ProMinent LF 1 FE Скачать руководство пользователя страница 3

Mode d’emploi

Sondes de conductivité

Types LF 1 FE, LFT 1 FE, LFT K1 FE, LF 1 DE,
LFT 1 DE, LFT K1 DE, LF 1

 

1

/

2

, LFT 1 

1

/

2

, LFT K1 

1

/

2

Description

Les sondes, types LF 1 FE, LFT 1 FE, LFT K1 FE, LF 1 DE, LFT 1 DE, LFT K1 DE,
LF 1 

1

/

2

, LFT 1 

1

/

2

, LFT K1 

1

/

2

, avec taraud PG 13,5 ou 

1

/

2

  et avec ou

sans Pt 100/1000 pour la compensation de température, servent à la mesure de la
conductivité électrolytique en milieu aqueux. Les sondes sont réalisées soit avec
un câble fixe (désignation ... FE) soit avec une fiche coudée DIN 4 pôles
(désignation ... DE). Le raccordement à un appareil de mesure est assuré par un câble
à  2 ou 4 conducteurs.

ATTENTION
Avant sa mise en service, la sonde doit être déposée dans de l’eau distillée
ou dans de l’eau entièrement déminéralisée pendant 5 à 10 minutes.
Afin d’obtenir une mesure correcte, aucune bulle d’air ne doit être présente
dans la fente (c’est-à-dire entre les électrodes de mesure).

Entretien/nettoyage

Le fonctionnement de la sonde doit être soumis à un contrôle régulier ou elle doit être
régulièrement calibrée. La fente entre les électrodes de mesure doit elle aussi être
contrôlée régulièrement afin d’exclure la présence de salissures. Des dépôts y adhérant
peuvent être enlevés à faible jet d’eau, par immersion dans de l’acide dilué (à 1 %)
pendant 2 à 3 minutes ou en frottant avec un chiffon ou une brosse molle (p. ex. brosse
à dents/brosse à bouteilles).

Stockage

A sec

Montage

Un adapteur PG 13,5/1

 (nº de pièce 1002190) est nécessaire au montage dans le capteur

continu type DLG (alésage 1

).

Lors du montage, il convient de veiller à ce que les électrodes de mesure soient toujours
entièrement entourées de liquide.

ATTENTION
Les sondes ne conviennent pas pour la mesure dans des détergents
contenant des tensio-actifs et dans des fluides contenant des solvants.

Données techniques

Constante de cellule :

k = 1,0 cm

-1

 (

±

 5 %)

Etendue de mesure :

0,01 ... 20 mS/cm environ

Température du fluide :

0 ... 80 

°

C (sans pression)

Pression max. :

16 bar (à 25 

°

C)

Filetage à visser :

PG 13,5 ou 

1

/

2

Dimensions :

longueur de la tige
(jusqu’à la tête enfichable)
120 mm; ø 12 mm

Température de
stockage :

-5...50 

°

C

Electrodes :

graphite spécial

Sonde de température :

Pt 100 ou Pt 1000
(intégrée dans la tige
de la cellule) uniquement
pour types LFT/LFT K

Tige de la cellule :

Epoxy

Raccordement électrique
sur la sonde :

Câble fixe 5 m, types... FE
fiche coudée DIN 4 pôles,
types ... DE

Raccordement
électrique sur l’appareil
de mesure :

Câble de mesure à 2 ou 4
conducteurs
degré de protection IP 65

Occupation des bornes

blanc/marron : électrodes
vert/jaune : Pt 100/Pt 1000
En cas de raccordement par connecteur DIN :
électrodes 

 +2, Pt 100/Pt 1000 1+3

120 

±

3

Ø 12 mm

120

pk_6_085

pk_6_086

Ø 12 mm

BA_DT_079_09_06_G_GB_F_E.p65

20.09.2006, 11:35 Uhr

3

Содержание LF 1 FE

Страница 1: ...Einbau in den Durchlaufgeber Typ DLG 1 Bohrung ist ein Adapter PG 13 5 1 Teile Nr 1002190 notwendig Beim Einbau ist darauf zu achten dass die Messelektroden immer vollständig mit Flüssigkeit bedeckt sind ACHTUNG Die Messzellen sind materialbedingt nicht geeignet für die Messung in tensidhaltigen Reinigern und lösungsmittelhaltigen Medien T Nr Part No 987823 BA DT 079 09 06 G GB F E Anschriften und...

Страница 2: ...aid of a soft water jet by immersion for 2 3 minutes in diluted 1 solution acid or by wiping with a cloth or soft brush e g toothbrush bottle brush Storage Dry Installation For installation into the flow meter type DLG 1 boring an adapter PG 13 5 1 parts number 1002190 is required Particular care must be taken during installation to ensure that the measuring electrodes are always completely covere...

Страница 3: ...cide dilué à 1 pendant 2 à 3 minutes ou en frottant avec un chiffon ou une brosse molle p ex brosse à dents brosse à bouteilles Stockage A sec Montage Un adapteur PG 13 5 1 nº de pièce 1002190 est nécessaire au montage dans le capteur continu type DLG alésage 1 Lors du montage il convient de veiller à ce que les électrodes de mesure soient toujours entièrement entourées de liquide ATTENTION Les so...

Страница 4: ...nte 2 3 minutos en ácidos diluidos 1 o frotando con un trapo o un cepillo suave cepillo de dientes cepillo para botellas Almacenamiento En lugar seco Montaje Para el montaje en un transmisor continuo del tipo DLG orificio 1 es necesario un adaptador PG 13 5 1 núm de pieza 1002190 En el montaje debe tenerse cuidado de que los electrodos de medición estén cubiertos siempre totalmente con líquido ATE...

Отзывы: