
ECOMAX
TM
102
Manejo
Español
Conexión de la máquina
El aparato se conecta por medio del interruptor principal (frente, derecha del apa-
rato). Se calentará el baño de revelado. Durante esa fase de calentamiento parpa-
dea la luz señalizadora y no pueden introducirse en la máquina películas de Rayos
X. Cuando la máquina está lista suena una señal acústica y el LED se enciende
permanentemente.
Aviso de “Entrada de película”
Si se introducen en el aparato películas una a continuación de la otra, sin intervalo
de espera, puede producirse entonces una congestión de películas. El aviso "En-
trada de película“ parpadea mientras una película se halle en proceso de introduc-
ción. Una vez introducida la película completamente, éste se enciende
permanentemente. Suena una señal acústica Puede alimentarse la siguiente pe-
lícula.
Función de anticristalización
En el modo de espera, el transportador de la película, el ventilador de la secadora
y el calentador de la secadora se activan cada 20 minutos por un período de 20
segundos. Esto previene la formación de cristales en los rodillos de transporte.
Función Antioxidación
Aún cuando la máquina está inmovilizada, hay un proceso que cambia los produc-
tos químicos de revelado de manera que éstos resultan ser inservibles a la larga.
Por medio de la regeneración temporal, se dispara automáticamente un ciclo de re-
generación al transcurrir 60 minutos sin regeneración. La bomba funciona por 10
segundos. Esto garantiza que la calidad del producto químico de revelado perma-
nezca constante durante largos períodos de inmovilización.
Ambas bombas de productos químicos - fijador y revelador -
son accionadas en paralelo, con lo que siempre funcionan
juntas. Por eso es que las cantidades de regeneración de re-
velador y de fijador son siempre iguales.
Téngase en cuenta:
La funcionalidad de la máquina de desarrollo puede sufrir bajo
una temperatura ambiental demasiado alta o demasiado baja.
Содержание ECOMAX
Страница 2: ...4 ECOMAXTM ...
Страница 4: ...6 ECOMAXTM EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity ...
Страница 7: ...ECOMAXTM 9 English ...
Страница 26: ...28 ECOMAXTM ...
Страница 41: ...ECOMAXTM 43 Electric Diagrams English Electric Diagrams ...
Страница 42: ...44 ECOMAXTM Electric Diagrams ...
Страница 43: ...ECOMAXTM 45 Electric Diagrams English ...
Страница 44: ...46 ECOMAXTM Electric Diagrams ...
Страница 46: ...48 ECOMAXTM EU Konformitätserklärung EU Konformitätserklärung ...
Страница 49: ...ECOMAXTM 51 Deutsch ...
Страница 68: ...70 ECOMAXTM ...
Страница 83: ...ECOMAXTM 85 Schaltpläne Deutsch Schaltpläne ...
Страница 84: ...86 ECOMAXTM Schaltpläne ...
Страница 85: ...ECOMAXTM 87 Schaltpläne Deutsch ...
Страница 86: ...88 ECOMAXTM Schaltpläne ...
Страница 88: ...90 ECOMAXTM Declaración de conformidad UE Declaración de conformidad UE ...
Страница 91: ...ECOMAXTM 93 Español ...
Страница 110: ...112 ECOMAXTM ...
Страница 125: ...ECOMAXTM 127 Esquema de circuitos eléctricos Español Esquemas de circuitos eléctricos ...
Страница 126: ...128 ECOMAXTM Esquemas de circuitos eléctricos ...
Страница 127: ...ECOMAXTM 129 Esquema de circuitos eléctricos Español ...
Страница 128: ...130 ECOMAXTM Esquemas de circuitos eléctricos ...
Страница 130: ...132 ECOMAXTM Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité ...
Страница 133: ...ECOMAXTM 135 Francaise ...
Страница 152: ...154 ECOMAXTM ...
Страница 167: ...ECOMAXTM 169 Schémas de connexions Francaise Schémas de connexions ...
Страница 168: ...170 ECOMAXTM Schémas de connexions ...
Страница 169: ...ECOMAXTM 171 Schémas de connexions Francaise ...
Страница 170: ...172 ECOMAXTM Schémas de connexions ...
Страница 172: ...174 ECOMAXTM Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE ...
Страница 175: ...ECOMAXTM 177 Italiano ...
Страница 194: ...196 ECOMAXTM ...
Страница 209: ...ECOMAXTM 211 Schemi elettrici Italiano Schemi elettrici ...
Страница 210: ...212 ECOMAXTM Schemi elettrici ...
Страница 211: ...ECOMAXTM 213 Schemi elettrici Italiano ...
Страница 212: ...214 ECOMAXTM Schemi elettrici ...