background image

- 36 -

Ustawienie głębokości wiercenia wzgl. frezowania

Wskazówka:
Istnieją dwie możliwości odczytu głębokości wiercenia

wzgl. frezowania. Pierwsza na regulowanej pionowej

podziałce (Rys. 5), druga na podziałce z szybkim

przestawieniem 1 na dźwigni wiertarskiej.

1. Za pomocą dźwigni wiertarskiej opuścić tak dalece

wysięgnik, by wiertło lub frez dotykały przedmiotu

obrabianego.

2. albo: Odczytać wartość na podziałce (Rys. 5). Do tej

wartości należy dodać żądaną głębokość wiercenia i

frezowania;

lub: Ustawić przestawienie szybkie skali w położenie

0”.

3. Opuścić wiertło lub frez tak głęboko do obrabianego

materiału, aż pokazana zostanie wyliczona wartość na

podziałce (Rys. 5), lub odczytać głębokość wiercenia

wzgl. frezowania na podziałce 1.

Odchylanie wysięgnika

Do ukośnego wiercenia, frezowania ukośnych otworów

wzdłużnych, frezowania za pomocą frezów kształtowych i

do frezowania wpustów przednia część wysięgnika może

zostać obrócona do 90

o

.

1. Lekko zwolnić śruby zaciskowe (Rys. 6) po obydwu

stronach za pomocą klucza imbusowego

sześciokątnego.

2. Przechylić wysięgnik w lewo do żądanego położenia,

przy tym patrzeć na podziałkę (Rys. 6) z podziałką w

stopniach.

3. Dociągnąć powrotem śruby zaciskowe (Rys. 6).

Frezowanie drewna i metalu

Szczególnie prace frezarskie w metalu wymagają

dokładnego prowadzenia.

Do tego celu zalecamy jako nakładkę stół krzyżowy KT

150 (Rys. 7) firmy PROXXON.

Konserwacja

Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności

konserwacyjnych i czyszczenia należy wyciągnąć

wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego.

Posiadany przez Państwa stojak frezarsko-wiertarski został

opracowana tak, by nakład pracy na konserwację był

możliwie jak najmniejszy.

Po zakończeniu pracy oczyścić starannie ze wszystkich

opiłków zespół frezarsko-wiertarski za pomocą pędzla lub

zmiotki ręcznej. Regularnie smarować prowadnicę w

kształcie jaskółczego ogona.

Wskazówka:
Nawet wtedy, gdy prowadnice sań są smarowane

regularnie olejem, nie da się uniknąć, iż prowadnica typu

jaskółczy ogon po pewnym okresie będzie wykazywać

boczny luz. W tym wypadku należy dokonać ustawienia

luzu.

Smarowanie prowadnicy typu jaskółczy ogon

1. Ustawić sanie (Rys. 8) w najwyższym możliwym

położeniu.

2. Naoliwić prowadnicę sań typu jaskółczy ogon olejem

maszynowym niezawierającym kwasu.

Ustawienie luzu prowadnicy typu jaskółczy ogon

1. Ustawić sanie (Rys. 9) dokładnie w położeniu „Środek”

względem prowadnicy 2.

2. Poluzować przeciwnakrętki śruby regulacyjnej na

prowadnicy sań (Rys. 9), wkręcić równomiernie

śruby regulacyjne aż do usunięcia luzu i dokręcić z

powrotem przeciwnakrętki.

Содержание BFB 2000

Страница 1: ...Manual BFB 2000 DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU ...

Страница 2: ...rucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk Når brugsanvisningen læses skal billedsiderne klappes ud Svenska Vid läsning av bruksanvisningen fall ut bildsidoma Česky Při čteni návodu k odsluze rozložit stránky s obrázky Türkçe Kullanma Talimatının okunması esnasında resim sayfalarını dıfları çıkartın Polski Przy czyt...

Страница 3: ... 3 1 24 23 22 21 20 15 19 18 16 14 17 2 3 4 5 6 7 3 9 8 10 11 12 13 1 6 2 3 4 5 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 60 5 6 7 8 9 Löse 1 4 3 2 1 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 4: ... 4 DE ...

Страница 5: ... 5 ...

Страница 6: ... 6 ...

Страница 7: ... 7 ...

Страница 8: ... 8 ...

Страница 9: ... 9 ...

Страница 10: ... 10 FR ...

Страница 11: ... 11 ...

Страница 12: ... 12 ...

Страница 13: ... 13 IT ...

Страница 14: ... 14 ...

Страница 15: ... 15 ...

Страница 16: ... 16 ES ...

Страница 17: ... 17 ...

Страница 18: ... 18 ...

Страница 19: ... 19 ...

Страница 20: ... 20 ...

Страница 21: ... 21 ...

Страница 22: ... 22 ...

Страница 23: ... 23 ...

Страница 24: ... 24 ...

Страница 25: ... 25 SE ...

Страница 26: ... 26 ...

Страница 27: ... 27 ...

Страница 28: ... 28 ...

Страница 29: ... 29 ...

Страница 30: ... 30 ...

Страница 31: ... 31 ...

Страница 32: ... 32 ...

Страница 33: ... 33 ...

Страница 34: ...nieniowego z aluminium Nadaje się on do użycia wiertarek lub silników frezarskich wykonanych zgodnie z normą EURO i stąd też wyposażonych w szyjkę wrzeciona 43 mm Stojak frezarsko wiertarski BFB nie nadaje się do zastosowania urządzeń MICROMOT Wysięgnik można wychylać o 90o Dzięki temu otwierają się możliwości różnorodnych zastosowań Sanie wyposażone są w ogranicznik głębokości oraz w podziałkę Do...

Страница 35: ... Rys 4 podczas wiercenia może odbywać się za pomocą dźwigni wiertarskiej 2 Do potrzeb frezowania sanie przesuwane są za pomocą śruby posuwu precyzyjnego 1 Jedna działka na podziałce pokazuje 0 1 mm przestawienia sań jeden obrót śruby daje posuw 2 mm 1 Przełączyć przełącznik wiercenie frezowanie 3 Rys 4 do położenia Frezowanie W tym celu ewentualnie poruszyć lekko dźwignię wiertarską 2 tam i z powr...

Страница 36: ...iskowe 2 Rys 6 Frezowanie drewna i metalu Szczególnie prace frezarskie w metalu wymagają dokładnego prowadzenia Do tego celu zalecamy jako nakładkę stół krzyżowy KT 150 Rys 7 firmy PROXXON Konserwacja Ostrzeżenie Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych i czyszczenia należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego Posiadany przez Państwa stojak frezarsko wi...

Страница 37: ...х прецизионным литьем под давлением Он предназначен для установки сверлильных или электрических фрезерных приспособлений которые изготовлены в соответствии с требованиями европейского стандарта и поэтому имеют шпиндельную шейку размером 43 мм Расточно фрезерный верстак BFB не предназначен для работы с устройствами MICROMOT Консоль выполнена с возможностью поворота до 90 Это обеспечивает широкие во...

Страница 38: ...ия салазки регулируются посредством ходового винта прецизионной подачи 1 Одно деление шкалы показывает перестановку салазок на 0 1 мм поворот ходового винта на один оборот обеспечивает перестановку на 2 мм 1 Переключатель режимов работ Сверление Фрезерование 3 рис 4 установить в положение Фрезерование Fr sen Для этого по мере необходимости слегка подвигать рычагом 2 чтобы ходовой винт 1 зафиксиров...

Страница 39: ...ные винты 2 рис 6 Фрезерование по дереву и металлу Фрезерные работы особенно по металлу требуют точной направляющей Для этого мы рекомендуем использовать в качестве насадки крестовый стол PROXXON мод KT 150 рис 7 Техническое обслуживание Предостережение Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию и очистке устройство всегда следует отсоединить от сети Ваш расточно фрезерный верстак ...

Страница 40: ... 40 Ersatzteilbild 60 60 ...

Страница 41: ... vorschub feed 20000 24 Hülse Bushing 20000 25 Feder Spring 20000 26 Stahlleiste Adjusting plate 20000 27 Gewindesegment Threaded support 20000 28 Blechwinkel Sheet steel angle 20000 29 Führungsschraube Guide screw 20000 30 Druckfeder Spring 20000 31 Scheibe Washer 20000 32 Gehäusedeckel Casing cover 20000 33 Torsionsfeder Torsion spring 20000 34 Federanker Spring anchor 20000 35 Vorschubwelle Fee...

Страница 42: ... 42 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 60 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 Löse 0 10 20 30 40 1 2 Fig 4 Fig 5 0 10 20 30 40 50 6 0 7 0 8 0 9 0 30 40 5 10 20 1 2 1 Fig 6 Fig 8 4 3 1 2 4 3 Fig 9 Fig 7 ...

Страница 43: ...Notizen ...

Страница 44: ...ntieclaims die uitsluitend materiële of fabricagefouten betreffen verantwoordelijk Ondeskundig gebruik zoals overbelasting beschadiging door inwerking van vreemde stoffen en normale slijtage zijn uitgesloten van de garantie Verdere aanwijzingen over het thema Service en reserveonderdelen vindt u op www proxxon com DK Service henvisning Alle produkter fra PROXXON kontrolleres omhyggeligt efter prod...

Отзывы: