Proslat Fusion Pro Series Скачать руководство пользователя страница 13

CABINET 
LIMITED WARRANTY

This document details the Proslat Limited Warranty for all new 
cabinets purchased anywhere in North America. This Limited 
Warranty extends only to the first retail purchaser of the 
cabinet.

Proslat warrants its cabinets against defects in material or 
workmanship for a period of ten (10) years from the date of 
purchase. Proslat will replace any defective cabinet as long 
as it was installed and maintained according to the printed 
instructions. Any Proslat cabinet replaced under the terms of 
the Limited Warranty inherits the remaining warranty period 
from the original purchase.

Exlusions. The Proslat Limited Warranty does not cover the 
following:

•  Damage that results from improper installation or misuse or 

abuse;

•  Corrosion due to humidity;

•  Damage due to acts of God, or accident;

•  Damage that results from overloading cabinet;

•  Surface damage that results from chemical interaction;

•  The cost of labor or accessory materials; 

•  Shipping cost to return defective products.

LIMITATIONS OF WARRANTY. 

THE ABOVE LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE 
WARRANTY FOR PROSLAT CABINET. PROSLAT DISCLAIMS ALL 
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY 
IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANTABILITY,  FITNESS FOR 
PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE. IF YOU LIVE IN AN 
AREA WHERE CONSUMER LAW PROHIBITS THIS DISCLAIMER, 
THE ABOVE LIMITED WARRANTY WILL NOT EXTEND THE TIME 
PERIOD OF ANY SUCH IMPLIED WARRANTY.

OBTAINING LIMITED WARRANTY SERVICE :

CALL TOLL FREE IN CANADA AND USA: 1-888-691-2944 OR 
EMAIL [email protected]. You will need your original proof of 
purchase and photos to illustrate the claimed defect.

GARANTIE LIMITÉE 
DES ARMOIRES

Ce document détaille la Garantie limitée de Proslat pour toutes 
les nouvelles armoires achetées en Amérique du Nord. Cette 
garantie s’applique seulement à l’acheteur original.

Proslat garantit que son produit est exempt de défauts de 
matériaux ou de main d’œuvre pour une période de dix 
(10) ans à partir de la date d’achat. Proslat remplacera tout 
armoire défectueuse en autant que les conditions d’installa-
tion et d’entretien inscrites dans le manuel d’instructions sont 
respectées. 

Dans le cas d’un remplacement du produit encore sous 
garantie, la période de garantie restante à partir de la date 
d’achat originale s’appliquera.

Exclusions. La présente garantie ne couvre pas :

•  les dommages causés par une installation inadéquate, un 

usage inapproprié ou abusif ; un cas fortuit ou  accidentel tel 
qu’un incendie ou une inondation ;

•  corrosion due à l’humidité ;

•  la surcharge de la capacité maximale de charge du produit ; 

•  les dommages en surface causés par une interaction 

chimique ;

•  les frais de main d’œuvre et de matériaux ;

•  les frais d’expédition pour le retour ou l’échange d’un pro-

duit défectueux

LIMITATION DE LA GARANTIE. 

Cette GARANTIE S’APPLIQUE EXCLUSIVEMENT AUX ARMOIRES 
PROSLAT ET REMPLACE TOUT AUTRE GARANTIE EXPRESSE 
OU IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. 
CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LES 
LIMITATIONS OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS ET, PAR 
CONSÉQUENT, CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS POURRAIENT 
NE PAS S’APPLIQUER.

POUR OBTENIR LE SERVICE PRÉVU PAR LA GARANTIE :

APPELEZ SANS FRAIS AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS AU : 
1-888-691-2944 OU CONTACTEZ-NOUS PAR COURRIEL à  
[email protected]. Vous devrez fournir une preuve d’achat 
original ainsi que des photos illustrant la réclamation.

IF YOU HAVE QUESTIONS ABOUT THESE INSTRUCTIONS

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS À PROPOS DE CES INSTRUCTIONS

Please call our customer service  •  1.888.691.2944  •  Monday to Friday  •  8:00 am to 5:00 pm EDT

Appelez notre service à la clientèle  •  1.888.691.2944  •  Du lundi au vendredi  •  8 h à 17 h HNE

VISIT/VISITEZ PROSLAT.COM

Содержание Fusion Pro Series

Страница 1: ...CABINET ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE DES ARMOIRES PROSLAT INC 225 Industriel Blvd Ch teauguay QC J6J 4Z2 Canada PRO...

Страница 2: ...es peut engendrer des dommages s rieux ou m me causer la mort ainsi que d annuler toutes les garanties sur le produit et la responsabilit du constructeur Le mat riel de support pour les surfaces de mu...

Страница 3: ...connecting 2 cabinets together pour jumeler 2 armoires 4 4 3 wood screw Vis bois de 31 po 4 for mounting into studs pour installer sur les montants 4 4 1 wood screw Vis bois de 1 po x x 4 to install s...

Страница 4: ...hat the support bracket lip is facing the front of the cabinet and that the holes on the side of the feet are facing the exterior of the cabinet Installez les pieds l aide des boulons hexagonaux fourn...

Страница 5: ...net connects to tall cabinet Installez vos plinthes lat rales du c t o votre armoire de base se connecte une grande armoire 1 Install your side kickplate using the supplied hardware and screw into the...

Страница 6: ...ants muraux 2 Place your base cabinets and large cabinets side by side Level all cabinets and screw them together Once level and bolted together screw your tall cabinets to the wall Placez vos armoire...

Страница 7: ...or the installation of the aluminum backsplash consult the assembly guide supplied with it Pour l installation du dosseret d aluminium consultez le guide d assemblage fourni avec celui ci 1 INSTRUCTIO...

Страница 8: ...les adjacentes aux grandes armoires avec le haut de celle ci Les trous de con nections des deux armoires doivent tre align s 2 Install the connection screws between the 2 cabinets Level the cabinet an...

Страница 9: ...e grommet cover from the bottom of the 62 in overhead cabinet and also from the top of each 31 in wall mount Lors de l installation d une armoire sup rieure de 62 po au dessus de deux armoires murales...

Страница 10: ...tighten Toutes les poign es sont livr es avec des vis pr fix es Desserrez les vis de quelques tours et aligner les vis avec les trous et les ins rer dans la porte ou les tiroirs les faire glisser jus...

Страница 11: ...9 Install remaining kickplates Installez les plaques de protection restantes Side kickplate Plaque de protection lat rale Side kickplate Plaque de protection lat rale Front kickplate Plaque de protec...

Страница 12: ...ance entre la porte et le cadrage A 2 La vis situ e l avant sert ajuster la porte en la d pla ant de gauche droite B Tips Conseil If you are having problems aligning your doors the problem may be with...

Страница 13: ...en Am rique du Nord Cette garantie s applique seulement l acheteur original Proslat garantit que son produit est exempt de d fauts de mat riaux ou de main d uvre pour une p riode de dix 10 ans partir...

Отзывы: