background image

NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS  

SURVEILLANCE ALORS QU’IL BRÛLE OU QU’IL EST 

RACCORDÉ À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE

© 2015, Pinnacle Products International, Inc. 

Manuel de L’utilisateur Pour Radiateur à Convection

®

 

– TOUJOURS installer l’appareil dans un endroit 

où il n’est pas directement exposé au vent, à la 

pluie, aux gouttes ou aux éclaboussures d’eau

.

 

– L’installation de ce radiateur doit être conforme 

à tous les codes locaux et/ou aux exigences des 

services de gaz. En l’absence de codes locaux, 

suivre les directives du National Fuel Code ANSI 

Z223.1

.

 

Ce radiateur est expédié de l’usine 

pour être utilisé avec du gaz propane 

(GPL) seulement

. Ne pas convertir vers 

un quelconque autre gaz. L’installation doit 

être conforme aux codes locaux, ou en leur 

absence, avec la norme du Storage and 

Handling of Liquefied Petroleum Gases 

ANSI/NFPA 58 et le gaz naturel et du Code 

d’installation du propane 149.1.

 

– Vérifier les connexions d’alimentation en gaz 

avec une solution de 50/50 d’eau et de savon. 

Ne jamais utiliser de flamme pour flamme 

pour vérifier la présence de fuites de gaz.

 

– Localisez bouteille de propane au moins 1,8 

m (3,1 m au Canada) à partir du radiateur. Ne 

pas pointer la décharge chauffe vers la bouteille 

de propane à moins qu’il soit au moins 6 m du 

radiateur.

 

– N’utiliser que l’ensemble régulateur et 

tuyau fournis avec ce radiateur. Inspecter 

l’ensemble régulateur/tuyau avant chaque 

utilisation du radiateur. Si l’abrasion ou l’usure 

est excessive, ou si le tuyau est coupé, le 

remplacer par l’ensemble qui convient, illustré 

dans la liste des pièces, avant d’utiliser le 

radiateur.

Pression D’alimentation Gaz

80V-LPC-A

200V-LPC-A

Min.

34,5 kPa (5 PSI)

Max.

Pression de la Bouteile

Informations sur la S

écurité

L’ensemble des tuyaux 

doit être protégé contre le 

trafic, les matériaux de construction et un 

contact avec des surfaces chaudes, durant 

l’utilisation et pendant l’entreposage.

1.  Déballer tous les articles appliqués au radiateur 

pour l’expédition. Garder les capuchons en 

plastique attachés à l’ensemble connecteur 

d’entrée et tuyau/régulateur pour l’entreposage.

2.  Enlever tous les articles du carton.
3.  Vérifier qu’aucun article n’a été endommagé 

pendant le transport. Si le radiateur est 

endommagé, informer immédiatement le détaillant 

qui vous l’a vendu. 

Le régulateur de pression du 

GPL et le tuyau fournis avec 

le radiateur doivent être utilisés tels quels, 

sans aucune modification.

Unpacking

X

RISQUE D’INCENDIE! PLACEZ TOUJOURS LA ChAUffERETTE SUR UNE 

SURfACE PLANE ET STABLE.

 Figure 1

Pour être utilisé avec du gaz 

propane (GPL) seulement.

3

Содержание PT-200V-LPC-A

Страница 1: ...ARDS OF FIRE EXPLOSION BURN ASPHYXIATION CARBON MONOXIDE POISONING AND OR ELECTRIC SHOCK ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER IF YOU NEED ASSIS...

Страница 2: ...signed and approved for use as a construction heater in accordance with Standard ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS...

Страница 3: ...INDOOR USE PERMITTED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Provide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of...

Страница 4: ...ds the LP cylinder unless it is at least 20 feet from the heater Use only the regulator and hose assembly provided with this heater Inspect the regulator hose assembly prior to each use of the heater...

Страница 5: ...as Valve Knob Upper Shell Figure 2 Specifications Model PT 80V LPC A PT 200V LPC A BTU 60 000 70 000 80 000 70 000 200 000 Fuel Consumption Lbs hr 2 8 3 2 3 7 3 2 9 3 Heat Settings 3 Variable Maximum...

Страница 6: ...ipping Retain caps for covering the inlet connector and regulator hose fro storage 3 Inspect heater closely for any damage that may have occurred during shipping If there is any damage return the heat...

Страница 7: ...National Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlets and Inlets Connections A safety relief valve having direct communications with the vapor space of the LP cylinder The heater must operate o...

Страница 8: ...urn ON the LP cylinder valve and check for leaks with soap solution Checking For Leaks To check for leaks make up a 50 50 solution of dish soap and water Apply this solution to all gas connections If...

Страница 9: ...ise to close it PT 200V LPC A 1 STOP Read all of the safety information provided with this heater 2 Turn valve on propane cylinder COUNTERCLOCKWISE until fully open 3 Set control valve to LIGHT LOW po...

Страница 10: ...R Storage Maintenance Always disconnect the heater from the LP cylinder before putting the heater into storage If for any reason the heater is to be stored indoors the tank MUST be disconnected from t...

Страница 11: ...time for thermocouple to warm up 2 Gas pressure too low 3 Thermocouple needs replacing or loose 4 Control valve damaged 1 Keep Control Valve depressed for at least 30 seconds 2 Check cylinders for ad...

Страница 12: ...SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE 2015 Pinnacle Products International Inc Convection Heater User s Manual 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 14 13 14 15 16 17 17 18 19 20 18 1...

Страница 13: ...3 0003 6 Control Valve 24 015 0003 7 Piezo Lighter 24 122 0003 8 Valve Assembly 24 011 0020 9 Wind Screen 24 526 0001 24 526 0001 10 Base 24 501 0010 24 501 0011 11 Thermocouple 24 091 0002 24 091 000...

Страница 14: ...ll be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnacle Products International Inc disclaims al warranties for products that are purchased from sellers...

Страница 15: ..._____ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ___________...

Страница 16: ...2015 Pinnacle Products International Inc 668 Stony Hill Road 302 Yardley PA 19067 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 215 891 8461 Web www pinnacleint com Email info pinnacleint com...

Страница 17: ...ENIMIENTO LAS PERSONAS QUE PUEDAN COMPRENDER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SI NECESITA AYUDA O INFORMACI N SOBRE EL CALENTADOR TAL COMO UN MANUAL DE INSTRUCCIONES ETIQUETAS ETC TERA P NGASE EN CONTACTO C...

Страница 18: ...so recreativo recintos cerrados No debe utilizarse en reas residenciales ni en espacios cerrados con mala ventilaci n Nunca ingrese o almacene un cilindro de propano en espacios interiores Este calent...

Страница 19: ...MITE PARA La calefacci n temporal de edificios adecuadamente ventilados o estructuras en construcci n modificaci n o reparaci n Proporcione una abertura de al menos tres pies cuadrados 2800 cm cuadrad...

Страница 20: ...calentador Utilice nicamente el conjunto de regulador y manguera suministrado con este calentador Inspeccione el conjunto del regulador y manguera antes de cada uso del calentador Si est demasiado des...

Страница 21: ...caciones Modelos PT 80V LPC A PT 200V LPC A BTU 60 000 70 000 80 000 70 000 200 000 Consumo de Combustible Lbs hr 2 8 3 2 3 7 3 2 9 3 Ajustes de Calor 3 Variable Horas M ximas de Functionamento 36 31...

Страница 22: ...o que cubren el conector de entrada y la manguera del regulador para cuando guarde la unidad 3 Examine detenidamente el calentador y veri fique que no haya sufrido da os durante el transporte Si hubo...

Страница 23: ...ana para la conexi n de entradas y salidas de v lvulas de cilindros de gas comprimido Una v lvula de alivio de seguridad con comunicaci n directa con el espacio de vapor del tanque Una forma para reti...

Страница 24: ...posici n OFF apagado abra la v lvula del tanque y revise para ver si hay fugas usando una soluci n de jab n Inspecci n de Fugas Para verificar si existen fugas prepare una soluci n mitad detergente pa...

Страница 25: ...a informaci n de seguridad que acompa a a este calentador 2 Gire la v lvula del cilindro de propano hacia la derecha hasta abrir completamente 3 Abra completamente la v lvula del tanque de propano pon...

Страница 26: ...eite Cuando el tanque de propano no se desconecta del calentador para uso en tareas de construcci n el tanque de gas y el calentador deben almacenarse afuera en un rea bien ventilada y fuera del alcan...

Страница 27: ...ra que se caliente la termocupla 2 Muy poca presi n de gas 3 La termocupla est floja o debe reemplazarse 4 V lvula de control da ada 1 Mantenga pulsada la v lvula de control al menos 45 segundos 2 Com...

Страница 28: ...TADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE 2015 Pinnacle Products International Inc Manual del Usuario del Calentador de Convecci n 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 14 13 14 15 16 17 17 18 19 20...

Страница 29: ...esf rica 24 015 0003 7 Encendedor piezoel ctrico 24 122 0003 8 Conjunto de la v lvula 24 011 0020 9 Pantalla contra el viento 24 526 0001 24 526 0001 10 Base 24 501 0010 24 501 0011 11 Termocupla 24...

Страница 30: ...nimales de cualquier tipo y los da os consecuencia de las condiciones atmosf ricas Adicionalmente la Garant a limitada no cubre da os del acabado como ralladuras abolladuras cambios de color oxidaci n...

Страница 31: ...__________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Страница 32: ...2015 Pinnacle Products International Inc 668 Stony Hill Road 302 Yardley PA 19067 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 215 891 8461 Web www pinnacleint com Email info pinnacleint com...

Страница 33: ...ES COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT SE SERVIR DE CE RADIATEUR OU LE R PARER SI VOUS AVEZ BESOIN D AIDE OU INFORMATIONS CONCERNANT CE RADIATEUR TELLES QU UNE NOTICE D INSTRUCTIONS UNE TI...

Страница 34: ...pour une utilisation dans une aire r sidentielle ou dans un espace clos qui n est pas ventil ad quatement Ne jamais apporter ou entreposer une bouteille de propane l int rieur DANGER Ce radiateur est...

Страница 35: ...ERMIS SEULEMENT POUR chauffage temporaire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration Une ouverture d un minimum de 2 800 cm trois pieds car...

Страница 36: ...d charge chauffe vers la bouteille de propane moins qu il soit au moins 6 m du radiateur N utiliser que l ensemble r gulateur et tuyau fournis avec ce radiateur Inspecter l ensemble r gulateur tuyau a...

Страница 37: ...Mod les PT 80V LPC A PT 200V LPC A BTU 60 000 70 000 80 000 70 000 200 000 Consommation de Carburant Lbs hr 2 8 3 2 3 7 3 2 9 3 R glages de Chaleur 3 Variable Nombre Maximal D Heures de Fonctionnement...

Страница 38: ...couvrant l admission et le tuyau du d tendeur pour le rangement 3 Inspectez m ticuleusement le radiateur pour d tecter tout d g t ventuel survenu lors du transport En cas de d g t rapportez le radia t...

Страница 39: ...ntr es de robinets d vacuation pour bouteille de gaz Une soupape de s ret en communi cation directe avec l espace de vapeur du r servoir La chaufferette doit fonctionner partir du gaz provenant de la...

Страница 40: ...en tournant dans le sens ANTIHORAIRE Alors que le bouton du robinet de gaz est encore en position ferm e OFF ouvrir le robinet du r servoir ON et v rifier pour d tecter toute pr sence de fuites avec u...

Страница 41: ...es avec ce radiateur 2 Tourner le robinet situ sur la bouteille de propane dans le sens antihoraire pour l ouvrir compl tement 3 Ouvrir le robinet Compl tement de la bouteille de propane le robinet du...

Страница 42: ...it d un appareil qui br le du gaz ou de l huile Lorsqu un r servoir de propane n est pas d branch d un radiateur de construction le r servoir de gaz et le radiateur doivent tre entrepos s l ext rieur...

Страница 43: ...hauffer 2 Pression de gaz trop basse 3 Le thermocouple doit tre remplac o il est desserr 4 Le robinet de commande est endommag 1 Continuer d appuyer sur le robinet de commande pendant au moins 45 seco...

Страница 44: ...L EST RACCORD UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE 2015 Pinnacle Products International Inc Manuel de L utilisateur Pour Radiateur Convection 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 14 13 14 15 16 17 17...

Страница 45: ...013 0003 6 Robinet tournant 24 015 0003 7 Allumeur pi zo 24 122 0003 8 Robinet 24 011 0020 9 Pare vent 24 526 0001 24 526 0001 10 Base 24 501 0010 24 501 0011 11 Thermocouple 24 091 0002 24 091 0003...

Страница 46: ...e garantie limit e ne couvre par les dommages au fini comme les gratignures les traces de coups la d coloration la rouille ou d autres dommages r sultant des conditions m t orologiques et survenus apr...

Страница 47: ..._________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________...

Страница 48: ...2015 Pinnacle Products International Inc 668 Stony Hill Road 302 Yardley PA 19067 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 215 891 8461 Web www pinnacleint com Email info pinnacleint com...

Отзывы: