background image

22

 

 

Garantieinformationen und Bedingungen 

Der Hersteller der Anhängerkupplung gewährt auf Konstruktion, verwendetes Material, 
Produktionsausführung und Funktion der gelieferten Anhängerkupplung eine Garantie von 

24 Monaten ab Verkaufsdatum.

 

Die Reklamation des Produkts in der gesetzlichen Frist macht der Käufer beim Verkäufer 
geltend. Die Berechtigung der Reklamation beurteilt ein Vertreter des Verkäufers 
zusammen mit einem Vertreter des Herstellers entsprechend der gültigen Vorschriften. 
Bedingung für die Gültigkeit der Garantie ist, dass die Anhängerkupplung zum für sie 
bestimmten Zweck angewendet wurde. 
Der Käufer ist verpflichtet, den Zustand der Ware bei Übernahme zu überprüfen. Bei 
Beschädigung der Ware, fehlendem Teil der Anhängerkupplung, u.ä. ist der Käufer 
verpflichtet, diese Tatsache unverzüglich dem Verkäufer zu melden, dies ohne unnötigen 
Verzug nach Warenübernahme. 
Alle Teile und das Zubehör der Anhängerkupplung muss vor der fachgerechten Montage in 
Beziehung zur Kompatibilität für den entsprechenden Fahrzeugtyp kontrolliert werden. 
Anhängerkupplungen dürfen nur am vom Hersteller angeführten Fahrzeugtyp benutzt 
werden. Bei nicht fachgerechter Montage oder Montage der Anhängerkupplung an einen 
Fahrzeugtyp, für welchen sie nicht bestimmt ist, haftet der Hersteller nicht für eventuelle 
Beschädigungen der Anhängerkupplung, verursacht durch fehlerhafte Montage oder falsche 
Benutzung. 
Der Verkäufer haftet für Mängel, welche die Anhängerkupplung bei Übernahme durch den 
Käufer hatte. 

Die Garantie bezieht sich nicht 

auf Schäden, die ihre Ursache in normalem Verschleiß, 

Überlastung und nicht fachgerechter Benutzung der Anhängerkupplung haben, weiter wenn 
sie nicht gemäß der Anweisungen in der Gebrauchsanleitung benutzt wurde. Die Garantie 
bezieht sich weiter nicht auf durch Naturkatastrophen verursachte Schäden. Der Verkäufer 
haftet ebenfalls nicht für Schaden, wenn die Anhängerkupplung geändert oder angepasst 
wurde. 

Die Garantie erlischt, 

wenn die Anhängerkupplung durch einen Unfall beschädigt wurde 

(außer einem Unfall, hervorgerufen durch die Anhängerkupplung) oder bei Eingriff in ihren 
Mechanismus und Konstruktion.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание TMB PS 089

Страница 1: ...NUNGSANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER S GUIDE TMB PS 089 SPOJOVAC TA N ZA ZEN pro automobily f r Personenkraftwagen for passenger cars KODA Rapid SEAT Toledo s odn mateln m ta n m ramenem...

Страница 2: ...St ck Quantity Position Positon Krytka up pouzdra Verschlussdeckel Cover of clamping collet 1 A Ta n rameno Kugelhals Towarm 1 B Nosn k Tr ger Beam 1 D Krytka kul epu Kugelbolzendeckel Cover of the ba...

Страница 3: ...je opat eno kulov m epem o pr m ru 50 mm dle ISO 3853 Elektrick instalace pro ta n za zen nen sou st dod vky Technick parametry Ta n za zen je konstruov no pro maxim ln hmotnost brzd n ho p v su 1 400...

Страница 4: ...p ipraven zadn n razn k odlo te na vhodn m sto Mont ta n ho za zen na vozidlo Strhn te z slepky otvor pro uchycen ta n ho za zen na zadn ch pod ln c ch ob strany vozu V p pad pot eby odstra te sti pla...

Страница 5: ...rop ischen Reglement ECE 55 gepr ft Der Kugelhals ist mit einem Kugelbolzen mit einem Durchmesser von 50 mm laut ISO 3853 versehen Die Elektroinstallation der Zugvorrichtung bildet keinen Lieferungsbe...

Страница 6: ...to f nger an einem geeigneten Ort ablegen Montage der Anh ngerkupplung auf das Fahrzeug Rei en Sie die Verblendungen der ffnungen f r die Befestigung der Anh ngerkupplung auf den hinteren L ngsseiten...

Страница 7: ...arameters The device is designed for braked trailers maximum towed load 1 400 kg unbraked trailer maximum towed load 640 kg max nose static weight on the ball pivot 75 kg Mind the limits of the tow lo...

Страница 8: ...om the pre bored holes in the sills on both sides of the car underbody If necessary clean the interior of the holes from the deposits of plastic protection Insert the longitudinal beams of the towing...

Страница 9: ...9 Mont a demont ta n ho ramene Montage und Demontage des Schlepparmes Mounting and dismounting of the towing arm 1 2 3 4 5 6...

Страница 10: ...ac pouzdro zne i t no Ne istoty v up nac m pouzdru mus b t p ed pou it m bezpodm ne n odstran ny proto e br n bezpe n mu zaji t n ta n ho ramena Proto po vyjmut ta n ho ramena vlo te v dy ochrannou z...

Страница 11: ...instalace sm rem dol D le it Ta n rameno nelze nasadit do up nac ho pouzdra bez odemknut ovl dac p ky Ta n rameno nen dob e nasazeno nelze li uzamknout ovl dac p ku a vyt hnout kl ek Ovl dac p ku mus...

Страница 12: ...y pono ovat Dutinu up nac ho pouzdra ob as vy ist te a o et ete vhodn m konzerva n m olejem nap WD 40 Kulov ep ob as nama te vhodn m mazac m tukem Rovn dbejte na pe liv uzav r n z mku ovl dac p ky v k...

Страница 13: ...up nac ch roub nosn ku k podvozku vozidla a p padn je dot hnout p edepsan mi utahovac mi momenty Tuto kontrolu V m doporu ujeme prov st v nejbli m autorizovan m servisu P i pou v n ta n ho za zen dodr...

Страница 14: ...loss des Bedienungshebels durch Drehen des Schl ssels um 90 nach rechts siehe Pfeil der Schl ssel befindet sich nach ffnen des Schlosses in senkrechter Position siehe Detail Der Schl ssel kann in dies...

Страница 15: ...e die Schutzkappe F auf den Kugelbolzen siehe Pfeil ffnen Sie den Schlossdeckel E des Bedienungshebels C und schlie en Sie das Schloss durch Drehen des Schl ssels nach rechts auf siehe Pfeil der Schl...

Страница 16: ...Zugarm einmal im Monat abzukuppeln zu reinigen mit einem geeigneten Mittel z B WD 40 oder hnlichem Konservierungs l zu behandeln und das Schloss ist mehrmals zu drehen Sofern Sie die Anh ngerkupplung...

Страница 17: ...sierten Service vorzunehmen Beim Gebrauch der Anh ngerkupplung halten Sie die in dieser Montageanleitung angef hrten Anweisungen ein Der Hersteller bernimmt keine Verantwortung f r Sch den die durch e...

Страница 18: ...ning the key 90 clockwise arrow once the lock is unlocked the key is in a vertical position detail In this position the key cannot be removed from the lock 4 5 Grip the towing arm B with left hand and...

Страница 19: ...nd will fall down to your left hand by itself 8 Lock the lock of the control lever C once the lock is locked the key is in the horizontal position detail tak out the key and close the lock with lid E...

Страница 20: ...t be operated if it is damaged or not complete In case of the trailer not being coupled with the car the ball pivot must be protected by a plastic cover The towarm should be stored properly in in boot...

Страница 21: ...mus b t p ed odbornou mont zkontrolov ny ve vztahu k jejich kompatibilit na odpov daj c typ vozidla Ta n za zen sm b t pou ita pouze na v robcem uveden typ vozidla V p pad neodborn mont e i mont e ta...

Страница 22: ...Beziehung zur Kompatibilit t f r den entsprechenden Fahrzeugtyp kontrolliert werden Anh ngerkupplungen d rfen nur am vom Hersteller angef hrten Fahrzeugtyp benutzt werden Bei nicht fachgerechter Mont...

Страница 23: ...towing coupling must be checked before professional fitting with regard to their compatibility with the respective type of vehicle The towing couplings may be used only for the vehicle type stated by...

Страница 24: ...es Herstellers Final inspection of the manufacturer Datum prodeje Verkaufsdatum Date of sale Prod vaj c Verk ufer Raz tko a podpis prod vaj c ho Seller Stempel und Unterschrift des Verk ufers Stamp an...

Отзывы: