Prowinch PWG Series Скачать руководство пользователя страница 33

33

5. CARACTERÍSTICAS ESTRUCTURALES

Este producto funciona con motor monofásico y trifásico y transmisión planetaria NGW, usando un gancho y cable de acero. El 
freno es de discos con desbloqueo electromagnético.

Botonera de control : Pulsadores tipo “Hombre muerto”.

Motor: Adopta un motor monofásico o trifásico, aislado, con gran energía de partida y poca inercia.

Estructura de la transmisión: Adopta engranaje en modo planetario NGW para la reducción. Adopta aceros avanzados que 
tienen un tratamiento térmico, con una gran vida útil. 

Aplicación electromagnética del freno: Adopta el dispositivo electromagnético de freno. En caso de perder la energía eléctri-
ca, se frena mecánicamente de manera automática, nunca retrocede, es seguro y confiable.

El cable de acero y el tambor: El cable de acero está instalado sobre el Tambor. Fijado con perno de seguridad puede garantizar 
la prevención de que el cable de acero se suelte; se puede cambiar fácilmente el cable de acero o ajustar la dirección de éste.

a. Instalación y prueba de funcionamiento

En el lugar de trabajo, instale la máquina y fíjela según 
normas de cálculo.
Pruebe que la instalación eléctrica cumpla con los 
requerimientos de la unidad a instalar. Si el voltaje de trabajo 
probado en el sitio no cumple con los requerimientos 
estipulados en las placas de datos del producto, puede 
ocasionar daños a las partes eléctricas y motor del Winche. 
El voltaje debería estar en el rango de +/- 5% del valor 
especificado. 
Si el circuito de la conexión a la electricidad está correcto, la 
dirección de funcionamiento del Winche debería coincidir 
con la de la botonera de control. En caso contrario revise que 
las fases no estén invertidas.
Prueba inicial sin carga: Mientras se eleva o se baja un 
determinado número de veces, no debe sentirse vibración 
ni ningún sonido inusual.
Prueba con carga: Elevar y bajar una carga clasificada varias 
veces. Revisar el Winche y el carro durante la prueba, revisar 
y  medir  las  conexiones  eléctricas  para  confirmar  que  son 
normales y confiables.
Cuando se baja la carga de prueba, aplicar el freno mientras aún 
se encuentra colgando en el aire para probar su efectividad.

b. La capacidad de carga

La capacidad de carga y la velocidad varían de acuerdo a 
cuánto cable de acero hay en el tambor. La primera capa de 
cable en el tambor se mueve a velocidad más lenta, pero 
puede mover más de la capacidad indicada. El tambor lleno 
alcanza la velocidad máxima y la carga indicada. Por eso, 
la capacidad de carga del Winche es determinada por la 
capacidad del tambor cuando está lleno, es decir, se indica 
la capacidad mínima de la unidad.

Características
Estructurales

6. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Velocidad Máxima

Capacidad Mínima

Velocidad Media

Capacidad Media

 Velocidad Mínima

Capacidad Máxima

Содержание PWG Series

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...se of third party recommendations and does not offer any warranty for them Any other recommendation does not have any priority over the safety norms in force at customers site In case of use of the eq...

Страница 3: ...ROCEDURE 14 7 MAINTENANCE 15 8 SAFETY USE 17 9 TROUBLESHOOTING AND POSSIBLE SOLUTIONS 18 10 TRAINING AND CERTIFICATION 19 11 WARRANTY 20 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS a WinchPWK380 23 b WinchPWG450i 24...

Страница 4: ...User Manual and Safety Warnings Electric winch 220V 240V 380V 480V PWG600 PWK650 PWK1250 PWG1750 PWK2900i y PWK4300i PWK380 PWG7700 PWK12600 PWG23700 Models PWK500 PWK21000 PWK21000XL PWG450i 1 MODEL...

Страница 5: ...t operating procedures and by carrying out the recommended preventive maintenance suggestions you will experience long dependable and safe service After you have completely familiarized yourself with...

Страница 6: ...th DANGER All operators and other users who are near the steel chain or near it s load projection must wear the safety equipment for this equipment This includes gloves helmet safety shoes and eyes pr...

Страница 7: ...nch may have the rope in tension Never guide a rope under tension onto the drum with your hands 2 4 Power cord misuse Do not lift the winch or any equipment from the power cord Never route electrical...

Страница 8: ...to follow these rules ASME B30 7 2011 has been used as a guide to prepare this list of what should and should not be done All personnel must be properly trained and accredited in the use of this equip...

Страница 9: ...e equipment with an accessory pulley sling shackle or any additional element that is not in proper condition and meets the specifications required for loading the maneuver 15 Do not operate beyond the...

Страница 10: ...Do not reach to the equipment wire rope s limit always leave five 5 turns of wire rope inside the drum 11 Do not distract your attention from the operation of the equipment 12 Do not allow the equipme...

Страница 11: ...inspections and maintenance at least once a year 8 Verify the installation 6 Do not use the winch under the rain Do not wet the engine or the switch 2 Check the electrical connections Vol tage may va...

Страница 12: ...hould be used for extreme weather conditions below 10 C or above 40 C If used near chemicals corrosive gas or explosives may cause an explosion Exposure to salt or acids may cause malfunctioning Expos...

Страница 13: ...nd performance of the electric winch and motor It is very important to read the contents on the following chart carefully before use You cannot use a power cord that is lower than those in the chart b...

Страница 14: ...ing conditions Check that power supply meets the requirements of the equipment to be installed If the power supply does not meet the requirements stipulated in the nameplate of the equipment can cause...

Страница 15: ...h Winch Rope Inspection Visual inspection daily for excessive wear and or distortion Maintenance 7 MAINTENANCE The equipment has a planetary gear for maximum mechanical efficiency Verify your equipmen...

Страница 16: ...x x x x x x x x Label and Information Plates Winding and positioning of the rope Operation Circuit wiring condition Wear of electric contacts Wear of power cord Ground Cable Isolation Isolation Stain...

Страница 17: ...damage please stop the operation and change it immediately to guarantee safety d Never operate winch with less than three 3 wraps of rope around the drum Rope could come loose from the drum as the rop...

Страница 18: ...sal 7 Electric leakage a Check ground connection b Internalcircuitwiringistouchingtheequipment scase Checkelectricalwiringandreplaceorrepairifnecessary 8 Unusual noise a Lubricate all moving parts usi...

Страница 19: ...important references and indications that are necessary to know consider or check for safe and proper use of winches that together with its parts and accessories can meet safely the expected life cyc...

Страница 20: ...nsured are required for this warranty to be effective If more than one year has elapsed from purchase date proof of periodic and regular maintenance by an authorized service must also be provided for...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...derivada del uso de estas recomendaciones voluntarias y no ofrece ninguna garant a en relaci n a ellas Estas recomendaciones no tienen prioridad sobre las normas vigentes de seguridad de la planta Par...

Страница 23: ...INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 33 a Instalaci n y prueba de funcionamiento 33 b La capacidad de carga 33 c C lculo de carga 34 d Capacidad del carro de tirar la carga 34 e C lculo de ngulo de trabajo 34...

Страница 24: ...ual de Usuario y Advertencias de Seguridad Winche El ctrico 220V 240V 380V 480V PWG600 PWK650 PWK1250 PWG1750 PWK2900i y PWK4300i PWK380 PWG7700 PWK12600 PWG23700 Modelos PWK500 PWK21000 PWK21000XL PW...

Страница 25: ...u unidad y guarde las instrucciones para futuras consultas Si tiene cualquier duda al respecto no dude en contactarse con nosotros en www prowinch com Gracias por adquirir un Winche Prowinch Este manu...

Страница 26: ...uridad exigidos para la operaci n de esta unidad a saber guantes casco de trabajo zapatos de seguridad y protecci n de policarbonato para la vista Precauciones Generales de Seguridad PELIGRO DE ATRAPA...

Страница 27: ...d Use alg n tipo de protecci n para contener pelo largo Siempre use gafas protectoras Use algo para proteger toda la cara si est sacando astillas de madera o de metal Use una mascarilla de respiraci n...

Страница 28: ...e el equipo de la alimentaci n el ctrica cuando no se use para evitar accionamientos involuntarios 2 Use ropa y protecci n adecuada No use ropas sueltas ni joyas Se pueden enganchar en las partes que...

Страница 29: ...No usar el equipo con un accesorio polea eslinga grillete o elemento adicional que no se encuentre en optimas condiciones y cumpla con las especificaciones de carga requeridas para la maniobra 16 No...

Страница 30: ...endaciones del fabricante 10 No podr llegar al limite del cable del Winche siempre dejar 5 vueltas de cable dentro del tambor 11 No permitir que su atenci n se desv e de la operaci n del equipo 12 No...

Страница 31: ...ealice revisiones de mantenimiento de forma peri dica 8 Verifique la instalaci n del equipo 6 Evite el uso del Winche en la lluvia No moje el interruptor ni el motor 2 Revise la calidad de las conexio...

Страница 32: ...umedad relativade 85 puede producir fallas en el equipo Estar cerca de qu micos gas corrosivo y o explosivos puede causar explosi n Exposici n al cido y o a la sal puede causar mal funcionamiento Expo...

Страница 33: ...tos estipulados en las placas de datos del producto puede ocasionar da os a las partes el ctricas y motor del Winche El voltaje deber a estar en el rango de 5 del valor especificado Si el circuito de...

Страница 34: ...superior a 1 5 grados En el caso de unidades con polea deflectora fija es necesario multiplicar el ancho del tambor por 16 El resultado es la distancia m nima para la ubicaci n de la polea deflectora...

Страница 35: ...o influir a en la vida til de la m quina 6 La l nea del cable debe ser fijada desde un extremo Al fijarla el cable debe estar conectado firmemente si uno o m s se soltasen entonces el voltaje bajar a...

Страница 36: ...o conocer considerar u observar para realizar una segura y correcta utilizaci n de los Winches para que en conjunto a sus componentes y accesorios puedan cumplir de forma segura con el ciclo de vida y...

Страница 37: ...delos que cuentan con dicha entrada 2 Lubricar el cable de acero si se oxida o si es corro do por el agua lluvia por favor retire el cable completo y emp pelo con grasa lubricante para su mantenimient...

Страница 38: ...500v aislaci n Prueba de resistencia Prueba de resistencia Revisar aver as Revisar aver as Revisar aver as Visual Revisar aver as Medici n Visual Visual Visual Visual Visual Visual Visual Visual Visu...

Страница 39: ...cableado interior toca la carcasa Revisar o remover el cableado interior 8 El ruido usualmente aumenta a Si no est bien lubricado Agregar grasa lubricante b Si los engranajes y rodamientos est n da a...

Страница 40: ...or el paro del equipo bajo revisi n no cubre costos de traslado de los equipos desmontaje traslado de personal lucro cesante faenas detenidas o cualquier otro costo que se pudiese relacionar al cese d...

Страница 41: ...etiro de pie zas del equipo 15 Instalaci n de Winches en bases no adecuadamente ali neadas y sin las perforaciones exactas de anclaje 16 Falta de rodaje y cambio de aceite a las primeras 20 horas en e...

Страница 42: ...42...

Отзывы: