background image

Montaje

 ¡ATENCIÓN!

Llenado de electrolito

La membrana debajo de la cápsula

de la membrana y los electrodos

situados en el cuerpo de electrodos

no deben tocarse, dañarse o poner

en contacto con sustancias grasosas

El sensor deja de funcionar con preci‐

sión

Reemplace la cápsula de la mem‐

brana por una nueva o limpie los

electrodos del sensor

 ¡ATENCIÓN!

Daño de la membrana
Consecuencia posible: Lesiones pequeñas

o leves. Daños materiales.

El sensor debe introducirse o sacarse

del detector de paso lentamente y

con cuidado

De lo contrario, la membrana

podría dañarse

Tras la puesta en marcha, el sensor

debe mantenerse siempre húmedo

por ejemplo, el detector de paso

nunca debe quedarse seco

Monte el sensor tal y como se describe en

el manual de uso del detector de paso.

Llenado de electrolito

 ¡INDICACIÓN!

Realice los trabajos siguientes sobre un

lavamanos

1.

Retire totalmente el tapón de cierre rojo

de la boquilla y dóblela por la marca

para abrir el canal de la boquilla

2.

Retire el tapón protector de la mem‐

brana y desenrosque la cápsula de la

membrana del cuerpo de electrodos

3.

Lave la cápsula de la membrana y el

electrodo con un poco de electrolito

4.

Llene la cápsula de la membrana hasta

el filete inferior de la rosca

5.

Sobre una superficie plana, elimine las

burbujas de aire dando ligeros golpes a

la cápsula de la membrana

6.

Coloque el cuerpo de electrodos vertical

sobre la cápsula de la membrana llena

7.

Gire el cuerpo de electrodos de forma

que el orificio de ventilación apunte

hacia arriba.

8.

No cubra con los dedos el orificio de

ventilación situado debajo de la junta

del tubo flexible

9.

Lentamente enrosque con la mano la

cápsula de la membrana hasta llegar al

tope. Al enroscar se elimina el electrolito

sobrante mediante el orificio de ventila‐

ción

10.

Utilice agua corriente para eliminar el

electrolito sobrante de la célula de medi‐

ción y de sus dedos

Montaje

 

 

 

87

Содержание DULCOTEST CLB1-mA-10ppm

Страница 1: ...SW DE EN FR ES Part no 986342 BA DT 111 07 10 DE EN FR ES Please carefully read these operating instructions before use Do not discard The operator shall be liable for any damage caused by installatio...

Страница 2: ...4 Montieren 15 5 Installieren 17 6 In Betrieb nehmen 19 6 1 Kalibrieren 19 7 Fehler beheben 21 8 Warten und Reparieren 23 8 1 Reparieren 23 9 Au erbetrieb nehmen und Entsorgen 24 10 Bestellhinweise 25...

Страница 3: ...de DULCOTEST pour le chlore libre Type CLB1 mA 10 ppm 52 1 Introduction 54 1 1 D signation des consignes de s curit 54 1 2 Qualification de l utilisateur 55 1 3 Consignes g n rales de s curit 56 1 4 U...

Страница 4: ...enerales de seguridad 81 1 4 Uso conforme a lo prescrito 82 2 Descripci n del funcionamiento 83 2 1 Campo de aplicaci n 83 2 2 Magnitud de medida 83 2 3 Montaje 84 2 4 Funci n 85 3 Transporte y almace...

Страница 5: ...P_DT_0068_SW DE Teile Nr 986342 BA DT 111 07 10 DE EN FR ES Betriebsanleitung bitte zuerst vollst ndig durchlesen Nicht wegwerfen Bei Sch den durch Installations oder Bedienfehler haftet der Betreibe...

Страница 6: ...2 2 Messgr e 11 2 3 Aufbau 12 2 4 Funktion 13 3 Transportieren und Lagern 14 3 1 Lagerung 14 3 2 Transport 14 4 Montieren 15 5 Installieren 17 6 In Betrieb nehmen 19 6 1 Kalibrieren 19 7 Fehler behebe...

Страница 7: ...ahme die ergriffen werden muss um diese Gefahr zu vermeiden Gefahr Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder schwerste Verlet zungen die Folge WARNUNG Art...

Страница 8: ...che oder sch dliche Situation 1 2 Benutzer Qualifikation WARNUNG Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation des Personals Wenn unqualifiziertes Personal Arbeiten an dem Ger t vornimmt oder sic...

Страница 9: ...ihr bertragenen Aufgaben und m glichen Gefahren bei unsachgem em Verhalten unterrichtet und erforderlichenfalls ange lernt sowie ber die notwendigen Schutz einrichtungen und Schutzma nahmen belehrt wu...

Страница 10: ...es Sen sors darf nicht unterbrochen werden Nach l ngeren Spannungsunterbre chungen 2 h den Sensor wieder einlaufen lassen und kalibrieren 1 4 Bestimmungsgem e Ver wendung HINWEIS Bestimmungsgem e Verw...

Страница 11: ...sche Anwendungen sind die Aufbereitung von Schwimmbadwasser die Trinkwasserdes infektion oder die Aufbereitung von Wasser mit vergleichbarer Qualit t Medientemperaturen von 5 C bis 45 C temperaturkomp...

Страница 12: ...069_SW Abb 1 Aufbau des Sensors 1 Kabeldurchf hrung M12 Verschraubung 2 Adapter 3 2 Leiter Anschluss 4 Klemmscheibe 5 Elektrodenschaft 6 Entl ftungsbohrung 7 Schlauchdichtung 8 Membrankappe 9 Membrans...

Страница 13: ...r Anzeige gebracht Das Gleichgewicht des Systems HOCI OCI ist stark pH abh ngig Wie man aus Abb 2 sehen kann nimmt die HOCl Konzentration mit stei gendem pH Wert schnell ab Bei pH 7 betr gt beispielsw...

Страница 14: ...inent ein Andernfalls k nnen wir die sichere Funktion und die Messgenauigkeit nicht mehr gew hrleisten 3 1 Lagerung Zul ssige Umgebungstemperatur 5 C bis 50 C Feuchtigkeit maximal 90 relative Luftfeuc...

Страница 15: ...IS F hren Sie die folgenden Arbeiten ber einem Waschbecken durch 1 Die rote Verschlusskappe ganz von der T lle entfernen und die T lle an der Markierung kappen um den T llenkanal zu ffnen 2 Die Membra...

Страница 16: ...11 In der Membrankappe und dem Elekt rolyt sollte keine Luft sein Wenn doch dann die obigen Schritte eventuell wie derholen Montieren 16...

Страница 17: ...nicht vom Messwasser getrennt Sorgen Sie f r eine Potenzial trennung gegen ber allen anderen Verbrauchern Das angeschlossene Regelger t muss sowohl von dem Sensor als auch von der Spannungsver sorgung...

Страница 18: ...durchf hren A0102 Abb 3 2 Leiter Anschluss 3 Die Kabelenden abisolieren und mit dem 2 Leiter Anschluss verbinden 1 Plus 2 Minus 4 Ca 5 cm von der Messleitung in dem Sensor bevorraten und Klemmschraube...

Страница 19: ...h einem Membrankappen oder Elektrolytwechsel muss ein Steilheits abgleich durchgef hrt werden F r eine einwandfreie Funktion des Sensors muss der Steilheitsabgleich in regelm igen Abst nden wieder hol...

Страница 20: ...r hren bis der Mess wert am Regelger t 5 min stabil bleibt 3 Das Regelger t entsprechend seiner Betriebsanleitung auf Null abgleichen 4 Sensor wieder in den Durchlaufgeber DGMA DLG III einbauen Steilh...

Страница 21: ...hemikalien verwenden Kalibrieren wiederholen pH Wert pH 5 5 pH Wert anheben pH 5 5 8 0 Sensor nicht kalibrierbar Anzeige Messger t Regler kleiner DPD 1 Messung Einlaufzeit zu gering siehe Einlaufzeit...

Страница 22: ...derholen bzw passenden Sensor ver wenden Sensor falsch an den Regler ange schlossen Sensor richtig an den Regler anschlie en Einlaufzeit zu gering Insgesamt 3 h einlaufen lassen Sensor defekt Sensor a...

Страница 23: ...e zuerst den Sensor aus Beachten Sie die Sicherheitshinweise Locker haftende Verschmutzungen entfernen 1 Die Membran unter einem weichen kalten Wasserstrahl sp len Ablagerungen entfernen Kalk Rost 2 D...

Страница 24: ...rocknen lassen 7 zum Schutz der Elektroden die Mem brankappe locker aufschrauben 8 zum Schutz der Membrankappe die Membranschutzkappe aufstecken Entsorgung HINWEIS Sonderm ll Elektronikschrott ist Son...

Страница 25: ...1 Schraubendreher Komplettset n Der Sensor kann nur im Komplettset bestellt werden n CLB1 mA 10ppm Teile Nr 1033879 Ersatzteile und Zubeh r n Flasche Elektrolyt 100 ml Teile Nr 506270 n Membrankappe...

Страница 26: ...win digkeit 0 3 C min n Lagertemperatur 5 50 C n Leitf higkeit Messwasser 50 S cm 10 000 S cm n Aufl sung entspricht der unteren Messbereichs grenze n Maximaler Betriebsdruck DGMA 1 0 bar freier Ausla...

Страница 27: ...ikation 8 E EG Richtlinien 26 Ersatzteile und Zubeh r 25 I Internationale Normen 26 L Lagerdauer 14 M Messgr e 26 N Normsteilheit 26 O Originalverpackung 14 Q Querempfindlichkeit 26 S Sammelstellen 24...

Страница 28: ...986342 1 de_DE 2010 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 11 69123 Heidelberg Telefon 49 6221 842 0 Telefax 49 6221 842 419 E Mail info prominent com Internet www prominent com...

Страница 29: ...068_SW EN Part no 986342 BA DT 111 07 10 DE EN FR ES Please carefully read these operating instructions before use Do not discard The operator shall be liable for any damage caused by installation or...

Страница 30: ...easured Variable 35 2 3 Construction 36 2 4 Function 37 3 Transport and Storage 38 3 1 Storage 38 3 2 Transport 38 4 Assembly 39 5 Installation 40 6 Commissioning 42 6 1 Calibration 42 7 Troubleshooti...

Страница 31: ...s DANGER Nature and source of the danger Consequence Fatal or very serious inju ries Measure to be taken to avoid this danger Danger Denotes an immediate threatening danger If this is disregarded it w...

Страница 32: ...ions WARNING Danger of injury with inadequately quali fied personnel If inadequately qualified personnel work on the unit or loiter in the hazard zone of the unit this could result in dangers that cou...

Страница 33: ...he tasks assigned to him her and possible dangers that could result from improper behaviour as well as having been instructed in the required pro tective equipment and protective meas ures n Customer...

Страница 34: ...e supply may not be interrupted Following longer interruptions to the voltage supply 2 h allow the sensor to run in again and recalibrate it 1 4 Correct and Proper Use NOTICE Correct and Proper Use Th...

Страница 35: ...cations include the treatment of swimming pool water disinfection of potable water or the treatment of water of a comparable quality Media temperatures of 5 C to 45 C temperature compensated No sudden...

Страница 36: ...0069_SW Fig 1 Construction of the sensor 1 Opening for M12 cable connector 2 Adapter 3 2 lead connection 4 Clamping disc 5 Electrode shaft 6 Air vent opening 7 Tubular seal 8 Membrane cap 9 Protective...

Страница 37: ...uring device control device The equilibrium of the HOCI OCI system is strongly pH dependent As can be seen from Fig 2 the HOCI concentration decreases as the pH value increases At pH 7 the proportion...

Страница 38: ...Otherwise the safe operation and measuring accuracy of the sensor can no longer be guaranteed 3 1 Storage Permissible ambient temperature 5 to 50 C Humidity maximum 90 relative air humidity non conden...

Страница 39: ...the red end cap fully from the nozzle and cut open the nozzle at the marking to open up the nozzle duct 2 Remove the membrane protective cap and unscrew the membrane cap from the electrode shaft 3 Fl...

Страница 40: ...is not galvanically isolated from the sample water Ensure that there is potential iso lation towards all other con sumers The control device connected must be potentially isolated both from the sensor...

Страница 41: ...ce A0102 Fig 3 2 lead connection 3 Strip the ends of the cables and connect to the 2 lead connection 1 plus 2 minus 4 Bring approx 5 cm of the measuring wire into the sensor and tighten the clamping s...

Страница 42: ...ment approx 0 5 h 6 1 Calibration CAUTION Following the replacement of a mem brane cap or electrolyte the gradient has to be calibrated The gradient has to be calibrated at regular intervals to ensure...

Страница 43: ...ng on the control device remains steady for at least 5 minutes 3 Calibrate the control device to zero in accordance with its operating instruc tions l 4 Refit the sensor into the flow gauge DGMA DLG I...

Страница 44: ...dentify short circuit and eliminate the cause DPD chemicals out of date User new chemicals repeat calibration pH value pH 5 5 Increase pH value pH 5 5 8 0 Sensor cannot be cali brated display on meas...

Страница 45: ...limit of the measuring range Add chlorine and then repeat calibration or use a suitable sensor Sensor incorrectly connected to the con troller Connect the sensor cor rectly to the controller Run in ti...

Страница 46: ...care fully Firstly dismantle the sensor Observe the safety information Gently remove any adhesive dirt 1 Flush the membrane under a gentle stream of cold water Remove deposits chalk rust 2 Dismantle...

Страница 47: ...7 Loosely screw on the membrane cap to protect the electrodes 8 Replace the membrane protection cap to protect the membrane cap Disposal NOTICE Hazardous waste Electronic waste is hazardous waste Not...

Страница 48: ...instructions n 1 Screwdriver Complete set n The sensor can only be ordered as a com plete set n CLB1 mA 10ppm Part no 1033879 Spare parts and accessories n Bottle of electrolyte 100 ml Part no 506270...

Страница 49: ...temperature change 0 3 C min n Storage temperature 5 50 n Conductivity of sample water 50 S cm 10 000 S cm n Resolution Corresponds to the lower limit of the measuring range n Maximum operating pressu...

Страница 50: ...ardous waste 47 I International standards 49 M Measured Variable 49 O Original packaging 38 Output signal 49 R Resolution 49 S Safety information 31 Spare parts and accessories 48 Standard gradient 49...

Страница 51: ...986342 1 en_GB 2010 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 11 69123 Heidelberg Telephone 49 6221 842 0 Fax 49 6221 842 419 Email info prominent com Internet www prominent com...

Страница 52: ...6342 BA DT 111 07 10 DE EN FR ES Veuillez commencer par lire l int gralit du mode d emploi Toujours conserver ce document L exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus des erreur...

Страница 53: ...r de mesure 58 2 3 Structure 59 2 4 Fonctionnement 60 3 Transport et stockage 61 3 1 Stockage 61 3 2 Transport 61 4 Montage 62 5 Installation 64 6 Mise en service 66 6 1 talonnage 66 7 limination de d...

Страница 54: ...sures Mesure qui doit tre prise pour viter ce danger Danger D signe un danger imminent Si le risque n est pas vit un danger de mort ou de tr s graves blessures en sont la cons quence AVERTISSEMENT Typ...

Страница 55: ...lification de l utilisateur AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas de qualifica tion insuffisante du personnel Lorsque du personnel non qualifi r alise des travaux sur l appareil ou s journe dans le...

Страница 56: ...ialiste qui a t inform des t ches qui lui ont t confi es et qui a t ventuellement soumis un apprentissage concernant d ventuels risques en cas de comportement non ad quat et qui a gale ment re u des i...

Страница 57: ...e la sonde ne doit pas tre interrompue Apr s des interruptions de tension prolong es 2 h il faut effectuer un red marrage et un talonnage de la sonde 1 4 Utilisation conforme l usage pr vu REMARQUE Ut...

Страница 58: ...mi les applications types citons le traite ment de l eau de piscine la d sinfection de l eau potable ou la pr paration d eau de qualit quivalente Temp ratures de fluide de 5 C 45 C compensation de tem...

Страница 59: ...re de la sonde 1 Orifice de passage des c bles raccord viss M12 2 Adaptateur 3 Raccord deux fils 4 Bague de serrage 5 Tige lectrodes 6 Orifice de purge d air 7 Joint 8 Capuchon membrane 9 Capuchon de...

Страница 60: ...L quilibre du syst me HOCI OCI est fortement tributaire du pH Comme le montre Voir la Fig 2 la concentration de HOCl diminue rapidement mesure que le pH augmente Avec un pH 7 par exemple la proportio...

Страница 61: ...e en tat Dans le cas contraire nous ne pouvons plus garantir sa fiabilit de fonctionnement ni sa pr cision de mesure 3 1 Stockage Temp rature ambiante admise 5 C 50 C Humidit 90 d humidit relative de...

Страница 62: ...trolyte REMARQUE Effectuer les travaux suivants au dessus d un vier 1 Retirer compl tement le capuchon de fermeture rouge de la douille et couper celle ci au niveau du rep re pour ouvrir son canal 2 R...

Страница 63: ...11 Le capuchon membrane et l lectrolyte ne doivent pas contenir d air Si tel est cependant le cas recommencer ven tuellement les op rations ci dessus Montage 63...

Страница 64: ...as isol e galvanique ment de l eau de mesure Assurer une isolation galvanique par rapport tous les autres appareils consommateurs Une s paration de potentiel doit prot ger le r gulateur raccord aussi...

Страница 65: ...ig 3 Raccord deux fils 3 D nuder les extr mit s du c ble et les connecter au raccord deux fils 1 plus 2 moins 4 Laisser une r serve d environ 5 cm de c ble de mesure dans la sonde et serrer fermement...

Страница 66: ...pr s le changement de capuchon membrane ou d lectrolyte il convient de r gler la pente Pour assurer le parfait fonctionne ment de la sonde le r glage de la pente doit tre renouvel intervalles r gulier...

Страница 67: ...squ ce que la valeur mesur e affich e au r gulateur reste stable pendant 5 minutes 3 Effectuer un ajustement du point z ro du r gulateur conform ment la notice technique de ce dernier 4 Remonter la so...

Страница 68: ...le court circuit Limite de conservation des produits chi miques DPD d pass e Utiliser des produits chi miques DPD neufs recommencer l talon nage Valeur pH pH 5 5 Relever le pH pH 5 5 8 0 Impossible d...

Страница 69: ...sent En pr sence de chlora mine test DPD 4 chlo ration choc ou changer l eau Teneur en chlore sous la limite inf rieure de la plage de mesure Ajouter du chlore puis recommencer l talon nage ou utilise...

Страница 70: ...maintenance Lorsque vous avez tout tent v rifier si l lectrode de r f rence la pointe de la tige lectrodes n est pas brune grise mais blanch tre argent e Elle est alors consomm e et peut tre remplac...

Страница 71: ...nettoyer la membrane en douceur D monter tout d abord la sonde Respecter les consignes de s curit liminer les salissures adh rant l g rement 1 Rincer la membrane sous un jet d eau douce froide liminer...

Страница 72: ...la poussi re 7 Visser l g rement un nouveau capu chon membrane afin de prot ger les lectrodes 8 Embo ter le capuchon membrane pour prot ger les lectrodes limination REMARQUE D chets sp ciaux Les d ch...

Страница 73: ...is Lot complet n La sonde peut uniquement tre com mand e en lot complet n CLB1 mA 10 ppm R f rence 1033879 Pi ces de rechange et accessoires n Flacon d lectrolyte 100 ml R f rence 506270 n Capuchon me...

Страница 74: ...sse maximale de fluctuation de la temp rature 0 3 C min n Temp rature de stockage 5 50 C n Conductivit de l eau de mesure 50 S cm 10 000 S cm n Dissolution correspond la limite inf rieure de la plage...

Страница 75: ...tection 74 Directives CE 74 Dissolution 74 Dur e de stockage 61 E Emballage d origine 61 G Grandeur de mesure 74 N Normes internationales 74 P Pente normale 74 Pi ces de rechange et accessoires 73 Q Q...

Страница 76: ...986342 1 fr_FR 2010 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 11 69123 Heidelberg T l phone 49 6221 842 0 Fax 49 6221 842 419 Courriel info prominent com Internet www prominent com...

Страница 77: ...ES Piezas N 986342 BA DT 111 07 10 DE EN FR ES Lea primero las instrucciones de servicio completas No las tire En caso de da os debidos a errores de instalaci n o manejo ser responsable el propio usu...

Страница 78: ...2 2 Magnitud de medida 83 2 3 Montaje 84 2 4 Funci n 85 3 Transporte y almacenamiento 86 3 1 Almacenamiento 86 3 2 Transporte 86 4 Montaje 87 5 Instalaci n 89 6 Puesta en marcha 91 6 1 Calibraci n 91...

Страница 79: ...os sirven s lo como ejemplo PELIGRO Tipo y fuente de peligro Consecuencia muerte o lesiones muy graves Deben tomarse medidas para evitar este peligro Peligro Indica un peligro inminente Si no se evita...

Страница 80: ...TENCIA Peligro de lesiones debido a una cualifica ci n del personal insuficiente Si existe personal no cualificado que mani pule el aparato o permanezca en zonas peligrosas del aparato se originan pel...

Страница 81: ...n y si procede formaci n sobre los trabajos encomendados y los posibles peligros en caso de comportamiento inadecuado y que han sido instruidas sobre los disposi tivos de protecci n y las medidas de...

Страница 82: ...imentaci n de tensi n del sensor Tras largos per odos de interrupci n de tensi n m s de 2 h debe calibrar y adaptar de nuevo el sensor 1 4 Uso conforme a lo prescrito INDICACI N Uso conforme a lo pres...

Страница 83: ...Las aplicaciones comunes son el tratamiento de aguas de piscina la desinfecci n de agua potable o el tratamiento de aguas de calidad similar Temperaturas medias de 5 C hasta 45 C termocompensada Sin s...

Страница 84: ...nsor 1 Boquilla de paso rosca M12 2 Adaptador 3 Conexi n de 2 conductores 4 Arandela de sujeci n 5 Cuerpo de electrodos 6 Orificio de ventilaci n 7 Junta del tubo flexible 8 C psula de la membrana 9 T...

Страница 85: ...equilibrio del sistema HOCI OCI depende en gran medida del pH Como puede verse Fig 2 la concentraci n HOCl disminuye r pidamente al aumentar el pH Por ejemplo en pH 7 el porcentaje de cido hipocloros...

Страница 86: ...De lo contrario no podremos garan tizar la seguridad del funcionamiento y la precisi n de medici n 3 1 Almacenamiento Temperatura ambiente permitida de 5 C a 50 C Humedad m xima 90 humedad relativa n...

Страница 87: ...lavamanos 1 Retire totalmente el tap n de cierre rojo de la boquilla y d blela por la marca para abrir el canal de la boquilla 2 Retire el tap n protector de la mem brana y desenrosque la c psula de l...

Страница 88: ...11 En la c psula de la membrana y en el electrolito no debe haber aire En caso contrario repita si as procede las ope raciones descritas arriba Montaje 88...

Страница 89: ...edici n Debe instalarse una separaci n de potencial con todos los dem s consumidores El aparato de regulaci n conec tado debe tener separaci n de potencial tanto con el sensor como con la alimentaci n...

Страница 90: ...nexi n de 2 conductores 3 Pele los extremos del cable y con ctelo con la conexi n de 2 conductores 1 Positivo 2 Negativo 4 Deje una exceso aproximado de 5 cm de largo del cable de medici n en el senso...

Страница 91: ...rox 0 5 h 6 1 Calibraci n ATENCI N Tras sustituir la c psula de la mem brana o el electrolito debe realizarse una calibraci n de pendiente Para garantizar el correcto funciona miento del sensor la cal...

Страница 92: ...ermanezca estable en el apa rato de regulaci n durante 5 minutos 3 Ajuste el aparato de regulaci n a cero conforme al manual de uso del mismo 4 Vuelva a montar el sensor en el detector de paso DGMA DL...

Страница 93: ...u micos DPD viejos Utilice agentes qu micos DPD nuevos y repita la calibraci n Valor del pH pH 5 5 Aumente el valor del pH pH 5 5 8 0 Sensor no calibrable Indicaci n del aparato de medici n regulaci n...

Страница 94: ...ado Si existe cloramina test DPD 4 realice una clo raci n de choque o cambie el agua Contenido en cloro inferior al l mite del alcance de medici n inferior A ada cloro y a continua ci n repita la cali...

Страница 95: ...ha probado todo compruebe si el electrodo de refe rencia situado en la punta del cuerpo de electrodos no tiene un color marr n gris sino m s bien blanco plateado De ser as est gastado y puede cambiar...

Страница 96: ...membrana Desmonte primero el sensor Preste atenci n a las indicaciones de seguridad Elimine la suciedad suspendida 1 Lave la membrana bajo un suave chorro de agua fr a Elimine incrustaciones cal xido...

Страница 97: ...poco la c psula de la membrana para proteger los electrodos 8 Ponga la caperuza de protecci n de la membrana para proteger la c psula de la membrana Eliminaci n INDICACI N Residuos especiales La chata...

Страница 98: ...ones n 1 Destornillador Kit completo n El sensor s lo puede pedirse con el kit completo n CLB1 mA 10ppm Piezas N 1033879 Recambios y accesorios n Botella de electrolito 100 ml Piezas N 506270 n C psul...

Страница 99: ...n Temperatura de almacenamiento 5 50 C n Conductividad del agua de medici n 50 S cm 10 000 S cm n Resoluci n corresponde al l mite del alcance de medici n inferior n M xima presi n de funcionamiento...

Страница 100: ...iones de seguridad 79 M Magnitud de medida 99 N Normas internacionales 99 P Pendiente 99 Per odo de almacenamiento 86 Puntos de recolecci n 97 R Recambios y accesorios 98 Residuos especiales 97 Resolu...

Страница 101: ...986342 1 es_ES 2010 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 11 69123 Heidelberg Tel fono 49 6221 842 0 Telefax 49 6221 842 419 Correo electr nico info prominent com Internet www prominent com...

Страница 102: ...102...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ...986342 1 en_GB 2010 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 11 69123 Heidelberg Telephone 49 6221 842 0 Fax 49 6221 842 419 Email info prominent com Internet www prominent com...

Отзывы: