background image

Kontroller

ActivPanel Touch’ı iki şekilde kontrol edebilirsiniz:

• 

Cihazın ön kısmındaki kontrol panelindeki düğmelerle.

• 

Uzaktan kumandadaki düğmelerle. 

Ses ve görüntü ayarlarında ince ayarlama yapmak için temel kontrollere ve Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerine erişim 

sağlayabilirsiniz. 

Kontrol Paneli

A

B

MENU

SOURCE

1

2

3

4

5

6

Temel Mod

Ekran Üstü Kumanda 

Modu (OSD)

Temel Mod

Ekran Üstü Kumanda Modu 

(OSD)

1

ActivPanel Touch AÇMA/KAPATMA

4

Sonraki/önceki programa 

geçme

Ayarlanacak öğeyi seçme

2

Ana Menüyü Seçme

5

Sinyal Kaynağı menüsünü ve ardından sinyal kaynağını seçme

3

Ses seviyesini 

Yükseltme/Azaltma

Seçilen öğe değerini 

Arttırma/Azaltma

6

 

Güç AÇIK

 

Hazırda Bekleme

14

15

16

13

9

8

7

6

3

2

1

4

5

10

11

12

17

1

Güç/Hazırda Bekleme  AÇIK/KAPALI

10

Ses Seviyesini Yükseltme (+) / Azaltma (-)

2

Fonksiyon Yok

11

EKRAN ÜSTÜ KUMANDA Modu

3

Sesi KAPAT

12

Fonksiyon Yok

4

Giriş Rakamları

13

SİNYAL KAYNAĞI SEÇME Menüsü Görüntüleme

5

SES Modu

14

Ekran en boy oranını değiştirme

6

RESİM Modu

15

UYKU Zamanlayıcı Ayarlama

7

Tamam, mevcut seçim/çalışmayı onayla

16

Renk Sıcaklığı Değiştirme

8

İMLEÇ TUŞLARI: YUKARI/AŞAĞI: ayarlanacak 

öğeyi seçme SOL/SAĞ: seçilen öğe değerini ayarlama

17

USB Modu

9

ANA Menü 

Uzaktan Kumanda

ActivPanel Touch User Guide                   43

Содержание TP-1872-V03

Страница 1: ...UserGuide Panel TP 1872 V03...

Страница 2: ...indows is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries All other trademarks remain the property of their respective owners This guide is distri...

Страница 3: ...nterface HDMI Licensing LLC VESA Windows Microsoft Promethean Limited Pro methean Limited TP 1872 V03 2014 Promethean Limited Promethean ActivInspire Promethean Ltd 2014 Promethean Promethean ActivIns...

Страница 4: ...normativas 92 FI Suomi Liit nn t 6 K ytt notto 9 S timet 23 K ytt 24 47 54 68 Kosketustoiminnot 72 Puhdistaminen 79 Vianm ritys 79 Vaatimustenmukaisuusilmoitukset 92 FR Fran ais Interfaces 6 Configura...

Страница 5: ...Controlos 37 Funcionamento 38 47 61 70 Toque 72 Limpeza 86 Resolu o de problemas 86 Declara es de conformidade 94 RU Pycc 6 9 39 40 47 62 70 72 87 87 SC 6 9 41 42 47 63 71 72 88 88 TK T rk e Arabirim...

Страница 6: ...7 8 1 2 4 5 6 7 3 8 2 PC USB OPS 1 Rozhran Brugerflader Anschl sse Interfaces Liit nn t Interfaces Antarmuka Interfacce Saskarnes Interfaces Grensesnitt Interfaces Arabirimler Giao di n 6 ActivPanel T...

Страница 7: ...a pc PC Audio Audio de PC 5 Audiovisuel indgang AV Eingang Entrada audiovisual 6 Audiovisuel udgang AV Ausgang Salida audiovisual 7 TV USB 2 TV USB 2 TV USB 2 8 Pc USB PC USB PC USB Interfaces Rozhran...

Страница 8: ...ion OPS Open Pluggable Specification OPS Open Pluggable Specification 2 VGA VGA VGA 3 Komponentinngang Entrada Componente 4 PC lyd PC udio 5 Video og lydinngang Entrada de udio Visual 6 Video og lydut...

Страница 9: ...USB TV USB 2 2 USB B USB A HDMI HDMI VGA VGA PC AUDIO 3 Sestaven Konfiguration Einrichtung Conexiones K ytt notto Configuration Pengesetan Configurazione Iestat ana Set up Konfigurasjon Instala o Kuru...

Страница 10: ...l telecomando Al termine chiudere il coperchio delle batterie LV L dzu ievietojiet pult divas AAA baterijas Kad pabeigts aizveriet bateriju nodal juma v ku NL Plaats twee AAA batterijen in de afstands...

Страница 11: ...n Menu 5 Select Signal Source Menu then select signal source 3 Increase Decrease volume Increase Decrease value of selected item 6 Power ON Standby Controls 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 1...

Страница 12: ...te 5 Previous Item 6 Next Item 7 Rewind 8 Fast Forward Basic Operations USB Mode Operation ActivPanelTouch Remote Control Power Standby Main Menu ChangeVolume Next Previous Item Select Signal Source M...

Страница 13: ...tivPanel Touch OSD A B MENU SOURCE 1 2 3 4 5 6 OSD OSD 1 ActivPanel Touch 4 2 5 3 6 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 USB 9 ActivPanel Touch User Guide...

Страница 14: ...1 2 3 4 8 7 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 USB ActivPanelTouch MENU SOURCE MENU 14 ActivPanel Touch User Guide Panel...

Страница 15: ...ign lu pak v b r zdroje sign lu 3 Zv en sn en hlasitosti Zv en sn en hodnoty vybran polo ky 6 Zapnuto Pohotovostn re im Ovl dac prvky 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 D lkov ovlada 1 Zapnut v...

Страница 16: ...dchoz polo ka 6 Dal polo ka 7 P evinout zp t 8 Rychle p evinout vp ed Re im USB Z kladn Obsluha ActivPanelTouch D lkov ovlada Zapnut pohotovostn re im Hlavn nab dka Zm na hlasitosti Dal p edchoz polo...

Страница 17: ...lg elementet som skal reguleres 2 V lg hovedmenu 5 V lg Signalkildemenu og derefter signalkilde 3 Skru op ned for lyden Skru op ned for det valgte element 6 T nd Standby 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5...

Страница 18: ...r 5 Forrige 6 N ste 7 Spol tilbage 8 Spol frem USB funktion Kontrolknapper Funktion Basis ActivPanelTouch Fjernbetjening T nd Standby Hovedmenu Juster lydstyrke N ste forrige V lg signalkilde MENU SOU...

Страница 19: ...w hlen 5 Signalquellenmen und anschlie end Signalquelle w hlen 3 Lautst rke erh hen reduzieren Wert des ausgew hlten Elements erh hen reduzieren 6 Stromversorgung EIN Standby Fernbedienung 14 15 16 1...

Страница 20: ...6 N chstes Element 7 R ckspulen 8 Schneller Vorlauf USB Modus Steuerung Betrieb Grundfunktionen ActivPanelTouch Fernbedienung Einschalten Standby Hauptmen Lautst rke ndern Vorheriger n chster Eintrag...

Страница 21: ...se al y luego selecci n de fuente de se al 3 Volumen Valor de elemento seleccionado 6 Dispositivo encendido Dispositivo en espera 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 1 Alimentaci n espera Encend...

Страница 22: ...Elemento siguiente 7 Rebobinar 8 Avance r pido Modo USB Controles Controles b sicos Uso ActivPanelTouch Mando a distancia Encendido Espera Men principal Cambiarvolumen Elemento siguiente anterior Sel...

Страница 23: ...l hteen valitseminen 3 nenvoimakkuuden lis minen v hent minen Valitun kohteen arvon lis minen v hent minen 6 Virta p ll Valmiustila 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 1 Virta valmiustila p lle...

Страница 24: ...Edellinen 6 Seuraava 7 Kelaaminen taaksep in 8 Kelaaminen eteenp in USB tila Perustoiminnot K ytt ActivPanelTouch Kaukos din Virta valmiustila P valikko nenvoimakkuudens t Edellinen seuraava Signaalil...

Страница 25: ...le menu de la source du signal puis la source du signal 3 Augmenter Diminuer le volume Augmenter Diminuer la valeur de l l ment s lectionn 6 Sous tension En veille 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11...

Страница 26: ...em 7 Rewind 8 Fast Forward Mode USB Commandes Fonctions principales Fonctionnement ActivPanelTouch T l commande Marche Veille Menu principal Modifier le volume l ment pr c dent suivant S lection de la...

Страница 27: ...akan disesuaikan 2 Pilih Menu Utama 5 Pilih Menu Sumber Sinyal kemudian pilih sumber sinyal 3 Tambah Kurangi volume Tambah Kurangi nilai item yang dipilih 6 Daya HIDUP Siaga 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1...

Страница 28: ...nda 3 Henti 4 Putar 5 Putaran Sebelumnya 6 Putaran Selanjutnya 7 Putar Mundur 8 Maju Cepat Mode USB ActivPanelTouch Remote Control Daya Siaga Menu Utama UbahVolume Pilihan Selanjutnya Sebelumnya Pilih...

Страница 29: ...lezionailmenusorgentesegnale poiselezionala sorgente del segnale 3 Aumenta Riduci volume Aumenta Riduci valore dell elemento selezionato 6 Accensione Standby 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17...

Страница 30: ...mento precedente 6 Elemento successivo 7 Riavvolgimento 8 Avanzamento rapido Modalit USB Controlli ActivPanelTouch Telecomando Accensione Standby Menu principale Modificavolume Elemento successivo pre...

Страница 31: ...t sign la avotu 3 Palielin t samazin t ska umu Palielin t samazin t atlas t vienuma ska umu 6 Iesl gt Gaidst ve 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 1 Darb bas gaidst ves iesl g ana izsl g ana 10...

Страница 32: ...epriek jais vienums 6 N kamais vienums 7 Att t 8 Pat t USB re ms Pamata Darb ba ActivPanelTouch T lvad bas pults Darb ba gaidst ve Galven izv lne Main t ska umu N kamais iepriek jais vienums Atlas t s...

Страница 33: ...ecteren vervolgens signaalbron selecteren 3 Volumeverhogen verlagen Waarde van geselecteerd item verhogen verlagen 6 Stroomtoevoer AAN Stand by 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 1 Stroom stand...

Страница 34: ...tem 6 Volgend item 7 Terugspoelen 8 Vooruitspoelen USB modus Knoppen Basishandelingen Bediening ActivPanelTouch Afstandsbediening Stroom stand by Hoofdmenu Volume wijzigen Volgend vorig item Signaalbr...

Страница 35: ...s 2 Velg Hovedmeny 5 Velge Signalkildemeny og deretter en signalkilde 3 ke redusere lydniv ke senke verdien for valgt element 6 Sl P Ventemodus 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 1 P hvilemodus...

Страница 36: ...5 Forrige element 6 Neste element 7 Spole tilbake 8 Spole fremover USB modus Grunnleggende Operasjon ActivPanelTouch Fjernkontroll P hvilemodus Hovedmeny Endre lydniv Neste forrige element Velge sign...

Страница 37: ...u Fonte do Sinal e em seguida seleccione a fonte do sinal 3 Aumentar diminuir o volume Aumente diminua o valor do item seleccionado 6 Ligar Standby 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 1 Ligar de...

Страница 38: ...ior 6 Item seguinte 7 Rebobinar 8 Avan ar Modo USB Controlos Funcionamento B sico ActivPanelTouch Controlo remoto Ligar Standby Menu principal Alterar o volume Item seguinte anterior Seleccionar a fon...

Страница 39: ...ivPanel Touch OSD A B MENU SOURCE 1 2 3 4 5 6 OSD OSD 1 ActivPanel Touch 4 2 5 3 6 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 OK 16 8 17 USB 9 ActivPanel Touch User Guid...

Страница 40: ...1 2 3 4 8 7 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 ActivPanelTouch MENU SOURCE MENU USB 40 ActivPanel Touch User Guide Panel...

Страница 41: ...tivPanel Touch OSD A B MENU SOURCE 1 2 3 4 5 6 OSD OSD 1 ActivPanel Touch 4 2 5 3 6 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 USB 9 ActivPanel Touch User Guide...

Страница 42: ...1 2 3 4 8 7 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 ActivPanelTouch MENU SOURCE MENU USB 42 ActivPanel Touch User Guide Panel...

Страница 43: ...Sinyal Kayna men s n ve ard ndan sinyal kayna n se me 3 Ses seviyesini Y kseltme Azaltma Se ilen e de erini Artt rma Azaltma 6 G A IK Haz rda Bekleme 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 1 G Haz...

Страница 44: ...rdur 4 D nd r 5 nceki e 6 Sonraki e 7 Geri Al 8 leri Al Temel Kullan m ActivPanelTouch Uzaktan Kumanda G Haz rda Bekleme Ana Men Ses Seviyesi De i tirme Sonraki nceki e Sinyal Kayna n Se MENU SOURCE M...

Страница 45: ...n i u ch nh 2 Ch n Tr nh n Ch nh 5 Ch n Tr nh n Ngu n T n Hi u sau ch n ngu n t n hi u 3 T ng Gi m m l ng T ng Gi m gi tr c a h ng m c ch n 6 B T Ngu n Ch ch 14 15 16 13 9 8 7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17...

Страница 46: ...c Tr c 6 H ng M c K Ti p 7 Tua l i 8 Tua Nhanh V nh nh C b n ActivPanelTouch Thi t B i u Khi n T Xa Ngu n Ch Ch Tr nh n Ch nh Thay i m L ng H ng M c K Ti p Tr c Ch n Ngu n T n Hi u MENU SOURCE MENU Ch...

Страница 47: ...nu Operazioni tramite menu Izv lnes darb bas Menubewerkingen Menyoperas joner Opera es do menu Men lemleri C c Thao T c Tr nh n Operation MENU MENU 1 2 3 4 5 Obsluha Betjening Betrieb Uso K ytt Foncti...

Страница 48: ...ce Adjust the balance between left and right track Slide to the left right to increase the left track right track volume L50 R50 Auto control Auto control the volume If you select On the system will a...

Страница 49: ...0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 4 3 0 100 0 100 L50 R50 60 45 30 15 0 100 240 120 90 60 45 30 15 ActivPanel Touch User Guide 49...

Страница 50: ...ho kan lu L50 P50 Automatick ovl d n Automatick ovl d n hlasitosti Po v b ru mo nosti Zapnuto syst m automaticky nastav hlasitost Nab dka nastaven Polo ka Funkce Popis Jazyk nab dky Nastaven jazyka n...

Страница 51: ...et Svip til venstre h jre for at justere lydstyrken p venstre h jresporet L50 R50 Autokontrol Autokontrol af lydstyrke Hvis du v lger TIL vil systemet automatisk justere lydstyrken Menuen Indstillinge...

Страница 52: ...t rkeverh ltnis zwischen linker und rechter Spur L50 R50 anzupassen Automatische Steuerung Automatische Steuerung der Lautst rke Wenn Sie Ein w hlen passt das System die Lautst rke automatisch an Eins...

Страница 53: ...ce el control hacia la izquierda derecha para incrementar el volumen de la pista izquierda derecha L50 R50 Controlautom tico Controlar el volumen autom ticamente Si selecciona S el sistema ajustar el...

Страница 54: ...en suurentaa vasemman oikean kanavan voimakkuutta L50 R50 Automaattinen s t nenvoimakkuuden automaattinen s t minen Jos valitset On j rjestelm s t nenvoimakkuuden automaattisesti Asetusvalikko Kohde T...

Страница 55: ...e de droite Faire glisser vers la gauche droite pour augmenter le volume de la piste de gauche droite L50 R50 Commande automatique Contr le le volume automatiquement S lectionner Activ ajustera automa...

Страница 56: ...dan trek kanan Geser ke kiri kanan untuk menambah volume trek kiri trek kanan L50 R50 Autokontrol Mengontrol volume secara otomatis Jika Anda memilih Aktif sistem akan mengatur volume secara otomatis...

Страница 57: ...estra per aumentare il volume della traccia sinistra destra L50 R50 Controllo automatico Controllo automatico del volume Sesiseleziona On ilsistemaregoler ilvolumeinmodoautomatico Menu impostazioni El...

Страница 58: ...a kreisi labi lai palielin tu kreis celi a lab celi a ska umu L50 R50 Autom tisk vad ba Vad t ska umu autom tiski Atlasot Iesl gt sist ma autom tiski piel gos ska umu Iestat jumu izv lne Vienums Funkc...

Страница 59: ...rack aanpassen Naar links rechts schuiven om volume linkertrack rechtertrack te verhogen L50 R50 Autom regeling Het volume automatisch regelen Als u Aan selecteert past het syteem het volume automatis...

Страница 60: ...e for ke lydniv et for venstre h yre spor L50 R50 Automatisk kontroll Automatisk kontroll av lydniv et Hvis du velger P vil systemet justere lydniv et automatisk Innstillingermeny Element Funksjon Bes...

Страница 61: ...uerda e direita Deslize para a esquerda direita para aumentar o volume da faixa esquerda direita L50 R50 Controloautom tico Controla automaticamente o volume Se seleccionar Ativar o sistema ajusta o v...

Страница 62: ...0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 4 3 0 100 0 100 L50 R50 15 30 45 60 0 100 15 30 45 60 90 120 240 62 ActivPanel Touch User Guide Panel...

Страница 63: ...0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 4 3 0 100 0 100 L50 R50 15 30 45 60 0 100 15 30 45 60 90 120 240 PC ActivPanel Touch User Guide 63...

Страница 64: ...r y ksek olur Denge Sol ve sa kanallar aras nda dengeyi ayarlar Sol kanal sa kanal ses seviyesini L50 R50 artt rmak i in sola sa a kayd r n Otomatik kontrol Ses seviyesini otomatik kontrol eder A k se...

Страница 65: ...iv ph i Tr tsangtr i ph i t ng ml ngr nhtr i r nhph i L50 R50 T ng i u ch nh T ng i u ch nh m l ng N ub nch n On b t h th ngs t ng i uch nh ml ng Tr nh n Tr nh n H ng m c Ch c n ng M t Tr nh n ng n n...

Страница 66: ...c Movie or Text A B Touch USB TV USB 1 2 3 4 Oblusha USB ActivPanel Touch USB USB USB USB2 0 USB1 1 USB Multimedi ln soubory ze za zen USB zahrnuj video zvuk obr zky a text ActivPanel Touch nerozpozn...

Страница 67: ...l sst nur bestimmte Formate f r die einzelnen Typen von Multimedia Dateien zu Dateien mit anderen Formaten k nnen nicht abgespielt werden Das USB Speicherger t darf w hrend der Wiedergabe einer Datei...

Страница 68: ...s p riph riques standard Le syst me de m dias en streaming limite chaque type de fichier multim dia certains formats sp cifiques Aucun autre format ne peut tre lu Ne retirez pas le p riph rique de sto...

Страница 69: ...ier ces Straum anas datu nes ja sist ma ierobe o katra multivides faila tipu l dz konkr tiem form tiem Citu form tu failus atska ot nevar Atska o anas laik neiz emiet USB kr tuves ier ci cit di var sa...

Страница 70: ...r Tekst Os ficheiros de USB multim dia incluem v deo udio imagem e texto O ActivPanel Touch n o consegue reconhecer alguns dispositivos de armazenamento USB n o padronizados Utilize apenas dispositivo...

Страница 71: ...kleri ve USB 1 1 ve USB 2 0 alt ndaki ta nabilir sabit diskleri destekler Uzaktan kumandadan d melerine basarak Foto raf M zik Film veya Metin gibi bir dosya men s se in C c t p tin a ph ng ti n USB b...

Страница 72: ...150 1 02 34 56 10 02 03 04 05 06 07 08 09 0 100 110 120 130 140 150 2 1 3 1 2 Dotykov funkce Ber ring Multitouch Gestost ctiles Kosketustoiminnot cranTactile Gestur Sentuh Touch Sk rienjut ba Aanrake...

Страница 73: ...eshooting If your ActivPanel Touch is not operating correctly please check the following table before contacting Technical Support Problems Solutions No sound Try increasing the volume of the speaker...

Страница 74: ...ActivPanel Touch ActivPanel Touch 100 100 ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch 74 ActivPanel Touch User Guide Panel...

Страница 75: ...e en pot Pokud ActivPanel Touch nepracuje spr vn d ve ne se obr t te na technickou podporu projd te si n sleduj c tabulku Probl my e en Bezzvuku Zkuste zv it hlasitost reproduktor Zkontrolujte zda za...

Страница 76: ...eller 100 bomuld Probleml sning Hvis ActivPanel Touch ikke fungerer rigtigt skal du gennemg f lgende skema f r du kontakter teknisk support Problemer L sninger Ingen lyd Pr v at skrue op for lyden p...

Страница 77: ...vorgesehen funktioniert sehen Sie zun chst in der folgenden Tabelle nach bevor Sie sich an den technischen Support wenden Probleme L sungen KeinTon Erh hen Sie die Lautst rke der Lautsprecher berpr f...

Страница 78: ...Touch no funciona correctamente consulte la tabla siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia t cnica Problemas Soluciones No hay sonido Aumente el volumen del altavoz Aseg re...

Страница 79: ...enttisesta puuvillasta valmistetulla liinalla Vianm ritys Jos ActivPanel Touch ei toimi normaalisti tarkista ensin oheinen taulukko ennen kuin otat yhteytt Tekniseen tukeen Ongelma Ratkaisuja Ei nt Yr...

Страница 80: ...e fonctionne pas correctement veuillez consulter le tableau suivant avant de contacter le support technique Probl mes Solutions Aucun son Essayez de r gler le volume des enceintes V rifiez que l Activ...

Страница 81: ...ain berbahan katun 100 MemecahkanMasalah Jika ActivPanel Sentuh Anda tidak beroperasi dengan benar silakan cek tabel berikut ini sebelum menghubungi Dukungan Teknis Masalah Solusi Tidak ada suara Coba...

Страница 82: ...anel Touch non funziona correttamente controllare la seguente tabella prima di contattare il Supporto tecnico Problemi Soluzioni Nessun suono Provare ad aumentare il volume degli altoparlanti Verifica...

Страница 83: ...bl munov r ana Ja ActivPanel Touch nedarbojas pareizi l dzu pirms sazin ties ar Tehnisko atbalstu izskatiet o tabulu Probl mas Risin jumi Pazudusi ska a M iniet palielin t ska ru u ska umu P rbaudiet...

Страница 84: ...en Probleemoplossing Werkt uw ActivPanel Touch niet naar behoren controleer dan de volgende tabel voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning Problemen Oplossingen Geen geluid Verhoog he...

Страница 85: ...en klut av 100 bomull Feils king Hvis ActivPanel Touch ikke fungerer riktig kontrollerer du f lgende tabell f r du kontakter teknisk st tte Problemer L sninger Ingen lyd Pr v ke lydniv et for h yttal...

Страница 86: ...ouch n o funcionar correctamente verifique a tabela seguinte antes de contactar o Suporte T cnico Problemas Solu es Nenhum som Experimente aumentar o volume dos altifalantes Verifique se o ActivPanel...

Страница 87: ...ActivPanel Touch ActivPanel Touch 100 ActivPanel Touch 100 ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch User Guide 87...

Страница 88: ...ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch 88 ActivPanel Touch User Guide Panel...

Страница 89: ...uk bezle silin SorunGiderme ActivPanel Touch do ru al m yorsa Teknik Destek ile ileti im kurmadan nce a a daki tabloyu kontrol edin Sorunlar z mler Ses yok Hoparl r n ses seviyesini artt rmaya al n Ac...

Страница 90: ...ng m t t m v i s i nh kh ho c v i 100 cotton X l s c N u ActivPanel Touch kh ng v n h nh ch nh x c vui l ng ki m tra b ng sau y tr c khi li n h v i b ph n H Tr K Thu t V n Gi i ph p Kh ng c m thanh T...

Страница 91: ...will be required to correct the interference at his own expense Do not make any changes or modifications to the equipment Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet app...

Страница 92: ...te erhalten Sie von Ihrem Promethean H ndler DE Por la presente Promethean declara que el equipo cumple la Directiva de bajo voltaje 2006 95 CE y la Directiva de compatibilidad electromagn tica 2004 1...

Страница 93: ...ti Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento di questi prodotti contattare il rivenditore Promethean IT Ar o Promethean pazi o ka a...

Страница 94: ...as seguintes normas de conformidade EN 55022 EN 55024 e EN 60950 1 Se necess rio contacte a Promethean para obter uma c pia da Declara o de Conformidade ATEN O Este um produto de Classe A Num ambiente...

Страница 95: ...ActivPanel Touch User Guide 95...

Страница 96: ...2014 Promethean Ltd All Rights Reserved Products are subject to availability by country Product Specifications are subject to change without notice TP 1872 V03 96 ActivPanel Touch User Guide Panel...

Отзывы: