background image

- 66 - 

 

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 
Szlifierka tarczowa TSG 250/E 

Wstęp ....................................................... 66 

Opis szlifierki tarczowej TSG 250/E ............ 66 

Zakres dostawy ........................................ 67 

Legenda (Rys. 1) ...................................... 67 

Dane techniczne ....................................... 67 

Uruchomienie 

urządzenia ......................... 67 

6.1  Ustawienie posiadanej szlifierki tarczowej:  67 

6.2  Zdejmowanie i 

zakładanie stołu szlifierskiego 

(Rys. 3): .................................................... 68 

6.3  Kontrola i ustawienie wskazania 

kąta (Rys. 4): 68 

6.4  Ustawienie 

kąta stołu szlifierskiego (Rys. 5): 68 

6.5 

Podłączenie odpylania (Rys. 6): ................ 68 

 

Praca na szlifierce tarczowej TSG 250/E: 

… 69 

7.1  Wskazówki 

dotyczące szybkości szlifowania 69 

7.2  Praca z ogranicznikiem 

kątowym (Rys. 8):… 69 

7.3  Naklejanie, wzgl. wymiana 

krążków 

ściernych (Rys. 9): ..................................... 70 

Wyposażenie: ............................................... 70 

Utrzymanie i konserwacja .......................... 71 

10  Usuwanie ................................................. 71 

11  Deklaracja 

zgodności CE........................... 71 

12  Wykaz 

części zamiennych ............................ 78 

13  Rysunek w 

rozłożeniu na części ................. 79 

 

Wstęp 

 

 

Szanowni Państwo! 

 

Korzystanie z niniejszej instrukcji 

 

• ułatwia zapoznanie się z urządzeniem, 
• zapobiega powstawaniu zakłóceń na skutek 

niewłaściwej obsługi i 

• wydłuża żywotność posiadanego urządzenia. 

 

Prosimy o przechowywanie niniejszej instrukcji 
zawsze 

pod ręką. 

Urządzenie to należy obsługiwać tylko po 
dokładnym zapoznaniu się z instrukcją i pod 
warunkiem jej przestrzegania. 

 

PROXXON nie odpowiada za bezpieczne 
funkcjonowanie urządzenia w przypadku: 
• obchodzenia się nie odpowiadającego 

normalnemu 

użytkowaniu, 

• innych zastosowań, nie wymienionych w 

instrukcji, 

• nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa. 

 

Świadczenia gwarancyjne nie przysługują w 
przypadku: 
• błędów obsługi, 
• niedostatecznej konserwacji. 

 

We własnym interesie należy bezwarunkowo 
przestrzegać przepisów bezpieczeństwa. 
Stosować tylko oryginalne części zamienne 
firmy PROXXON. 

Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian 
modernizacyjnych wynikających z postępu 
technicznego. Życzymy powodzenia przy 
użytkowaniu urządzenia. 

 

2 Opis szlifierki tarczowej TSG 250/E 

 

Dziękujemy bardzo, iż zdecydowaliście się 
Państwo na zakup szlifierki tarczowej TSG 
250/E. Tym samym dysponujecie Państwo 
precyzyjnym urządzeniem do szlifowania 
krawędzi wzdłużnych, krawędzi czołowych, 
zaokrągleń, ukosów lub precyzyjnych 
powierzchni płaskich pod kątem prostym i do 
wielu innych zastosowań, w których wymagana 
j

est dokładność. 

 

Bardzo dokładnie wykonana i starannie 
wyważona tarcza z podwójnie ułożyskowanym 
napędem z paskiem zębatym gwarantują 
podczas pracy nadzwyczaj spokojny bieg, 
precyzyjny ruch obrotowy bez bicia i minimalne 
zużycie. 

 

Można na niej obrabiać drewno twarde i 
miękkie, płyty, metale nieżelazne lub stal, jak 
również tworzywa sztuczne, korek, gumę i wiele 
innych materiałów przy szybkości szlifowania w 
zakresie ok. 250 

– 750 m/min (regulowanej). 

 

Zakres obrabianych materiałów można 
rozszerzyć poprzez zainstalowanie, możliwego 
do nabycia jako wyposażenie dodatkowe, 
urządzenia do chłodzenia chłodziwem 

PL 

Содержание TSG 250/E

Страница 1: ...Tellerschleifger t TSG 250 E MANUAL D GB I PL F E NL DK S CZ TR RUSS...

Страница 2: ...ine ripiegate contenenti le figure Espa ol 30 Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands 36 Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen...

Страница 3: ...3 NOTIZEN...

Страница 4: ...13 15 2 1 16 14 3 Fig 1 8 9 10 12 1 4 6 5 7 2 Fig 2 4 1 Fig 3 3 1...

Страница 5: ...5 3 3 1 2 1 1 2 1 4 3 3 Fig 4 Fig 6 Fig 5 1 2 Fig 7 2 1 Fig 8 Fig 9...

Страница 6: ...ng der Sicherheitsvorschriften Sie haben keine Gew hrleistungsanspr chebei Bedienungsfehlern mangelnder Wartung Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit bitte unbedingt die beiliegenden Sicherheitsvorschrifte...

Страница 7: ...St Ger teverpackung 4 Legende Fig 1 1 Drehzahlregler 2 Ein Ausschalter 3 Schleiftisch 4 Klemmschraube Winkelanschlag 5 Winkelanschlag 6 Skala Winkelanschlag 7 Geh use 8 Netzkabel 9 Anschlussstutzen f...

Страница 8: ...icht l sen und Null Stellung des Zeigers 4 ggf korrigieren 5 Schraube 3 wieder festziehen 6 4 Schleiftischwinkel einstellen Fig 5 Achtung Vor dem Einstellen des Schleiftisches immer Netzstecker ziehen...

Страница 9: ...e Anpassung an verschiedene Materialgegebenheiten m glich Bitte beachten sie auch dass die Umfangsgeschwindigkeit des Schleiftellers am Rande am gr ten ist und zur Mitte hin abnimmt siehe Fig 7 Genere...

Страница 10: ...mi und Mineralien Artikelnummer 28 970 Korn 80 5 St ck Artikelnummer 28 972 Korn 150 5 St ck Artikelnummer 28 974 Korn 240 5 St ck Selbstklebende Silicium Karbid Schleifschei ben f r TSG 250 E 250 mm...

Страница 11: ...Fragen dazu wen den Sie sich bitte an Ihre lokalen Entsorgungs unternehmen oder andere entsprechende kommunale Einrichtungen Dipl Ing J rg Wagner PROXXON S A Gesch ftsbereich Ger tesicherheit Wir erkl...

Страница 12: ...ice for handling that does not comply with the usual intended use other application uses that are not stated in the instructions disregard of the safety regulations You will not have any warranty clai...

Страница 13: ...op 5 Angle stop 6 Scale angle stop 7 Housing 8 Mains cable 9 Connecting piece for vacuum cleaner 10 Clamping screw of angle adjustment 11 Scale of angle adjustment 12 Indicator 13 Protecting cover 14...

Страница 14: ...t the chamfer angle as follows 1 Release the right and left clamping screws 1 Fig 5 2 Swivel sanding table 2 to the required angle position and check the set value on angle scale 3 3 Retighten clampin...

Страница 15: ...or abrasive wear and the grit of the sanding discs 7 2 Working with the angle stop Fig 8 If you will be sanding the ends of thinner strips to mitre it is expedient to use the angle stop included in t...

Страница 16: ...el and also bonds sanding dust The use of coolant also has a positive effect on the surface quality Assembly is absolutely uncomplicated thanks to the enclosed instructions Coolant container In plasti...

Страница 17: ...06 2007 DIN EN 55014 2 08 2002 DIN EN 61000 3 2 10 2006 DIN EN 61000 3 3 06 2006 EU EMC Directive In sole responsibility we declare that this product conforms to the following directives and normative...

Страница 18: ...dement l aspirateur ill 6 20 7 Travailler avec la meuleuse plateau TSG 250 E 21 7 1 Remarques concernant lavitesse de meulage 21 7 2 Travailler avec l querre de but e ill 8 21 7 3 Collage ou remplacem...

Страница 19: ...a livraison 1 ex Meuleuse plateau TSG 250 E 1 ex querre de but e 1 ex Manchon en caoutchouc pour le raccorde ment d un aspirateur 2 ex Disque de meulage Grain 80 2 ex Disque de meulage Grain 240 2 ex...

Страница 20: ...rage involontaire du plateau Risque de blessure L indicateur d angle est toujours r gl avec pr cision en usine Si toutefois un ajustage ult rieur s av rait n cessaire veuillez simplement proc der de l...

Страница 21: ...able de meulage 1 Si des onglets doivent tre meul s veuillez r gler l angle de meulage souhait comme d crit plus haut 2 Enficher le connecteur r seau 3 Mettre l appareil en marche avec l interrup teur...

Страница 22: ...2 Retirer tout simplement du plateau le disque remplacer 3 D coller le film de protection l arri re du nouveau disque de meulage 4 Appuyer le disque sans laisser de bulles d air et avec une pression r...

Страница 23: ...s poussi res Le nettoyage ext rieur du carter de l appareil peut tre effectu avec un chiffon doux ven tuellement humide Pour cela utiliser un savon doux ou tout autre produit nettoyant adapt Evitez le...

Страница 24: ...struzioni inosservanza delle norme di sicurezza Non si avr alcun diritto di garanzia in caso di comandi errati una scarsa manutenzione Per la propria sicurezza si prega di osservare assolutamente le n...

Страница 25: ...ione dell apparecchio 4 Legenda Fig 1 1 Regolatore del numero di giri 2 Accensione Spegnimento 3 Banco di rettifica 4 Vite di serraggio battuta angolare 5 Battuta angolare 6 Scala battuta angolare 7 A...

Страница 26: ...4 Allentare leggermente la vite 3 ed event cor reggere la posizione zero dell indicatore 4 5 Stringere nuovamente la vite 3 6 4 Regolare l angolare del banco di rettifica Fig 5 Attenzione Prima di reg...

Страница 27: ...e che la velocit peri ferica della mola ai bordi pi grande e che si riduce verso il centro vedi Fig 7 difficile dare suggerimenti generali per la scelta della velocit di rettifica necessario speriment...

Страница 28: ...per TSG 250 E 250 mm Per la rettifica di metalli non ferrosi acciaio vetro vetroresina plastica e ceramica Utilizza bile anche con l impianto di raffreddamento a liquidi Codice articolo 28 976 grana...

Страница 29: ...lati Per ulteriori informazioni si prega di contattare l azienda locale addetta allo smaltimento o altre strutture comunali adibite a tale scopo 11 Dichiarazione di conformit CE Cognome ed indirizzo P...

Страница 30: ...abitual otras finalidades de aplicaci n que no est n mencionadas en las instrucciones inobservancia de las normas deseguridad No tiene derechos a prestaciones de garant a en caso de errores de operaci...

Страница 31: ...disco TG 250 E 1 Unid Tope angular 1 Unid Tubuladuras de goma para conexi n de aspiradoras de polvo 2 Unid Discos abrasivos Grano 80 2 Unid Discos abrasivos Grano 240 2 Unid Discos de conservaci n 1 U...

Страница 32: ...nuevo ajuste este permite ser realizado de manera muy sencilla como sigue 1 Soltar ambos tornillos de fijaci n 1 2 Nivelar la mesa de trabajo 2 exactamente a 90 como se muestra en la Fig 4 con ayuda d...

Страница 33: ...rasivos desgastados 7 1 Indicaciones sobre velocidad de lijado La velocidad de lijado de su TG 250 E es regula ble sin escalonamientos de aprox 250 750 m min As es posible una adaptaci n ptima a difer...

Страница 34: ...sorios Discos abrasivos autoadhesivos de corind n especial para TG 250 E 250 mm Calidad industrial Para lijar maderas blandas maderas duras placas aglomeradas placas de fibras metales no f rricos acer...

Страница 35: ...cas de la carcasa 10 Eliminaci n de residuos Por favor no desguace el aparato con los resi duos dom sticos El aparato contiene materiales que pueden ser reciclados Para consultas al respecto dir jase...

Страница 36: ...ij gebruik dat niet strookt met de aangegeven toepassingen andere toepassingen die niet in de handleiding staan vermeld niet in acht nemen van de veiligheidsvoor schriften U kunt geen aanspraak maken...

Страница 37: ...1 schotelschuurmachine TSG 250 E 1 hoekaanslag 1 rubber aansluiting voor stofzuigeraansluiting 2 schuurbladen korrel 80 2 schuurbladen korrel 240 2 beschermbladen 1 bedieningshandleiding 1 brochure ve...

Страница 38: ...n een rechte hoek nauwkeurig op 90 afstellen 3 Klemschroeven 1 vastdraaien 4 Schroef 3 iets losdraaien en nul stand van de wijzer 4 evt corrigeren 5 Schroef 3 weer vastzetten 6 4 Schuurtafelhoek inste...

Страница 39: ...eriaalomstandigheden mogelijk Let er ook op dat de omtreksnelheid van de schuurschotel aan de randen het grootst is en naar het midden toe afneemt zie fig 7 Algemene aanbevelingen voor de keuze van de...

Страница 40: ...r 28 970 korrel 80 5stuks artikelnummer 28 972 korrel 150 5stuks artikelnummer 28 974 korrel 240 5stuks Zelfklevende silicium carbid schuurbladen voor TSG 250 E 250 mm Voor het schuren van NE metalen...

Страница 41: ...richt u zich tot uw lokale afvalverwijde ringsbedrijf of andere gemeentelijke instellingen 11 EG conformiteitsverklaring Naam en adres PROXXON S A 6 10 H rebierg L 6868 Wecker Productaanduiding Schote...

Страница 42: ...endes til andre form l end de der er n vnt i brugsanvisningen sikkerhedsinstruktionerne tilsides ttes Der kan ikke g res garantikrav g ldende ved betjeningsfejl manglende vedligeholdelse For din egen...

Страница 43: ...lysninger 1 stk emballage 4 Billedforklaring fig 1 1 Hastighedsregulator 2 T nd sluk knap 3 Slibebord 4 Sp ndeskrue vinkelanslag 5 Vinkelanslag 6 Skala vinkelanslag 7 Kabinet 8 Netkabel 9 Tilslutnings...

Страница 44: ...d en fejltagelse Der er risiko for at komme til skade Til fasning af f eks br dder eller l gter kan det anbefales at l gge dem p det drejede bord Fasevinklen indstilles p f lgende m de 1 L sn sp ndesk...

Страница 45: ...s tighed er st rst i kanten og aftager ind mod midten se fig 7 Det er vanskeligt at angive generelle anbefa linger med hensyn til slibehastigheden og det kan evt blive n dvendigt at pr ve sig frem for...

Страница 46: ...nvisning K lemiddelbeholder Af plast Med doserings og stophane 100 cm slange og monteringsvinkel inkl skruer Volu men 1 l Artikelnummer 28 188 Opsamlingskar til k lev ske 420 x 310 x 15 mm Med gummipl...

Страница 47: ...p eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende direk tiver og normative dokumenter EMC direktivet 2004 108 EF DIN EN 55014 1 06 2007 DIN EN 55014 2 08 2002 DIN EN 61000 3 2 10 2006...

Страница 48: ...rantin g ller inte vid handhavandefel bristande underh ll F lj alltid s kerhetsf reskrifterna f r din egen s kerhets skull Anv ndendast originalreservdelarfr nPROXXON Vi f rbeh ller oss r tten till nd...

Страница 49: ...14 Sliptallrik 15 Inf stningsstos f r kylanl ggning 16 Anslutningsstos f r kylv tskeslang 5 Allm nna specifikationer Sliphastighet 250 750 m min Sliptallrik 250 mm Bordinst llning 10 upp t 50 ned t Bu...

Страница 50: ...lipbordet 2 i nskat vinkell ge och kon trollera det inst llda v rdet p vinkelskalan 3 3 Dra t kl mskruvarna 1 igen 6 5 Anslutning av dammutsug fig 6 Se upp Innan anslutning av dammutsuget ska n tkon t...

Страница 51: ...2 och dra t kl mskruven 1 igen 4 F r nskat arbetsstycke med anslaget mot slipskivan som bilden visar 7 3 Dits ttning resp byte av slipskiva fig 9 Se upp Innan dits ttning resp byte av slipskiva ska n...

Страница 52: ...Volym 1 l Artikelnummer 28 188 Kylv tskeuppsamlingstr g 420 x 310 x 15 mm Med gummiplatta f r t t ning av skruvh len f r maskinf stet Dessutom 50 cm utloppsslang Tr get har inga borrh ll och kan ven a...

Страница 53: ...rklarar p v rt ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande direktiv och normerande dokument EU EMC direktiv 2004 108 EU DIN EN 55014 1 06 2007 DIN EN 55014 2 08 2002 DIN EN 61000 3 2 10 2006...

Страница 54: ...roky vypl vaj c ze z ruky nespr vn obsluha nedostate n dr ba Pro vlastn bezpe nost bezpodm ne n dodr ujte p ilo en bezpe nostn p edpisy Pou vejte jen origin ln n hradn d ly PROXXON Vyhrazujeme si mo n...

Страница 55: ...ru i ka 13 ochrann kryt 14 brusn kotou 15 upev ovac hrdlo pro chladic za zen 16 hrdlo k p ipojen hadice s chladivem 5 Technick daje Rychlost brou en 250 750 m min Brusn kotou 250 mm Max v ka brou en 1...

Страница 56: ...olo en na naklon n st l Zp sob nastaven hlu zkosen 1 Povolte prav a lev up nac roub 1 obr 5 2 Nastavte brusn st l 2 do po adovan ho hlu a zkontrolujte nastavenou hodnotu na hlov stupnici 3 3 Up nac ro...

Страница 57: ...1 Dorazov heln k pol 5 obr 1 s dorazovou li tou zasu te do p slu n dr ky 2 Povolte up nac roub 1 obr 8 3 Na stupnici 2 nastavte po adovan hel a up nac roub 1 op t ut hn te 4 Obrobek posouvejte po dor...

Страница 58: ...inou Plast S d vkovac m a uzav rac m kohoutem hadic dlouhou 100 cm a upev ovac m heln kem se rouby Objem 1 l slo polo ky 28 188 Z chytn vana na chladic kapalinu 420 x 310 x 15 mm S pry ovou deskou k u...

Страница 59: ...st prohla ujeme e tento v robek vyhovuje n sleduj c m sm rnic m a normativn m p edpis m sm rnice EU Elektromagnetick kompatibilita 2004 108 ES DIN EN 55014 1 06 2007 DIN EN 55014 2 08 2002 DIN EN 6100...

Страница 60: ...kullanma k lavuzunda belirtilmeyen farkl ama lar i in kullan ld nda Emniyet talimatlar na uyulmad nda A a daki hususlarda garanti hakk kaybedilir kullan m hatalar eksik bak m Kendi emniyetiniz i in bi...

Страница 61: ...2 ad Ta lama diski 80 taneli 2 ad Ta lama diski 240 taneli 2 ad Saklanmas gereken diskler 1 ad letim k lavuzu 1 ad Emniyet kurallar bro r 1 ad Cihaz ambalaj 4 Lejant ek 1 1 Devir reg lat r 2 A ma kapa...

Страница 62: ...ar n 1 yenidens k n z 4 C vatay 3 hafif e gev etiniz ve gerekti inde g stergenin 4 S f r konumunu d zeltiniz 5 C vatay 3 tekrar s k n z Dikkat Ta lama tezg h n ayarlamadan nce daima fi ini elektrikten...

Страница 63: ...na ve ortaya do ru azald na dikkat ediniz bak n z ek 7 Ta lama h z ile ilgili se im konusunda genel tavsiyelerde bulunmak ne yaz k ki zordur burada e itli pozisyonlara g re deneme yan lma y ntemi ile...

Страница 64: ...arpit ta lama diskleri 250 mm Demir olmayan metaller elik cam CTP plastik ve seramik ta lamak i in S v so utma sistemiyle ba lant l olarak da kullan labilir r n numaras 28 976 Tane irili i 320 erik 5...

Страница 65: ...G venli i B l m bu r n n a a da yaz l direktifler ve standart belgelere uygun oldu unu mesuliyeti taraf m za ait olmak zere beyan ederiz AB EMU Direktifi 2004 108 AT DIN EN 55014 1 06 2007 DIN EN 550...

Страница 66: ...si nie odpowiadaj cego normalnemu u ytkowaniu innych zastosowa nie wymienionych w instrukcji nieprzestrzegania przepis w bezpiecze stwa wiadczenia gwarancyjne nie przys uguj w przypadku b d w obs ugi...

Страница 67: ...G 250 E 1 szt ogranicznik k towy 1 szt kr ciec gumowy do pod czenia urz dzenia odpylaj cego 2 szt kr ki cierne o ziarnisto ci 80 2 szt kr ki cierne o ziarnisto ci 240 2 szt kr ki zabezpieczaj ce do pr...

Страница 68: ...ji zawsze nale y wyci gn wtyczk kabla zasilaj cego z gniazdka Niebezpiecze stwo powstania obra e Wskazanie k ta jest dok adnie ustawione fabrycznie Je li mimo wszystko konieczna b dzie ponowna regulac...

Страница 69: ...o zaleca si pracowa po lewej stronie sto u roboczego 1 Je li istnieje potrzeba szlifowania ukos w nale y ustawi dany k t szlifowania jak opisano uprzednio 2 Pod czy wtyczk sieciow 3 W czy urz dzenie w...

Страница 70: ...o kr ka ciernego 4 Przycisn kr ek r wnomiernie do tarczy szlifierskiej tak aby nie powsta y adne p cherze 5 W razie potrzeby zamontowa z powrotem st szlifierski wraz z pokryw obudowy tak jak to opisan...

Страница 71: ...mo na czy ci mi kk ewentualnie wilgotn ciereczk Mo na przy tym u y agodnego myd a lub innego odpowiedniego rodka czyszcz cego Nale y unika rodk w czyszcz cych zawieraj cych rozpuszczalniki lub alkohol...

Страница 72: ...E 1 72 2 TSG250 E 72 3 73 4 1 73 5 73 6 74 6 1 74 6 2 3 74 6 3 4 74 6 4 5 74 6 5 6 74 7 TSG250 E 75 7 1 75 7 2 8 75 7 3 9 76 8 76 9 77 10 77 11 77 12 78 13 79 1 PROXXON PROXXON 2 TSG 250 E TSG 250 E 2...

Страница 73: ...73 10 50 80 240 3 1 TSG 250 E 1 1 2 80 2 240 2 1 1 1 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 250 750 250 10 50 72 2 5 275x105 x x 270 x 280 x 330 220 240 50 60 200 KB 15...

Страница 74: ...74 6 6 1 1 2 2 2a 6 2 3 TSG 250 E 1 1 2 2 3 3 4 1 6 3 4 1 1 2 2 90 4 3 1 4 3 4 5 3 6 4 5 5a 1 1 5 2 2 3 3 1 6 5 6...

Страница 75: ...75 1 1 2 2 3 1 3 CW matic Proxxon CW matic AS E 7 TSG 250 E 1 2 1 1 3 4 1 2 3 2 1 4 1 1 7 1 TSG250 E 250 750 7 7 2 8...

Страница 76: ...76 1 5 1 2 1 8 3 2 1 4 7 3 9 80 240 TSG 250 E 1 2 3 4 5 8 TSG 250 E 250 28 970 80 5 28 972 150 5 28 974 240 5 TSG250 E 250 28 976 320 5...

Страница 77: ...28 189 9 10 11 PROXXON S A 6 10 H rebierg L 6868 Wecker TSG 250 E 28060 2004 108 E DIN EN 55014 1 06 2007 DIN EN 55014 2 08 2002 DIN EN 61000 3 2 10 2006 DIN EN 61000 3 3 06 2006 2006 42 E DIN EN 6102...

Страница 78: ...protection 28060 42 Anschlu stutzen f r Staubsauger Connecting piece for vacuum cleaner 28060 43 Schleifpapier Zubeh r Sandpaper accessory 28060 44 Schraube Screw 28060 47 Senkkopfschraube f r Welle C...

Страница 79: ...9 37 21 57 36 31 58 47 55 16 55 10 16 67 66 72 65 72 64 22 41 14 21 9 52 51 55 16 44 50 49 53 54 48 11 35 8 23 12 11 28 3 68 64 43 63 62 30 42 56 20 18 19 60 71 17 69 63 62 70 61 13 Explositionszeichn...

Страница 80: ...ren Bei R cksendungen innerhalb der Garantiezeit bitte Kaufbeleg beif gen Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf und senden das Ger t darin zur ck So vermeiden Sie Besch digungen beim Transport...

Отзывы: