Proshade 1031592 Скачать руководство пользователя страница 7





PARA ABRIR LA SOMBRILLA

PARA INCLINAR Y ROTAR LA SOMBRILLA

Precaución:

Una vez que la sombrilla se haya abierto por completo, siga dando vuelta a la manivela 
para inclinar la sombrilla. Jale hacia abajo y voltee el collar, para que la sombrilla rote 
fácilmente en 360°. Deténgase en la posición deseada, suelte el collar y la sombrilla 
se bloqueará en esa postura.
                           Asegúrese que la sombrilla esté completamente inclinada; si se deja a 
media inclinación, cualquier soplo de viento puede regresarla a su posición vertical. 

Dé vuelta a la manivela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el eje 
alcance el anillo de tope. Al llegar a ese punto, la sombrilla está totalmente abierta 
y lista para usarse.

 ( Fig. 2)

Eje

Abrir   Cerrar 

 ( Fig. 3)

 ( Fig. 4)

Collar

Precaución:

PARA CERRAR LA SOMBRILLA

Gire la manivela en sentido contrario a las manecillas del reloj, hasta que la sombrilla 
quede completamente cerrada.
Utilice las cintas para asegurar el toldo de la sombrilla.

                            Si continúa girando la manivela
en sentido contrario a las manecillas del
reloj cuando la sombrilla ya está cerrada, se 
volverá a abrir. También es posible abrir la 
sombrilla girando la manivela en sentido 
contrario. Sin embargo, la sombrilla no 
permanecerá abierta cuando la manivela se
gire al revés, dado que el mecanismo que la 
mantiene abierta funciona solamente cuando
se gira en el sentido de las manecillas del reloj .

Gire en sentido 

contrario

a las manecillas 

 

del reloj

 ( Fig. 5)

 ( Fig.6)

Содержание 1031592

Страница 1: ...tural open position Insert the bottom pole into the upper pole housing and lock into place You must have your umbrella securely fastened into an umbrella base sold separately CAUTION The umbrella shou...

Страница 2: ...a half tilted position any wind will bring the umbrella back to upright position Turn the crank handle counterclockwise until umbrella is fully closed Use tie straps to secure umbrella canopy Caution...

Страница 3: ...nreasonable or abusive use failure caused by neglect of reasonable and necessary care acts of nature including but not limited to wind hurricanes tornadoes and storms are not covered by this warranty...

Страница 4: ...ler la partie inf rieure du poteau la partie sup rieure jusqu l obtention d un d clic Le parasol doit tre fix dans une base de parasol vendue s par ment CHEVILLE DE VERROUILLAGE POTEAU PARTIE INF RIEU...

Страница 5: ...r le parasol de patio auto inclinable en aluminium de 3 m 10 pi une garantie de deux ans contre les d fauts de fabrication et de mat riaux d origine Cadres L armature est garantie pendant deux ans con...

Страница 6: ...e est usando la sombrilla debe mantenerse cerrada y amarrada Mantenga la sombrilla alejada de fuentes directas de calor o llamas ARMAZ N TOLDO Lave con una soluci n de agua y jab n suave Enjuague bien...

Страница 7: ...pe Al llegar a ese punto la sombrilla est totalmente abierta y lista para usarse Fig 2 Eje Abrir Cerrar Fig 3 Fig 4 Collar Precauci n PARA CERRAR LA SOMBRILLA Gire la manivela en sentido contrario a l...

Страница 8: ...que el fabricante garantiza por dos a os que la Sombrilla para Patio de Aluminio Auto Inclinable de 3 m est libre de defectos en los materiales de origen y mano de obra Armaz n Los armazones est n gar...

Отзывы: