz vollst ndig Bereifung ausreichendes Profil ausreichender Luftdruck einzuh...

Страница 10: ...as of water If there are any steps or stairs in the area they must be screened off so that children cannot ride up or down them on their bikes This vehicle should not be used on public roads see point...

Страница 11: ...ghten the chain if necessary by undoing the rear wheel align ing and securing the wheel again Check the tire pressure the prescribed pressure is indicated on the sides of the tires Damaged or deformed...

Страница 12: ...ufficient maintenance or regular wear and tear are not covered by our legal liability 8 Unpacking and scope of delivery Do not use any sharp objects when opening the packaging and removing protective...

Страница 13: ...tects the clamp ing cone at the lower end of the stem shaft Figure 1 Insert the handlebar into the steer tube 1 If this proves to be difficult unscrew the handlebar a bit further Push in the handle ba...

Страница 14: ...rew so that the each brake pad is at a distance of approx 1 5 cm from the rim If the brakes have to be reset please proceed as follows Figure 8 Make sure that the brake pads are parallel to each other...

Страница 15: ...m grease proper rim contact Back pedalling brake function tested Chain chain tension OK Slack approx 1 5 cm sufficient lubrication chain guard complete Tires sufficiently deep pattern sufficient tire...

Страница 16: ...ein zwem bassins of andere wateren Trappen die zich in de buurt bevinden dienen zodanig te worden beveiligd dat de kinderen in geen geval met de fiets de trap op of af kunnen rijden Dit voertuig mag n...

Страница 17: ...fietsenmaker wanneer de sponning nog slechts weinig zichtbaar is Gevaar op breuken en ongeval len Let vooral op het stuur en het zadel goed vast zitten en niet meer verdraaid kunnen worden Controleer...

Страница 18: ...n verstikkings gevaar Let op Door aan de fiets achteraf toevoegingen en veranderingen aan te brengen met name aan de reminrichtingen worden de rijeigenschap pen veranderd en kunnen er gevaren ont staa...

Страница 19: ...kunststof beschermkappen op de dopmoeren van de voor en achteras en aan de voorkant van de cantileverremmen Verwijder ook de beschermfolie van de crank armen Verwijder het stuurkussen en draai met ee...

Страница 20: ...erd met een R of L Schroef de pedalen met behulp van een 15 mm inbussleutel stevig op de crankarmen vast 20 Nm draai hiertoe de inbussleutel aan beide zijden in de richting van het voor wiel Installat...

Страница 21: ...van ca 1 5 mm van de velg staan Als er een aanpassing nodig is moet het uitstekende uiteinde van de draad daarna weer op de rem worden vastgeklemd Afb 9 Door de instelschroef te verdraaien lijnt u de...

Страница 22: ...etest Ketting spanning van de ketting in orde Speling ca 1 5 cm voldoende smering beveiliging van de ketting compleet Banden voldoende profiel voldoende bandenspanning voorgeschreven bandenspaning sta...

Страница 23: ...rs d eau Les escaliers doivent tre prot g s de fa on ce qu il soit impossible aux enfants d y monter ou descendre De plus il est interdit d utiliser ce v hicule dans la circulation des rues voir point...

Страница 24: ...tactez temps lorsque la rainure est encore visible votre atelier sp cialis Risque de rupture et d accident Contr lez en particulier le bon serrage du volant et de la selle V rifiez la tension de la ch...

Страница 25: ...doit etre fixer firme ment et doit etre carter des entants danger de s trangler avec la sonnet Attention Les adaptations et modifications ult rieures de la bicyclette en particulier des dispositifs de...

Страница 26: ...veuillez vous adresser votre revendeur ou un atelier Commencez par retirer les caches en plas tique sur les crous borgnes de l essieu avant et arri re et devant sur les freins Cantilever Retirez galem...

Страница 27: ...sens de la conduite Les p dales sont respectivement pourvues d un R et d un L sur la surface frontale de l axe de vissage Vissez les p dales sur les p daliers l aide d une cl hexagonale avec une OC de...

Страница 28: ...y ait un espace de 1 5 mm entre la garniture de frein et la jante Si un ajustement est n cessaire l extr mit de c ble qui d passe doit tre refix e au frein Figure 9 En tournant la vis de r glage cen...

Страница 29: ...aisse bon contact Frein r trop dalage fonctionnement v rifi Cha ne tension correcte de la cha ne jeu env 1 5 cm graissage suffisant protection compl te de la cha ne Pneus profil suffisant pression suf...

Страница 30: ...skal sikres s ledes at b rn under ingen omst n digheder kan k re op eller ned ad dem Denne cykel m ikke bruges i trafikken se Punkt 6 4 Ibrugtagning F r den f rste tur skal cyklen indstilles i hen hol...

Страница 31: ...s rillen stadigv k kan ses Fare for brud og ulykke V r is r opm rksom p at styr og sadel sidder fast Kontroller k desp ndingen og stram k den om n dvendigt ved at l sne baghjulet s rge for at det er c...

Страница 32: ...else utilstr kkelig vedligehol delse eller normal slitage d kkes ikke af defektgarantien 8 Udpakning og leveringsomfang Benyt ingen skarpe genstande til bning af emballagen og til fjernelse af beskytt...

Страница 33: ...le Z model Nu kan du fjerne den plastafd k ning der beskytter klemme anordningen for enden af frempindens skaft Fig 1 S t styret ned i gaflen 1 Hvis dette volder vanskeligheder skal du l sne skruen p...

Страница 34: ...d p ca 1 5 mm til f lgen Hvis det er n dvendigt at genjustere brem sen bruger du f lgende fremgangsm de Fig 8 Kontroll r at begge bremseklodser st r parallelt til hinanden og korrekt i forhold til f l...

Страница 35: ...korrekt justeret Fodbremse bremsefunktion checket K de k desp ndingen er korrekt maks 1 5 cm nedh ng tilstr kkeligt smurt k desk rm er hel D k er ikke slidte tilstr kkelig d ktryk anbefalet d ktryk a...

Страница 36: ...ambi ni vicino a scale scarpate discese ripide piscine o comunque vicino all acqua Le scale nelle vicinanze devono essere messe in sicu rezza in maniera tale da evitare assolutamente che i bambini pos...

Страница 37: ...trollate la tensione della catena e nel caso ripristinatela ovvero togliete la ruota posteriore riposizionatela e tirate la catena saldamente Controllate la pressione delle ruote la pressio ne adatta...

Страница 38: ...ano le caratteristiche di guida e possono essere pericolosi 7 Garanzia per difetti Si applica la garanzia per difetti prevista dalla legge Sono esclusi i difetti causati dall utilizzo inappropriato da...

Страница 39: ...elevata le viti e altri compo nenti potrebbero essere danneggiati e distrutti In caso di incertezze rivolgersi al proprio ri venditore specializzato o a un officina Per prima cosa rimuovere i cappucc...

Страница 40: ...di una filettatura destrosa per la parte destra in direzione di marcia e l altro una filet tatura sinistrosa per la parte sinistra in direzio ne di marcia La superficie frontale dell asse della vite d...

Страница 41: ...stata al dado di ancoraggio 2 in modo tale che la guarnizione sia distante circa 1 5 mm dak cerchione Se si rendesse neces saria una correzione allora la parte finale del cavo sporgente deve essere nu...

Страница 42: ...amento Catena Corretta tensione della catena gioco circa 1 5 cm Lubrificazione sufficiente Copricatena integro Pneumatici Battistrada sufficiente Pressione dell aria sufficiente la pressione dell aria...

Страница 43: ...d w stok w stromych pochylni basen w lub in nych zbiornik w wodnych Teren wok scho d w musi by niedost pny dla dziecka by nie mog o w adnym przypadku po nich zjecha lub wjecha Rowerek dzieci cy nie je...

Страница 44: ...iem Zwr szczeg ln uwag by siode ko i kierownica nie obraca y si na zacisku Sprawd napr enie a cucha gdy jest zbyt ma e odkr tylne ko o i naci gnij a cuch Sprawd ci nienie opon sugerowane ci nienie jes...

Страница 45: ...utek niew a ciwego u ytko wania u ycia zbyt du ej si y ci aru braku konserwacji lub naturalnego zu ycia si cz ci s wy czone z gwarancji 8 Rozpakowanie i zakres dostawy Do otwierania opakowania i do us...

Страница 46: ...e sztucznego tworzywa os on sto ka zaciskowego Rys 1 Kierownic wetkn w koron widelca 1 Je eli jest to trudne to nale y jeszcze bardziej poluzowa rub przy kierownicy Kierownic wetkn do danej wysoko ci...

Страница 47: ...m Je eli konieczne jest ponowne wyregulowanie hamulca to nale y post powa w nast puj cy spos b Rys 8 Upewni si e obydwie ok adziny hamulcowe s wzajemnie r wnoleg e i w a ci wie ustawione wzgl dem obr...

Страница 48: ...czy obr cze nie s zat uszczone czy klocki poprawnie przylegaj do obr czy Tylny hamulec sprawd poprawno dzia ania a cuch sprawd napr enie a cucha ugi cie oko o 1 5 cm sprawd smarowanie sprawd kompletn...

Страница 49: ...UKY D t na tomto kole nesm jezdit v bl zkosti schodi t schod kopc strm ch svah baz nu a ostatn ch vodn ch ploch Toto kolo nesm b t pou v no na ve ejn ch komunikac ch 4 Prvn j zda Upravte Va e kolo na...

Страница 50: ...mobil Pou vejte pouze ekologic ky etrn v robky nikdy nepou vejte jak koli agresivn ist c prost edky Na pohybliv sti d tsk ho kola nap lapky kola pou ijte nap vazel nu nebo olejov post ik nap Balistrol...

Страница 51: ...mysln byste mohli po kodit lakov n nebo d ly j zdn ho kola D ti dr te mimo dosah jak hokoliv obalov ho materi lu z Vyjm te v echny d ly z obalu z Odstra te ochrann materi l z Zkontrolujte plnost a ne...

Страница 52: ...asu te do d ku vidlice 1 Pokud to jde velmi t ko povolte roub na id tk ch je t v ce id tka zasu te a na po adovanou v ku vyrovnejte je do prav ho hlu s p edn m kolem a zajist te je uta en m roubu na v...

Страница 53: ...vzd lena cca 1 5 mm od r fku Pokud je pot ebn nov nastaven brzdy postupujte n sledovn Obr 8 Ujist te se e ob brzdov oblo en jsou ve vz jemn paraleln poloze a spr vn vyrovnan v i r fku To znamen e by...

Страница 54: ...ovoz ist brzdov oblo en zbaven mastnoty Brzd n Ped ly funkce testov na et z napnut et zu OK dostate n namazan kompletn prohl dka et zu Pneumatiky dostate n hlubok vzorek dostate n tlak v pneumatik ch...

Страница 55: ...con la bicicleta No est autori zado el uso de este veh culo en la v a p blica ver punto 6 4 Puesta en funcionamiento Adecuar la bicicleta para el uso teniendo en cuenta el tama o corporal del ni o de...

Страница 56: ...llantas Compruebe regularmente el estado de las llantas y preste especialmente atenci n a la estr a de desgaste que recorre toda la llanta Dir jase a tiempo cuando la estr a ya solo se aprecie ligera...

Страница 57: ...as de tr fico p blicos No cumple los requi sitos de la ley de homologaci n del transporte por carretera StVZO Stra enverkehr Zulas sungs Ordnung y no puede utilizarse por lo tanto en el tr fico vial p...

Страница 58: ...as figura B 1 llave Allen de 6 mm en los modelos ZL o bien llave de apriete con E C 13 mm en los modelos Z 2 llave Allen de 5 mm solo en los modelos ZL 18 3 3 llave de apriete con E C 15mm Las herrami...

Страница 59: ...reajustado Antes de circular por pri mera vez compruebe que los frenos funcionan correctamente Si con el paso del tiempo es necesario ajustar los frenos consulte los detalles indicados en el punto Aju...

Страница 60: ...n la tuerca de anclaje 2 de forma que la guarni ci n est respectivamente aprox a 1 5 mm de la llanta Si fuese necesario reajustar debe volver a fijar de nuevo el extremo del cable que asoma en el fren...

Страница 61: ...correctamente Freno de contrapedal comprobado el funcionamiento Cadena tensi n correcta de la cadena holgura de aproximadamente 1 5 cm engrase suficiente el cubrecadena est completo Neum ticos perfil...

Страница 62: ...62 1 PUKY www puky de 2 3 PUKY PUKY 6 4 R L...

Страница 63: ...63 RU 5 z z z z z z Alloy Alu PUKY...

Страница 64: ...64 6 StVZO 60 7...

Страница 65: ...65 RU 8 z z z 1 2 3 ZL 18 3 9 B 1 6 ZL SW 13 Z 2 5 ZL 18 3 3 SW 15 2...

Страница 66: ...66 6 ZL SW 13 Z 1 1 2 6 ZL SW 13 Z 5 8 2 1 2 3 1 2 4 R L SW 15 20 18 3 5...

Страница 67: ...67 RU 6 5 3 5 10 7 1 5 8 1 1 5 5 8 2 1 5 9 11 10 5 65 5 8...

Страница 68: ...68 12 15 1 5 15 20...

Страница 69: ...69 CN PUKY BUILT WITH SAFETY IN MIND 60 PUKY T V GS CE CCC PUKY PUKY PUKY 1 1 CCC CCC 1 2 1 3 www pukychina com PUKY PUKY 1 4 CCC PUKY 2 1 PUKY 2 1 PUKY...

Страница 70: ...70 2 2 PUKY 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 1 PUKY 5 4 2 4 3 4 4 5 1 5 2 5 3 PUKY 5 4 5 5 2015 3 1 5 6 2014 12 31 B11 1 A A6 14 1727 100102 010 64725303 www pukychina com...

Страница 71: ...71 1 PUKY www pukychina com 2 3 PUKY PUKY 6 4 R L CN...

Страница 72: ...72 5 z z V z z z z PUKY...

Страница 73: ...73 6 60kg 7 CE CCC GS GB14746 2006 CCC 8 9 CN...

Страница 74: ...74 z z z A 1 2 3 ZL 18 3 10 B 1 6mm ZL SW 13mm Z 2 5mm ZL 18 3 3 SW 15mm 2 Nm 6mm ZL SW 13mm Z...

Страница 75: ...75 CN 1 1 6mm ZL SW 13mm Z 2 5 8 Nm 2 1 2 3 1 2 4 R L SW 15 20 Nm 18 3 5 6 5 mm 3 5 Nm 11 7 1 5 mm...

Страница 76: ...76 8 1 mm 5 mm 1 5 8 Nm 2 1 5 mm 9 12 10 5 mm 65 mm 5 8 Nm...

Страница 77: ...77 CN 12 Nm 15Nm 15cm 15 Nm 20 Nm...

Страница 78: ...78 Montage Assembly Montage Assembl e Montering Assemblaggio Montaz Mont z Montaje 2 3 1 Bedienungsanleitung 1 3 2 SW 13mm SW 15mm 6 5 A B...

Страница 79: ...79 Montage Assembly Montage Assembl e Montering Assemblaggio Montaz Mont z Montaje 2 1 5 8 Nm 1 2 2 1...

Страница 80: ...80 Montage Assembly Montage Assembl e Montering Assemblaggio Montaz Mont z Montaje 2 1 L R 3 4...

Страница 81: ...81 Montage Assembly Montage Assembl e Montering Assemblaggio Montaz Mont z Montaje ca 14 mm 3 5 Nm 5 6...

Страница 82: ...82 Montage Assembly Montage Assembl e Montering Assemblaggio Montaz Mont z Montaje 1 2 5 8 Nm 5 8 Nm 1 5 mm 1 5 mm 1 1 mm 7 8...

Страница 83: ...83 Montage 5 8 Nm 6 5 m m B A A B A 1 1 B Assembly Montage Assembl e Montering Assemblaggio Montaz Mont z Montaje 9 10...

Страница 84: ...84 Notizen Notes Aantekeningen Notes Noter Nota Uwaga Pozn mky Notas...

Страница 85: ...85 Notizen Notes Aantekeningen Notes Noter Nota Uwaga Pozn mky Notas...

Страница 86: ...86 Notizen Notes Aantekeningen Notes Noter Nota Uwaga Pozn mky Notas...

Страница 87: ...lgende tegninger viser anbragt p k ret jet og skal skrives ned ved bestilling af reservedele ved forhandleren Per favore compilate la targhetta sul retro Come descritto nelle seguenti immagini la targ...

Страница 88: ...ado el derecho de modificaciones de equipamiento Art Nr 20528 03 2015 Name Surname Naam Nom Efternavn Cognome Nazwisko Jm no Apellido s Vorname First name Voornaam Pr nom Fornavn Nome Imi P jmen Nombr...

Отзывы: