background image

DE

EN

FR

IT

ES

NL

RU

PL

SE

AR

Snabbspännlås:

Med snabbspännlåset vid slipkroppsfästet är det möjligt att enkelt, snabbt och lätt byta ut slipkropparna. 
Så snart som slipkropparna börjar rotera, blir skaftet automatiskt fastlåst.

All-in-One vridreglage:

Tack vare den mycket enkla användningen väljer du samtidigt rotationsriktningen och varvtalet med en 
kontakt.

Säkerhetsstopp (Safety Stop):

Om slipningen utförs med för högt varvtal eller för högt tryck, registrerar elektroniken detta och kopplar från 
apparaten. I detta fall måste apparaten ställas på Noll (mittläge) med omkopplaren för rotationsriktningen 
(

B

), för att kunna ta den i drift igen.

A.

  Håll handdelens innanmäte så fritt från damm och sliprester som möjligt.

B.

  Ta bort smuts utanpå handdelen med en trasa, som har fuktats med alkohol, och undvik att det tränger 

in fuktighet inuti apparaten.

C.

 

Använd endast slipkroppar som överensstämmer med standardtandmåttet på 
2,332 – 2,350 mm och undvik att använda rostiga eller skadade slipkroppar. Sådana felaktiga 
handlingar kar orsaka kraftigt slitage av kullagren. Respektera säkerhetshastigheten och de 
säkerhetsåtgärder som har föreskrivits av tillverkaren.

D.

  Utsätt inte handdelen för kraftiga slag, eftersom detta kan skada kullagren. Om handdelen ändå skulle 

råka falla ner, kontrollera om slipkroppen har böjts. Ge mer akt på ljud- och/eller värmeutveckling. 
Om handdelen är skadad, skicka genast in den för reparation.

Hud- och nagelvård är inte bara en angelägenhet som kommer i fråga när besvär uppstår, utan det är även 
en fråga om kosmetik.
Börja med att korta av naglarna och att ge dem en form. Det mikroskopiskt fina filandet med safirskiva undviker 
detta inväxande. De måste ovillkorligen filas ned rakt, för att förebygga att de växer in i huden och orsakar 
smärtor. Den mikrofina filen med safirskivan förebygger att de växer in.
Den otrevliga hornhuden bildas alltid på de ställen, där foten tas mest i anspråk, oftast på hälen, de 
främre trampdynorna och på sidan på stortån. Bearbeta hornhuden med safirkägeln eller ännu bättre med 
dränagesliparen. Repetera denna procedur regelbundet. Ta aldrig bort hornhuden med våld.
Invuxna fotnaglar kan - beroende på behovet - skonande lossas med den lilla fräsen. Detta sker absolut 
smärtfritt och utan risk för olycksfall. Spröda zoner på nageln kan dessutom rengöras med den fina safirfräsen. 
Liktornar är resultatet av en långsam förhårdningsprocess. Det är valkar som har en yttre förhårdnad del med 
mjukt inre. Avlägsna den översta delen av valken med safirkäglan, fortsätt sedan att arbeta med safirfräsen. 
Så tas redan trycket bort. Man ska inte själv ge sig på liktornar som sitter djupt; detta faller inom husläkarens 
kompetensområde. Den som vårdar sin hud och sina naglar med system och som gör detta med hjälp av 

Promed

-apparaterna, förvandlar den regelbundna vården till en positiv upplevelse.

På följande sidor återfinns en detaljerad beskrivning av de speciella slipkropparna. Slipkropparna finns i olika 
former och hårdhetsgrader och kan alltid beställas. Fråga din specialaffär.

 

 Hänvisning:

Tvätta inte händerna alt. fötterna innan vården påbörjas. Använd först efter behandlingen en vårdande och 
lug nande fuktighetslösning.

S

PECIELLA

 

KVALITETSKARAKTERISTIKA

    

S

PECIELLA

 

KVALITETSKARAKTERISTIKA

     

H

ANVISNINGAR

 A

NGÅENDE

 V

ÅRD

  

 

 

  

Содержание Pedimed

Страница 1: ...ra Verzorgingstoestel voor pedicure Аппарат для педикюра Urządzenie pielęgnacyjne do pedicure Vårdprodukt för pedikyr DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Gebrauchsanleitung Instruction leaflet Instruction d utilisation Instrucciones de empleo Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania Bruksanvisning Pedimed ...

Страница 2: ...r Drehrichtungsregler C Netzadapter D Entriegelung E Netzstecker F Bitset in Designerbox G Designeretui Lieferumfang Promed pedimed Saphirfräser spitz Diamantfräser Zylinder Schleifkegel Saphir Schleifmandrel 30 Schleifbänder mittel Designer Bitbox und Etui VOR INBETRIEBNAHME F G D E C B A ...

Страница 3: ...hten A Zu verwendende Schleifkörper Standardisiertes Dentalmaß 2 332 2 350 mm Nur zentrierte Schleifkörper mit gerundetem Schaftabschluss verwenden Es dürfen keine rostigen oder verbogenen Schleifkörper verwendet werden B Bedienen Sie den Drehzahlregler mit Vorsicht C Vor einem Laufrichtungswechsel schalten Sie das Gerät ab Drehregler Mittelstellung D Bevor Sie das Gerät einschalten müssen Sie die...

Страница 4: ...rflächen oder in Nähe von offenen Gasflammen abstellen oder benutzen damit das Gehäuse nicht schmilzt Das Gerät niemals mit Wasser in Verbindung bringen Zum Reinigen des Gerätes einen feuchten Lappen benutzen Keine Lösungsmittel verwenden Das Gerät niemals am Netzkabel tragen oder ziehen Ziehen Sie das Kabel am Stecker und niemals am Kabel aus der Steckdose Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten zi...

Страница 5: ...rpers führt zur Beschädigung des Handstücks Schleifkörpereinsätze beziehen Sie über Ihren örtlichen Fachhändler oder über Promed www promed de Um hygienisches Arbeiten zu garantieren müssen die Schleifkörper nach der Benutzung desinfiziert werden Informationen über geeignete Desinfektionsmittel sowie geeignete Produkte können Sie bei Promed erhalten Zur Instrumenten und Schleifkörperdesinfektion Pr...

Страница 6: ...eginnt wird der Schaft automatisch verriegelt All in One Drehregler Durch einfachste Bedienung wählen Sie zugleich Laufrichtung und Drehzahl mit einem Regler Safety Stop Wird mit zu hoher Drehzahl und zu viel Druck beim Schleifen gearbeitet registriert dies die Elektronik und schaltet das Gerät ab In diesem Fall müssen Sie das Gerät mit dem Drehrichtungsregler B auf Null Mittelstellung regeln um d...

Страница 7: ...mit System betreibt und sich dabei der Promed Geräte und des Zubehörs bedient macht regel mäßige Pflege zum positiven Erlebnis Nachfolgenden Seite entnehmen Sie bitte die genauere Beschreibung der speziellen Schleifkörper Die Schleifkörper sind in verschiedenen Formen und Härtegraden erhältlich und können jederzeit nachbestellt werden Fragen Sie Ihren Fachhändler Hinweis Waschen Sie Ihre Hände bzw ...

Страница 8: ...eisten wir auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Promed Produkte entsprechen ihrer Beschreibung und den jeweiligen Spezifikationen es obliegt Ihrer Verantwortlichkeit sicher zu stellen dass die Produkte die Sie kaufen für die von Ihnen beabsichtigte Nutzung ausgelegt sind Bei nachweisbaren Material und oder Herstellerfehlern die bei vorschriftsmäßigem Gebrauch auftreten und d...

Страница 9: ...ligen Land besondere und abweichende Garantien und Gewährleistungen aufgrund der jeweils anwendbaren Gesetzgebung einschlägig sein Diese Rechtsvorschriften werden durch diese Garantiebedingungen weder ausgeschlossen noch beschränkt Soweit durch nationales Recht zulässig wird die Garantiezeit nicht verlängert erneuert oder anderweitig beeinträchtigt durch einen nachfolgenden Wiederverkauf eine Inst...

Страница 10: ...tion controller C Power adapter D Unlocking mechanism E Mains plug F Bit set in designer box G Designer case Scope of delivery Promed pedimed Sapphire cutter pointed Diamond cutter cone Abrasive cone sapphire Abrasive mandrel 30 abrasive bands medium Designer bit box and case BEFORE COMMISSIONING F G D E C B A ...

Страница 11: ... must not be used B Operate speed controller with caution C Before changing the direction of rotation switch off the device rotary control in centre position D Before switching on the device you must set the speed rotation direction controller B to zero E Voltage supply of the device 100 VAC 240 VAC F Switch off the device before changing the abrasive product G Take every possible precaution to en...

Страница 12: ...or being damaged make sure that the running device does not come into contact with clothes strings shoelaces bristles wires threads hair etc Note The power supply unit can easily heat up This does not indicate a malfunction The device can be used without any problems Please check that the delivery is complete before commissioning The supplied power adapter C is an electronic power supply unit that...

Страница 13: ...e abrasive product by simply pulling it straight out C Controlling the direction of rotation and the speed 1 Choosing the direction of rotation You make this choice by turning the rotation direction controller B to the left or to the right To the left The device is operated in the anti clockwise direction To the right The device s operated in the clockwise direction 2 Choosing the speed You contro...

Страница 14: ... indicated when suffering correspondingly it is also a cosmetic matter Start with cutting and forming toenails They absolutely must be filed straight in order to hinder nails gro wing into the skin Micro fine filing using the sapphire disc protects against ingrown nails The micro fine files with the sapphire disc prevent an ingrowth Troublesome calluses always develop in the areas where the foot is ove...

Страница 15: ...the ball of the foot the sites where thick calluses are often present Grinding cone sapphire For callused and rough skin on the feet and hands but also for abrading very thick hard nails It reshapes crooked nails and relieves painful pressure Grinding mandrel plastic abrasive band medium As preparation for the application of fake nails using gel acrylic etc Cleaning the grinding heads The abrasive...

Страница 16: ...caused through improper use or inadequate maintenance Damage resulting from disregarding the notes in the operating manual Damage resulting from modifications to the product which were not carried out by Promed Damage caused by sharp objects or as a result of torsion compression being dropped an abnormal impact or other actions which are beyond Promed s reasonable control Parts which are subject to...

Страница 17: ...ot affect the seller s legal warranty obligation To the fullest extent possible under the applicable mandatory legislation these warranty conditions constitute your sole and exclusive legal remedy and shall apply in place of any other express or implied warranty conditions Promed is not liable for any unusual incidental punitive or consequential damages including but not limited to loss of profits ...

Страница 18: ...ur D Déverrouillage E Prise F Jeu d embouts dans un coffret de designer G Étui de designer Étendue de la livraison Promed pedimed Fraiseuse saphir pointe Fraiseuse diamant cylindre Cône de polissage saphir Mandrin de polissage 30 bandes de polissage moyen Coffret et étui d embouts de designer AVANT LA MISE EN SERVICE F G D E C B A ...

Страница 19: ...rps abrasifs centrés avec un embout arrondi Aucun corps abrasif rouillé ou tordu ne doit être utilisé B Utilisez précautionneusement le régulateur de régime C Éteignez l appareil avant de changer le sens de direction régulateur en position médiane D Avant de brancher l appareil vous devez régler le régime régulateur du sens de rotation B sur zéro E Alimentation en courant de l appareil 100 VAC 240...

Страница 20: ...diatement remplacer par un professionnel Ne conservez pas l appareil à proximité d un lavabo ou d une baignoire car il pourrait tomber ou être tiré dans le lavabo ou la baignoire Les travaux de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Afin d éviter tout risque de blessure de blocage ou d endommagement de l appareil veillez à ce que l appareil en march...

Страница 21: ...égulateur du sens de rotation B position médiane avant d enlever un corps abrasif Ce faisant un déclic du régulateur du sens de rotation B doit être perceptible Enlevez ensuite le corps abrasif en le tirant tout droit tout simplement C Régulation du sens de rotation et de la vitesse 1 Sélection du sens de rotation Vous le sélectionnez en tournant le régulateur du sens de rotation B vers la gauche ...

Страница 22: ...ndicated when suffering correspondingly it is also a cosmetic matter Start with cutting and forming toenails They absolutely must be filed straight in order to hinder nails growing into the skin Micro fine filing using the sapphire disc protects against ingrown nails The micro fine files with the sapphire disc prevent an ingrowth Troublesome calluses always develop in the areas where the foot is over s...

Страница 23: ...ses Cône saphir Indiqué pour les durillons et callosités des pieds et des mains ainsi que pour le ponçage des ongles très épais Ce cône permet de redonner forme aux ongles incurvés et d éliminer les pressions douloureuses Mandrin à meuler plastique bande abrasive moyen Pour préparer des ongles artificiels avec utilisation de gel acryl ou autres Nettoyage des embouts Il est possible de nettoyer les ...

Страница 24: ...ge du produit Les vices ou dommages provoqués par une utilisation non conforme aux consignes ou par un entretien inadapté Les dommages résultant du non respect des consignes indiquées dans la notice d utilisation Les dommages résultant de modifications du produit non effectuées par Promed Les détériorations entraînées par des objets coupants résultant d une torsion d une compression d une chute d u...

Страница 25: ...a plus large mesure possible de la législation contraignante applicable ces conditions de garantie constituent votre seul et exclusif recours et remplacent toutes les autres conditions de garantie explicites ou implicites Promed ne peut être tenu pour responsable des dommages punitifs ou consécutifs inhabituels ou accessoires y compris mais ne se limitant pas à la perte de profit la privation de jo...

Страница 26: ...attatore a rete D Sblocco E Presa di corrente F Bit set in box design G Astuccio design Volume della confezione Promed pedimed Fresa a zaffiro a punta Fresa a diamante cilindrica Cono abrasivo zaffiro Mandrino per mola 30 nastri abrasivi medi Box per bit e astuccio design PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE F G D E C B A ...

Страница 27: ... es piastre di cottura Per l uso seguire le seguenti indicazioni A Mole da usare misura dentale standard 2 332 2 350 mm usare solo mole centrate con estremità del fusto arrotondata non devono essere usate mole arrugginite o curvate B Usare con attenzione il regolatore di velocità C Prima di cambiare il senso di rotazione spegnere l apparecchio regolatore di rotazione in posizione centrale D Prima ...

Страница 28: ...onare mai l apparecchio su superfici calde o nei pressi di fiamme gassose scoperte altrimenti il suo involucro esterno potrebbe fondersi Non portare mai l apparecchio a contatto con l acqua Per pulire l apparecchio usare un panno umido Non usare solventi Non tenere né tirare mai l apparecchio al cavo di rete Staccare il cavo dalla corrente all altezza della spina e mai tirare il cavo dalla presa di ...

Страница 29: ...rantire un lavoro igienico disinfettare assolutamente le mole dopo ogni uso Informazioni sui disinfettanti e sui prodotti adatti sono disponibili presso la Promed Per la disinfezione di strumenti e mole Promed Pure ID art nr 330810 Per la disinfezione di superfici e apparecchi Promed Pure FD art nr 330815 Per disinfettare e pulire strumenti e mole Promed UC 50 art nr 330210 Prima di accendere l app...

Страница 30: ...i giri basta un gesto semplicissimo Safety Stop Se durante la levigatura si lavora a una velocità troppo elevata e con troppa pressione il sistema elettronico registra questa situazione e disattiva l apparecchio In tal caso per rimettere in funzione l apparecchio occorre regolarlo su zero posizione centrale con l interruttore di selezione G A Rimuovere per quanto possibile polvere e residui dall a...

Страница 31: ... curante Chi esegue sistematicamente la manicure e la pedicure e nel farlo utilizza gli apparecchi Promed e i relativi accessori fa della cura metodica un esperienza positiva Nelle pagine che seguono sono riportate le descrizioni dettagliate degli speciali elementi di levigazione Gli elementi di levigazione sono disponibili in diverse forme e in diversi gradi di durezza e possono essere ordinati a...

Страница 32: ...istato Il rivenditore provvederà a inviarlo per il riutilizzo dei materiali Questo prodotto è stato realizzato con la massima cura e sottoposto ad approfonditi controlli prima dell uscita dalla fabbrica Pertanto offriamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi a partire dalla data d acquisto I prodotti Promed corrispondono alla descrizione degli stessi e alle relative specifiche è Sua responsab...

Страница 33: ...ì attuabile in ogni Paese dello spazio economico europeo nel quale Promed disponga di un importatore autorizzato o di un partner per la distribuzione È possibile a seconda del rispettivo Paese che siano applicabili garanzie particolari e diverse in base alla legislazione applicabile nel caso specifico Queste prescrizioni di legge non vengono né escluse né limitate dalle presenti condizioni di garan...

Страница 34: ...Desbloqueo E Conector de red F Set de apliques en una caja de diseño G Estuche de diseño Volumen de suministro Promed pedimed Fresa de zafiro en punta Fresa de diamante cilíndrica Lima cónica zafiro Aplique cilíndrico 30 cintas abrasivas medianas Caja de apliques y estuche de diseño ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO F G D E C B A ...

Страница 35: ...s como placas de hornillas A tener en cuenta durante el uso A Limas a utilizar Medida dental estándar 2 332 2 350 mm Deben utilizarse únicamente limas centradas con mango romo No deben utilizarse limas oxidadas o torcidas B Maneje el regulador del número de revoluciones con cuidado C Desconecte el dispositivo antes de cambiar la dirección de marcha posición central del regulador giratorio D Antes ...

Страница 36: ...ponga ni utilice el dispositivo sobre superficies calientes ni cerca de llamas de gas abiertas para que no se funda la carcasa No ponga nunca el dispositivo en contacto con agua Utilice un paño húmedo para limpiar el dispositivo No utilice disolventes No transporte el dispositivo ni tire nunca de él por el cable de red Retire el cable del conector y nunca por el enchufe No pase ni enganche nunca el...

Страница 37: ...ctos adecuados a través de Promed Para la desinfección de instrumentos y limas Promed Pure ID n º art 330810 Para la desinfección de superficies y dispositivos Promed Pure FD n º art 330815 Para la desinfección y limpieza de instrumentos y limas Promed UC 50 n º art 330210 Antes de encender el dispositivo deberá regular el número de revoluciones regulador del número de revoluciones B a cero A Intro...

Страница 38: ...r de fácil manejo puede seleccionar al mismo tiempo la dirección y la veloci dad de giro Parada de seguridad Si al esmerilar se trabaja con un número de revoluciones excesivamente elevado y con demasiada presión lo registra el sistema electrónico y desconecta el aparato En este caso debe situar el interruptor de sentido de giro G del aparato en cero posición central para volver A Mantenga el inter...

Страница 39: ...ies sistemático y se sirve para ello de los aparatos Promed y de sus accesorios realiza un cuidado regular con un resultado positivo En las páginas siguientes se describen detalladamente los cabezales esmeriladores especiales Los cabezales esmeriladores pueden ser adquiridos en diferentes formas y grados de dureza Es posible obtener en cualquier momento un cabezal de repuesto Consulte con su comer...

Страница 40: ...o Por ello ofrecemos para él una garantía de 24 meses a partir de la fecha de la compra Los productos de Promedse corresponden con su descripción y con las especificaciones correspondientes es su responsabilidad asegurarse de que los productos que compra estén diseñados para el uso que prevé darles Si se detectan fallos de los materiales o de fabricación que se produzcan con un uso conforme a las i...

Страница 41: ...o Estas condiciones de garantía no excluyen ni limitan dichas disposiciones legales Siempre que la ley del país correspondiente lo permita el periodo de garantía no se prolongará se renovará ni se verá afectado de otro modo por una reventa posterior una reparación o un cambio del producto No se aplican las disposiciones del derecho de compraventa de la ONU El deber legal de garantía del vendedor n...

Страница 42: ...htingsregelaar C Netadapter D Ontregeling E Netstekker F Bitset in designerbox G Designeretui Leveringsomvang Promed pedimed Saffierfrees punt Diamantfrees cilinder Slijpkegel saffier Slijpspandoorn 30 slijpbanden gemiddeld Designerbitbox en etui VOOR INGEBRUIKNAME F G D E C B A ...

Страница 43: ...ete voorwerpen zoals bv kookplaten Gelieve hier tijdens het gebruik op te letten A Te gebruiken slijpstukken Genormeerde dentale maat 2 332 2 350 mm Alleen gecentreerde slijpstukken met afgerond schachteinde gebruiken Er mogen geen verroeste of verbogen slijpstukken gebruikt worden B Bedien de toerentalregelaar voorzichtig C Vóór verandering van de draairichting schakelt u het apparaat uit toerent...

Страница 44: ...n gebruiken en bewaren Het apparaat niet op hete oppervlakken of in de buurt van naakte gasvlammen zetten of gebruiken opdat de behuizing niet smelt Het apparaat nooit in contact met water brengen Gebruik een vochtige doekom het apparaat te reinigen Geen oplosmiddelen gebruiken Het apparaat nooit ofte nimmer aan het netsnoer dragen of trekken Trek het snoer aan de stekker uit het stopcontact nooit...

Страница 45: ...smet worden Informatie omtrent geschikte ontsmettingsmiddelen en geschikte producten kunt u bij Promed verkrijgen Voor desinfectie van instrumenten en slijpstukken Promed Pure ID art nr 330810 Voor desinfectie van oppervlakken en apparaten Promed Pure FD art nr 330815 Voor desinfectie en reiniging van instrumenten en slijpstukken Promed UC 50 art nr 330210 Alvorens het apparaat in te schakelen moe...

Страница 46: ...al met één schakelaar Veiligheidsstop Als u werkt op een te hoog toerental en met te veel druk op de slijpsteen wordt dit elektronisch geregistreerd en schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit In dat geval dient u de richtingsknop G op nul middenpositie te draaien om het apparaat weer te kunnen gebruiken A Houdt de binnenkant van het handstuk indien mogelijk vrij van stof en slijpresten B Ve...

Страница 47: ...n mag men niet zelf behandelen hier moet de huisarts helpen Wie huid en nagelverzorging met systeem verricht en hierbij gebruik maakt van de Promed apparaten en de accessoires zorgt ervoor dat regelmatige verzorging een positieve belevenis is Op de volgende pagina s staat de precieze beschrijving van de speciale slijpopzetstukken De slijpopzetstukken zijn in verschillende vormen en hardheden te ve...

Страница 48: ... garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop Promed producten beantwoorden aan hun beschrijving en de desbetreffende specificaties het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat de producten die u koopt voorzien zijn voor het gebruik dat u op het oog hebt Bij aantoonbare materiaal en of fabricagefouten die bij beoogd gebruik optreden en tijdens de garantieperiode opgemerkt worden vervan...

Страница 49: ...ndere en afwijkende garanties en waarborgen op grond van de telkenmale toepasbare wetgeving aan de orde zijn Deze rechtsvoorschriften worden door de onderhavige garantiebepalingen noch uitgesloten noch beperkt Voor zover door nationaal recht toegestaan wordt de garantieperiode door een volgende herverkoop reparatie of vervanging van het product niet verlengd of vernieuwd noch komt ze anderszins in...

Страница 50: ...ки Д Электрическая вилка Е Набор насадок в дизайнерской коробке Ж Дизайнерский футляр Комплект поставки Promed pedimed Сапфировая фреза заостренная Алмазная фреза цилиндрическая Шлифовальный конус сапфировый Шлифовальная головка 30 шлифовальных лент средний размер Дизайнерские коробка для насадок и футляр ПЕРЕД ВВОДОМ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ F G D E C B A ...

Страница 51: ...тный диаметр 2 332 2 350 мм Применять только центрированные шлифовальные инструменты с закругленным концом стержня Нельзя использовать заржавевшие или погнутые шлифовальные инструменты Б Обращайтесь с регулятором скорости вращения с осторожностью В Перед сменой направления вращения отключите аппарат среднее положение регулятора вращения Г Перед включением аппарата следует установить значение скоро...

Страница 52: ...х температур и маслянистых веществ Используйте удлинительный кабель только после того как убедитесь в его полной исправности В случае повреждения сетевого адаптера аппарата его следует немедленно заменить обратившись для этого к специалисту Не храните аппарат рядом с мойкой или ванной так как существует опасность его падения или соскальзывания в мойку или ванну Операции по очистке и техническому о...

Страница 53: ...й шлифовальный инструмент Вставьте шлифовальный инструмент в держатель A расположенный в передней части рукоятки Как только шлифовальный инструмент начнет вращаться произойдет автоматическая блокировка механизма Никогда не вынимайте и не вставляйте шлифовальный инструмент с усилием Шлифовальные инструменты с диаметром стержня от 2 332 до 2 350 мм точно подходят к диаметру отверстия держателя и не ...

Страница 54: ...и B Удаляйте загрязнения на внешней поверхности рукояти ветошью увлажнённой в спирте и избегайте попадания влаги внутрь прибора C Используйте исключительно шлифовальные насадки имеющие стандартный размер хвостовиков стоматологических боров 2 332 2 350 мм и избегайте использования покрывшихся ржавчиной или дефектных шлифовальных насадок Подобное неправильное обхождение с прибором может привести к п...

Страница 55: ...насадки различной формы и степени твёрдости их в любое время можно заказать в дополнение к уже имеющимся Оссe 2едомитесь об этом в отделе нашего торгового представительства Указания До проведения процедуры по уходу не следует мыть руки или ноги Только после обработки следует нанести на кожу средство по уходу обладающее успокоительным и увлажняющим эффектом Сапфировая фреза заострённая Для удаления...

Страница 56: ...всей тщательностью и прежде чем покинуть завод прошел тщательную проверку Поэтому на этот продукт мы предоставляем гарантию сроком на 24 месяца с момента покупки Продукты компании Promed отвечают их описаниям и соответствующим спецификациям на Вас лежит ответственность установить соответствуют ли продукты которые Вы приобретаете предусмотренной Вами цели использования В случае наличия доказуемых д...

Страница 57: ...ера или партнера по сбыту В зависимости от соответствующей страны могут предоставляться особые или отличающиеся гарантии и обеспечения согласно соответственно применяемому законодательству Эти предписания закона не исключаются и не ограничиваются этимигарантийнымиусловиями Вслучаееслинациональноеправодопускает гарантийныйсрокнепродлевается возобновляется и не изменяется иным образом в результате п...

Страница 58: ...y D Odblokowanie E Wtyczka sieciowa F Zestaw bitów w pudełku designerskim G Etui designerskie Zakres dostawy Promed pedimed Frez szafirowy ostry Frez diamentowy cylindryczny Stożek szlifierski szafirowy Trzpień szlifierski 30 taśm do szlifowania średnich Designerskie pudełko na bity i etui ZANIM UŻYJESZ KOCA PO RAZ PIERWSZY F G D E C B A ...

Страница 59: ...50 mm Stosować tylko wyśrodkowane elementy szlifujące z zaokrąglonym zakończeniem trzonka Nie wolno używać zardzewiałych lub wygiętych elementów szlifujących B Proszę ostrożnie obsługiwać regulator prędkości obrotowej C Przed zmianą kierunku obrotów wyłączyć urządzenie środkowe położenie regulatora obrotów D Przed włączeniem urządzenia należy ustawić prędkość obrotową regulator kierunku obrotów B ...

Страница 60: ...śniej sprawdzony pod kątem prawidłowego stanu Wprzypadkuuszkodzeniaadapterasieciowegourządzenianależynatychmiastzlecićjegowymianęprzezfachowca Nie przechowywać urządzenia w pobliżu umywalki lub wanny kąpielowej ponieważ istnieje zagrożenie jego wpadnięcia lub wciągnięcia do umywalki lub wanny kąpielowej Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzor...

Страница 61: ...ednicy trzonka od 2 332 do 2 350 mm średnicy trzonka pasują precyzyjnie do uchwytu elementu szlifującego bez konieczności używania nadmiernej siły Aby wyjąć element szlifujący należy wyłączyć urządzenie za pomocą regulatora kierunku obrotów B położenie środkowe regulator kierunku obrotów B musi wyraźnie się zaczepić Teraz należy wyjąć element szlifujący przez jego proste wyjęcie C Regulacja kierun...

Страница 62: ...cych W przypadku stwierdzenia uszkodzenia uchwytu należy go niezwłocznie przesłać do naprawy Pielęgnacja skóry i paznokci to nie tylko sprawa którą zająć się należy w przypadku powstania określonej potrzeby lub psychologicznego stresu ale także zagadnienie kosmetyczne Rozpocząćmożnaodskracaniaikształtowaniapaznokci Paznokcienależykonieczniepiłowaćprosto byuniknąćbolesnegoich wrastania w skórę Deli...

Страница 63: ...się do wywierania nacisku Szlifierka do drenażu odcisków szafirowa Nadaje się szczególnie do dużych obszarów i grubych zrogowaceń skóry na pięcie i opuszkach palców gdzie często dochodzi do mocnych zrogowaceń skóry Ściernica stożkowa szafirowa Do usuwania modzeli i zrogowaceń skóry w obrębie nóg i rąk ale także do oszlifowywania paznokci mocno stwardniałych Z pomocą tego narzędzia można doprowadzi...

Страница 64: ...nia i obowiązywania gwarancji zobowiązujemy się do nieodpłatnej wymiany w okresie gwarancyjnym wszelkich wadliwych części produktu oraz do zwrotu części kosztów wynagrodzenia wynikających z napraw gwarancyjnych Gwarancja nie obejmuje normalnego zużywania się produktu usterek powstałych podczas transportu lub przechowywania produktu wad lub uszkodzeń powstałych na skutek niewłaściwego wykorzystania...

Страница 65: ...tnego międzynarodowego nie mają zastosowania Naszewarunkigwarancyjneniemająwpływunaustawowyobowiązek ztytułurękojmispoczywającynaSprzedającym Niniejsze warunki gwarancyjne stanowią jedyny i wyłączny środek zaskarżenia przysługujący klientowi w możliwie najszerszym zakresie określonym przez właściwe i bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa zastępując wszelkie inne warunki wyraźnie określone lub d...

Страница 66: ...gsreglage C Nätadapter D Upplåsning E Nätkontakt F Bitssats i designad låda G Designat etui Leveransens innehåll Promed pedimed Safirfräs spetsig Diamantfräs cylinder Slipkula safir Slipdorn 30 slipband mellan Designad bitslåda och designat etui FÖRE IDRIFTTAGNINGEN F G D E C B A ...

Страница 67: ...rundade axeländar Rostiga eller böjda slipkroppar får inte användas B Var försiktig vid användningen av varvtalsreglaget C Stäng av apparaten före byte av körriktning vridreglage mellanläge D Innan apparaten slås på måste du ställa in varvtalet vridriktningsreglage B på noll E Apparatens spänningsförsörjning 100 VAC 240 VAC F Stäng av apparaten före byte av slipkropp G Vidta alla säkerhetsåtgärder...

Страница 68: ... risk att apparaten faller ned eller dras ned i vattenhon eller badkaret Rengörings och underhållsarbeten får inte utföras av barn utan uppsikt Undvik alla typer av skador blockering eller skador på apparaten genom att säkerställa att den igångvarande apparaten inte kommer i kontakt med kläder snören skosnören borst metalltrådar trådar hår el dyl Information Nätaggregatet kan lätt bli varmt Det be...

Страница 69: ...ör att ta bort en slipkropp det måste märkas att vridriktningsreglaget B hakar i Nu tar du ut slipkroppen genom att helt enkelt dra den rakt ut C Reglering av körriktning och varvtal 1 Val av körriktning Körriktning väljs genom att vridriktningsreglaget B vrids åt vänster eller höger Moturs apparaten kör åt vänster Medurs apparaten kör åt höger 2 Val av varvtal Varvtalet regleras genom att vridrik...

Страница 70: ...åga om kosmetik Börja med att korta av naglarna och att ge dem en form Det mikroskopiskt fina filandet med safirskiva undviker detta inväxande De måste ovillkorligen filas ned rakt för att förebygga att de växer in i huden och orsakar smärtor Den mikrofina filen med safirskivan förebygger att de växer in Den otrevliga hornhuden bildas alltid på de ställen där foten tas mest i anspråk oftast på hälen de f...

Страница 71: ...För valkar och hornhud på foten och handen men även för att slipa kraftigt förtjockade naglar Den ger deformerade naglar åter en form och tar bort det smärtsamma trycket Roterande slipcylinder plast slipband medelfin För att förbereda konstgjorda naglar att använda tillsammans med bl a gel akryl Rengöring av slipkropparna Med hjälp av en rengöringsborste kan slipkropparna rengöras från damm och hud...

Страница 72: ...skador som orsakats av användning i strid med bestämmelserna eller bristfälligt underhåll Skador på grund av att upplysningar i bruksanvisningen ignorerats Skador på grund av modifieringar i produkten vilka inte genomförts av Promed Skador på grund av vassa föremål till följd av vridning bockning fall en anormal stöt eller övrigt agerande som ligger utanför lämpliga kontroller av Promed Slitagedela...

Страница 73: ...kor Genom detta skildrar dessa garantivillkor genom den användbara tvingande lagstiftningens största möjliga omfattning för dig unik och uteslutande rättsmedel och gäller i stället för samtliga övriga uttryckliga eller tysta garantivillkor Promed ansvarar inte för ovanliga tillfälligt uppstådda straffskador eller följdskador inklusive men utan begränsning till utebliven vinst nyttjandebortfall ink...

Страница 74: ...jes del manual de instrucciones relevantes para la seguridad Symbol für Gebrauchsanweisung beachten Symbol read operator s manual Observer le symbole de notice d utilisation Osservare il simbolo per indicazioni sull uso Símbolo de Seguir las instrucciones de uso Symbool voor apparaten met beschermingsniveau II Символ для приборов с классом защиты II Symbol urządzeń II klasy ochronnej Symbol för ap...

Страница 75: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR TYPENSCHILD TYPE LABEL PLAQUES SIGNALÉTIQUE TARGHETTA DATI PLACA DE CARACTERÍSTICA TYPEPLAATJE ТАБЛИЧКИ С ОБОЗНАЧЕНИЕМ ТИПА TABLICZKI IDENTYFIKACYJNE TYPPLÅTAR ÛwO É qDM ...

Страница 76: ...0 EU 2011 65 EC 1907 2006 EC 2005 32 EU 2005 69 EC 2001 95 EC et 93 68 EEC L appareil est en outre conforme aux spécifications des normes EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 23 2003 A1 2008 A2 2015 A11 2010 AC 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2007 A2 2008 AC 1997 EN 62233 2008 Adaptateur EN 60950 1 2001 IEC 60950 1 2001 A11 2004 avec CB report UL 60950 1 2003 CAN CSA ...

Страница 77: ... 65 EC 1907 2006 EC 2005 32 EU 2005 69 EC 2001 95 EC i 93 68 EEC Urządzenie spełnia ponadto wymagania wszystkich obowiązujących norm EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 23 2003 A1 2008 A2 2015 A11 2010 AC 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2007 A2 2008 AC 1997 EN 62233 2008 Łącznik EN 60950 1 2001 IEC 60950 1 2001 A11 2004 z CB 6SUDZR GDQLH UL 60950 1 2003 CAN CSA C22 ...

Страница 78: ...ne 100 240 VAC 50 60 Hz 800 mA Sek 24 VDC 1250 mA Consumo energetico a carico zero 0 27 W Efficienza media in esercizio 83 59 livello IV Disponibili connettori per UK Australia USA e altri Paesi Typ urządzenia Urządzenie pielęgnacyjne do pedicure Liczba obrotów Liczba obrotów bezstopniowa regulowalna do 20 000 obr min Kierunek obrotów Kierunek obrotów w lewo i kierunek obrotów w prawo Zasilanie nap...

Страница 79: ...verpakking Transport en opslagtemperatuur 20 C 50 C Bedrijfstemperatuur 10 C 40 C Relatieve luchtvochtigheid 30 bis 75 niet condenserend Luchtdruk 700 tot 1060 hPa Een plotselinge verandering van de temperatuur moet in verband met een eventuele condens vorming van het apparaat worden vermeden neem het apparaat pas na een temperatuuraanpassing in gebruik Перевозку прибора производить только в ориги...

Страница 80: ... 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de NL Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de RU Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Германия Тел 49 0 8821 9621 0 Факс 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de PL Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Telefon 49 0 8821 9621 0 Faks 49 0 8821 9621 21 info promed de ...

Страница 81: ... razie potrzeby dow d kupna sprzeda y faktur Viktigt I garantifall bifoga ovill korligen det fullständigt utfyllda garantikortet och vid behov beviset på köpet räkning Kaufdatum Purchase date Date d achat Data di acquisto Fecha de compra Koopdatum Дата покупки Data kupna Köpdatum ÌÉÓìÐ ÉæÖÓÉà Stempel Unterschrift des Händlers Dealers stamp signature Cachet Signature du commerçant Timbro Firma del ...

Страница 82: ..._________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ______________...

Страница 83: ..._________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ______________...

Страница 84: ... ëf Å èWN Ùêf q M d ìe É pM Éê fQI É u 7 S É ÌW WF ê ÌRCO É êÅ æÉd É ÌÉdH pQ WL êÅ d WH É êÅ æWNH É êÅ ÏW ÓaÉ y f W É fD É æW É YQ w WK É ãêfG É u W fQ êÅ O É ÊwQ êÅ æWN É êÅ dKH W êÅ èWNE W æ É Y Q ÅfF ìe É êÅ v Éd É êÅ O É ÃÉf u O y É ÌWLM N W ÌW WF y fQ S ìÅ YQ w Promed Y f sN ÓÉf aÉ øe Íêd YQ WL U Y ÉÓÑ xM Promedf Z W w ê x YQH fC É êÅ èWNE É YN f É y YMN ÃWF Å ìÅ u YM W NM Y f Promed Y f èwL ...

Страница 85: ...êÅ Y ÑW fQ ÌWF ìÅ êÅ ÙwK É êÅ lIE É êÅ ÃÉw É êÅ ËÑW É çW aÉ u WO É pM É Þ Promed ÌW f Éê Y êfL É s W s Y f É ÃÉg aW ª çÉd É u WO É r WP M Y fH É ÃÉg aÉ çW sLC èWNE É u xO ñ Þ r Ò fQ x Ç W ê ZQ É ÌÉêÑÅê YQ w fL É åf É i Óê Y W y èWNE É X w2 Y WF ìa ZJ Mñ Þ ãW w xM YO T Ëw y êÅ YQM aÉ v w y O É ËÑW Ç t t ÉÒÇÞ u dN H É WP ê d Å êÅ Promed Y f fQ ëf Å Y f êÅ j YF Éw v Ç êÅ O É s dH ÉÒÇ Þ Promed Y f u Ë...

Страница 86: ...OD É ÌÉêÑS WPQ Ç æw w É uL3 y Éê Y HD É ãÉw Éê W Éêg É x Ç æw wM f y ÉwF Å y w WQ É Ñf É ÕÅÓ jM M W í E Å WP Éd É uL3 t aÉ Y ÉÔ sE Å ÉífPG ê í L Y óC É f W aÉ bO Y óC Éê YLQN É f W aÉ X eP lK t aÉ n Éw Ñf t ª t aÉ Y ÉÔ Y W É çdK É sQ R u YQ w W çdK É sQ R ËfJO ËÉÑÅ f Å sLC dM É èófK Íd Q çdK É Y dK ê XHL W Ñw w É rQN Éê uC É ZQ É dM M W sLC çd ñ y w W y êf ËfJO ÕÅÓ s g ê YKKC É f W aÉ sQLC dQHñ Y ...

Страница 87: ...Éd W ìêdQ É ÔWP M y ÓW É Ãg É u ÐW É Y ÉÔÇ yI O Ê çÉd É Ée ìÑT d YJ W É êÅ Y dD É ËfJOD É ÕêÆÓ çÉd É nO ê lK 5 2 350 2 332 Y ÓWQH É ÑWH aÉ ÌÉÒ ËfJOD É ÕêÆÓ çÉd É yI O Î YHOD É YP É u WPQM wDO É u aÉ ÌÉÃÉf Ç ÛW Çê YO É Y f É ÔêW çd yI O f Å sLC sQN É y f s R x Ç V W É d S É yI OQ ÙwK M ìêdQ É ÔWP É ØfH Y W y sQN É y f pM x Ç r Ò ìÑT dK Ëf W ÌW d Y a ìêdQ É ÔWP É ØfH Å yI O Ñ v W ÓÇ X pM M ìêdQ É ÔW...

Страница 88: ...MH xM æwD É tLOL3 Þ 330810 pOD É t Óª Promed Pure ID ËfJOD É ÕÅÓê ÌÉêÑaÉ tQKH 330815 pOD É t Óª Promed Pure FD ËgP aÉê bF aÉ tQKH ËfJOD É ÕÅÓê ÌÉêÑaÉ pQGO ê tQKH 330210 pOD É t Óª Promed UC 50 fJ YNQK É xM ʪ èÉÓêd É øW É tGO ª èÉÓêd É Y f l X ÔWP É sQIC s h K É y Ϊ ÑÑf É ÓWQ É V WP æW ÑÇ t Å ËfJOD É ÕÅÓ Åd èÅ Ñf 2 Ū ËfJOD É ÕÅÓ äw y ìêdQ É ÔWP É u y W aÉ Ãg W ËfJOD É ÕÅÓ æW ÑÇ t X WO É ËfJOD É ...

Страница 89: ...Q y W fP ÔWP ìÅ Þ æWJ aÉ æêWO u ÉídQH ÔWP É fPDO x XPM É u ÊfK W êÅ YO W É bF aÉ xM ÔWP É çÉd É êÅ n ê çd yI O Þ ÌW e Y Å çÉd É çd yI O X f É ÖWNK É u YHF çÉd É t ÔWP É pQGO WíKMFñ ÃWNM ÔWP É ØfH çd yI O Þ Éíd Å y W fPL É s WL É u hQ ê h WK É u v h K É u s WL É X t y W fPL É s WL É u v êÅ ÔWP É sN bN ñ Þ øÑWH Ç X ê XPM É êÅ í d w É bF ª YO W É çW aÉ xM vH w êÅ ËÑW É ãÉw É u v Q d êÅ vL C êÅ y W fP...

Страница 90: ...IC É Ãd s d Éw É bF Å s YO W É ØÉf aÉ r e ê 7 aÉ êÅ ÔWI É êÅ ÓWOM f W sLC ÔWP É Y çd çÉd É ÃWO Å yM W ËW Éf x fñ ËfJOD É ÕÅÓ çÉd Å 5 2 350 2 332 Ëd ó w É ÑWH aÉ Þ lK YOóF ñ Y f ÉÑ YKM n Ëg fN É ËfJOD É ÕÅÓ çÉd É t Þ YQO O êÅ Y d Z W ÉÒÇ ËfJOD É ÕÅÓ çÉd É yI O Þ f èÉÓêd É Y f tóGO çÉd É yI O Ê èÉÓêd É tóGO ìg f É n w ɪ ÔWP É sQIC ÉwJ êÅ èÉÓêd É øW É fQQI s Î fJ YNQK É xM ʪ èÉÓêd É øW É tGO ª èÉÓê...

Страница 91: ...GO èÉÓêd É Y f tGO Ê ÑÑf É ÓWQ É V WP Î b J É Ñ y W fPL É h WK É â YQM Å Y M y ÕêÆf É tK ê YQM Å Y QK Ô YNóM ñ É Ëów H É ÌW w Promed pedimed ÑW ãfF y w W Ñf y ÉwF Å y W Ñf y w W y êf ËfJO ÕÅÓ y ÉwF Å ËfJO ÕÅÓ y dH ËfJO l f 30 èW QM Å Y QK ê ÕêÆÓ Y M sQIC É Ãd s F G D E C B A ...

Страница 92: ... NL RU PL SE AR Promed Gebrauchsanleitung Pedimed_ 02 17 WD ÌWNQMH É ËfC 8821 9621 0 0ª 49 p W Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant info promed de www promed de 8821 9621 21 0ª 49 h W Pedimed 7 dK W Y WOH É ÔWP ...

Отзывы: