protech Enigma XS Скачать руководство пользователя страница 2

2

 

Service

SNV: Service na verkoop

Alléén fabricagefouten of problemen veroorzaakt 
door een fabricagefout zullen op rekening van de SNV 
hersteld worden. Er kan nooit aanspraak gemaakt 
worden op een gratis herstelling door de SNV als de 
problemen voortkomen uit een verkeerd gebruik van 
het produkt

SAV INTERNATIONALE

PROTECH

TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89

email: [email protected]

http://www.protech.be

Om het zoeken van het onderdeel dat u nodig hebt te 
vergemakkelijken, gelieve de onderdelenlijst op pagina 
25-26 van deze handleiding te raadplegen

PROTECH kan niet verantwoordelijk gesteld worden 

voor schade of vorderingen voortvloeiend uit het 

gebruik van dit produkt

KD : Kundendienst

Nur Herstellungsfehler oder durch Her stel lungs feh ler 
verursachte Probleme werden für Rechnung des 
KD repariert. Die Garantie kann nicht in Anspruch 
genommen werden, wenn das Problem auf eine 
unsachgemäße Verwendung des Er zeug nis ses 
zurückzuführen ist.

SAV INTERNATIONALE

PROTECH

TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89

email: [email protected]

http://www.protech.be

Bitte verwenden Sie die in diesem Anweisungsheft 
auf Seite 25-26 ab ge druck ten Diagramme, um die 
Ersatzteile zu 

fi

 nden, die Sie benötigen.

PROTECH kann nicht für Schäden oder An sprü che 

haft bar gemacht wer den, die sich aus der Ver wen dung 

dieses Produkts ergeben.

SAV: Service après vente

Ne seront pris en charge par le SAV, que les pièces 
présentant un vice de fab ri ca tion. En aucun cas, la 
mauvaise utilisation du produit ne peut enjendrer un 
SAV gratuit.

SAV INTERNATIONALE

PROTECH

TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89

email: [email protected]

http://www.protech.be

A

fi

 n de faciliter la recherche de vos pièces détachées, 

veuillez consulter la liste des pièces détachées en 

fi

 n 

de cette notice

PROTECH ne peut pas être rendu responsable pour 

des dommages provenant de l’utlisation de ce produit.

SAS: Service after sales

Please note that only manufacturing faults or prob-
lems caused by manufactor faults will be repaired on 
the account of SAS. It is not possible to claim warranty  
if the problem is caused by misuse of this product. 

SAV INTERNATIONALE

PROTECH

TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89

email: [email protected]

http://www.protech.be

Please use the spare parts list at the back of this 
manual to help you 

fi

 nd the part more easily

 

PROTECH cannot be held re spon si ble for damage or 

any claims arizing from the use of this product.

Содержание Enigma XS

Страница 1: ...scale 1 8 Instruction manual Bouwhandleiding Bauanleitung Instruction de montage version 08 09 04 T59 4WD...

Страница 2: ...eisungsheft auf Seite 25 26 abgedruckten Diagramme um die Ersatzteile zu finden die Sie ben tigen PROTECH kann nicht f r Sch den oder Anspr che haftbar gemacht werden die sich aus der Verwendung diese...

Страница 3: ...tions of the transmitter correspond with the movements on the car Throttle Steering THROTTLE TRIGGER Pulled position Forwards Neutral position Engine runs on tick over and the brake is slightly activa...

Страница 4: ...at step 4 RUNNING IN THE ENGINE The first needle to set up is the main needle 1 that controls the flow of fuel at full throttle Before running your engine turn the main needle 1 clockwise until it is...

Страница 5: ...ck all fuel lines Tick over too low Screw in the throttle stop screw 3 until tick over is correct Engine worn out Replace liner and piston or send the engine back to the aftersales service THE ENGINE...

Страница 6: ...ul de brandstoftank nooit als de startbatterij op de motor aangesloten is De brandstof is toxisch vermijd daarom elk contact met de huid en ogen ONDERHOUD De motor en uitlaat worden tijdens het rijden...

Страница 7: ...raai dan de gloeiplug uit de motor en trek ongeveer 10 keer aan de trekstarter tot de motor weer leeg is Let op voor de ogen Blaas op de gloeiplug om het gloei draadje van de gloeiplug te drogen Hermo...

Страница 8: ...Controleer alle brandstofleidingen Stationair regeling te laag Schroef de stationair schroef 3 een beetje in Motor versleten Vervang de zuiger en zuigerbus of stuur de motor op naar de SNV DE MOTOR D...

Страница 9: ...ENDUNG Geben Sie neue oder frisch aufgeladene Batterien in die Batteriebox von Sender 8 St ck und Empf nger 4 St ck Pr fen Sie sorgf ltig dass die Kontrollfunktionen des Senders mit den Bewegungen auf...

Страница 10: ...lement zu entfernen Montieren Sie die Gl hkerze wieder und beginnen Sie wieder bei Schritt 4 EINLAUFEN DES MOTORS Die zuerst einzustellende Nadel ist die Hauptnadel 1 die den Kraftstofffluss bei Vollg...

Страница 11: ...g Schrauben Sie an der Drosselklappen Anschlagschraube 3 bis der Leerlauf korrekt ist Motor abgenutzt Ersetzen Sie Laufbuchse und Kolben oder senden Sie den Motor zur ck an den Kundendienst DER MOTOR...

Страница 12: ...arburants pouvant exploser et s enflammer et donc provoquer de s rieuses br lures blessures Manipuler le carburant uniquement dans les zones bien ventil es Le tenir loign d une flamme ou de toutes aut...

Страница 13: ...s S assurer que les crous et les boulons et plus particuli rement les vis pointeau sont bien serr s Appliquer de la graisse aux suspensions pignons paliers si n cessaire Contr le PROCEDURE DE D MARRA...

Страница 14: ...Recharger compl tement le chauffe bougie Moteur noy Enlever la bougie fermer le pointeau principal et tirer le lanceur pour vider le moteur de carburant LE MOTEUR BLOQUE QUAND ON TIRE LE LANCEUR Moteu...

Страница 15: ...Kruisschroevendraaier Schraubendreher Tournevis Philips Hexwrench set Inbussleutels set Sechskant Steckschl ssel Set cl s allen Curved scissors Gebogen schaar Gebogene Schere Ciseaux Wire cutter Draad...

Страница 16: ...e Lang voor achteraan Lang f r Hinten 10 mm Shock boot Protection d amortisseur Beschermhuls voor de schokdemper Schutz f r Sto d mpfer T56 010 Shock spring Ressort d amortisseur Veer Feder T56 006 Pr...

Страница 17: ...ager T55 043 5x13mm Washer Rondelles Rondel Unterleegscheibe Black O ring T56 022 Black O ring T56 022 2 x 9 mm pin Axe Pen Welle Diff Case Center Carter de diff rentiel Central Differentieel behuizin...

Страница 18: ...ouder voor de onderste ophangingsarmen Lagerb cke f r Querlenker unten T59 007 Rear Front lower arm holder Support inf rieur de bras de suspension AR Houder voor de onderste ophangingsarmen Lagerb cke...

Страница 19: ...f r mittlere Differential T56 077 3mm x 10mm 4 3mm x 14mm 2 3mm x 4mm 2 x4 x2 x2 Brake disc 1mm Disque de frein Remschijf Bremsscheibe T56 088 Brake disc 1mm Disque de frein Remschijf Bremsscheibe T5...

Страница 20: ...up rieur de suspension avant Voorste bovenste ophangingsarm Vorderer Querlenker oben T56 028 Turnbuckle Barre de r glage Stang Gestange T56 031 8mm x 35mm Ball end ball Chape Kogelgewricht Kugelgelenk...

Страница 21: ...pour limiter le jeu lat ral de l hexagone Deze spatie kan opgevuld worden met n of meer rondellen Die Spatzierung kann aufgefult werden mit ein oder mehrdere Unterlegscheiben Front upper arm mount Sup...

Страница 22: ...or 2 2mm T56 041 Front stabilizer mount Support de barre stabilisatrice Torsiestangsteun Stabilisator Stutze T56 043 3mm x 3mm 3 5mm x 45mm 3 5mm x 12mm 4mm x 57mm 4 mm Shaft set 8 pcs Axes kit 8 pcs...

Страница 23: ...2 Wing support set Support d aileron Spoilersteun Heckflugelauflage T56 069 3mm x 20mm 3 3 5mm x 35mm 2 3mm x 35mm 1 3mm x 30mm 1 Rear stiffener support part A Support du raidisseur AR pi ce A Verster...

Страница 24: ...56 027 4 mm Shaft set 8 pcs Axes kit 8 pcs As 8 st Welle 8st T56 029 4m m x 52m m 4 mm Shaft sets 8 pcs Axes kit 8 pcs As 8 st Welle 8st T56 029 3mm x 3mm x2 Rear Stabilizer Bar 2 6mm Barre stabilisat...

Страница 25: ...ervo Servo saver as Servo saver welle T56 098 3 x 6 mm x4 Bushing Entretoise Afstelring Distanzbughsen For spare part use the optional ball bearing T56 102 Bushing x2 Entretoise x2 Afstandsbus Distanz...

Страница 26: ...Shock standoff short Entretoise d amortisseur courte Afstandsbus kort Distanzbuchse T56 014 Lower shock Pin Axe inf rieur d amortisseur Schokdemper pen Sto dampfer welle T56 009 3mm x 14mm x2 Rear st...

Страница 27: ...A2213 3mm x 12mm x7 MA2215 2mm x 8mm x9 MA2211 3mm x 10mm x6 Side guards Protections lat rales Zijbeschermers Seitenschutz T56 055 3mm x 10mm x2 THROTTLE SERVO STEERING SERVO Transponder holder Reciev...

Страница 28: ...werden mit ein oder mehrdere Unterlegscheiben Pilot nut Ecrou volant moteur Vliegwiel moer Schwungscheibe Mutter T56 108 Taper corn C ne laiton Conische bus Buchse T56 107 3mm x 6mm 3mm x 12mm x2 Sil...

Страница 29: ...x 3mm x7 MA2050 2mm x 10mm x1 2mm x 6mm x2 2 5mm x 15mm x1 Full throttle Plein gas Vol gas Gaz komplet Idle Tick over Ralenti Stationairloop Freilauf Brake Freinage Rem Bremse 1mm 1mm 2mmx6mm 2 2mmx10...

Страница 30: ...OTECH nr A105 25 Plaats de mousse en de banden op de velgen voorzichtig de banden op de velgen verlijmen met CA lijm Wij raden aan dat U PROTECH CA lijm nr A105 25 gebruikt Montieren Sie den Schaumsto...

Страница 31: ...n the inner sponge filter not on the outer filter to stop dust from getting into the engine Utilisez toujours de l huile sp ciale pour filtre air LX906 pour emp cher la poussi re d entrer dans le mote...

Страница 32: ...32 Tuned pipe set R sonateur coude Uitlaat uitlaatbocht Rezonanzrohr Kr mmer X1403 Silicon tube MA601 Tuned pipe set Uitlaat set Resonateur set Rezonanz satz...

Страница 33: ...0 spoke white 4pcs T59 012 Alu front shock stay T56 024 Center diff housing T56 079 Rims 10 spoke yellow 4pcs T59 013 Alu rear shock stay T56 025 Center plate T56 080 Rims 10 spoke green 4pcs T59 014...

Страница 34: ...ck stay 4mm CNC machined T6 aluminium T56 013 Front steering knukle CNC machined aluminium Rear stiffener support alu partB CNC machined aluminium Front upper arm mount CNC machined aluminium Rear Fro...

Страница 35: ...EDDY SPRING M1042 020 STARTING STRING M1042 021 ONE WAY BALL BEARING M1042 022 STARTING AXLE M1042 023 STARTING PIN M1042 024 PRESSURE SPRING M1042 025 BURN ROOM M1042 026 HANDLE M1042 027 PULL START...

Страница 36: ...1 9 3 000 35 000 7 mm std 1 4 28UNF w pull start slide M1043 SX 21 8P OMEGA 2 3 3 000 40 000 7mm std 1 4 28UNF w pull start slide 12 mm M1044 SX 21 8P OMEGA 2 4 3 000 40 000 7mm SG 1 4 28UNF w boost c...

Страница 37: ...cs T54 281 BBS rims red 2 pcs T54 285 BBS rims chrome 2 pcs DELTA OMEGA XX PIN SPIKEY X EQUAL Rims 1 8 1 6 17mm hex Rims 1 8 1 6 17mm hex Tyres 1 8 off road Tyres 1 8 off road Ref nr Description Synth...

Страница 38: ...spin without moving the model These surfaces offer considerable resistance to your model It causes a heavy burden and uses more current Het model zal niet zo snel rijden op droog zand en grind De ban...

Страница 39: ...sich zu drehen wenn Sie in einen Winkel springen und wird unkontrolierbar Sie m ssen springen so die hinteren R der Ihres Modells den Grund zuerst ber hren mit Ihrer Nase ein wenig nach oben Daf r is...

Страница 40: ...IS INSIDE THE PROTECH CATALOG 144 FULL COLOUR PAGES ASK YOUR LOCAL R C MODEL SHOP PROTECH is a registered trademark P O Box 60 B 2250 Olen Tel 32 0 14 25 92 80 Fax 32 0 14 25 92 89 info protech be htt...

Отзывы: