background image

DE

EN

FR

IT

ES

NL

RU

PL

SE

AR

massagekoppen omgekeerd. Hierna verschuiven ze helemaal omlaag. Aldaar vindt opnieuw de wissel van de 
draairichting plaats; de massagekoppen schuiven opnieuw naar boven. Deze bewegingen gaan door tot het 
eind van het programma.

Functietoets Upper (K) 

De functietoets Upper schakelt de massage in de bovenste rugzone in en uit. De shiatsu-massagekoppen 

(D)

 

bewegen in de bovenste helft van de rug cirkelend omhoog en omlaag. In de desbetreffende eindposities vindt 
de wissel van de draairichting plaats.

Functietoets Lower (L)

De functietoets Lower schakelt de massage in de onderste rugzone in en uit. De shiatsu-massagekoppen 

(D)

 

bewegen in de onderste helft van de rug cirkelend omhoog en omlaag. In de desbetreffende eindposities vindt 
de wissel van de draairichting plaats.

Functietoets Heat (M)

De functietoets Heat schakelt de massage in de rugzone in en uit. De warmtefunctie kan te allen tijde naast de 
shiatsumassage ingeschakeld worden, waarbij eveneens de vibratiemassage ingeschakeld kan worden. Door 
op de functietoets Heat te drukken, schakelt u de functie in; de leds op het stuurapparaat en de massagekoppen 
branden rood. De warmte wordt via de massagekoppen 

(D) 

uitgestraald. Door nogmaals op de toets te 

drukken, schakelt u de warmtefunctie uit; de leds en de rode 
verlichting van de massagekoppen doven.

Functietoets vibratie (N)

De functietoets vibratie schakelt de massage in de zitomgeving in en uit op 3 intensiteitsniveaus. Aanvullend op 
de shiatsu-massagefunctie kan te allen tijde een vibratiemassage in de dijzone worden ingeschakeld door op 
de functietoets ‘vibratie’ te drukken. De vibratiemassage in de dijzone kan ook afzonderlijk gebruikt worden. 
Schakel het apparaat in door eerst op de functietoets aan/uit

 (O)

 en vervolgens op de functietoets vibratie 

(N)

 te drukken. De erboven aangebrachte linker led brandt; de vibratiemassagemotor 

(F)

 wordt ingeschakeld. 

Hij begint met zachte massage. Drukt u nogmaals op de functietoets vibratie, dan wordt de vibratie versterkt 
(gemiddelde massage-intensiteit). De daarboven aangebrachte led in het midden brandt. Drukt u een derde keer 
op de functietoets vibratie, dan wordt het sterkste trillingsniveau (de hoogste massage-intensiteit) ingeschakeld. 
De daarboven aangebrachte rechter led brandt. Na een vierde keer drukken op de functietoets vibratie wordt 
de vibratiemassage uitgeschakeld en dooft de led.

Uitschakelen van het apparaat

Druk op de functietoets aan/uit 

(O)

. De bedrijfscontrole-led begint te knipperen en de massagekoppen worden 

omlaag naar hun parkeerpositie gebracht. Wanneer deze bereikt is, dooft de led. Wanneer u het apparaat met 
de functietoets aan/uit uitschakelt terwijl een van de massagefuncties ingeschakeld is, stoppen de massages in 
de nek-/schouder- en zitomgeving alsook de warmtefunctie onmiddellijk. De massagekoppen in de rug worden 
eerst omlaag naar de parkeerpositie gebracht. Ondertussen knippert de led; vervolgens dooft ze.

•   Het apparaat is onderhoudsvrij.
•   Trek vóór reiniging de stekker eruit.
•   Alvorens het apparaat te reinigen, vergewist u zich ervan dat het apparaat uitgeschakeld is en de stekker 

uit het stopcontact is getrokken. 

•   U reinigt de shiatsu-massagezitbedekking enkel met een zachte doek, die u lichtelijk bevochtigt met mild 

zeepsop. Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, harde borstels, oplosmiddelen, benzine, 
verdunners of alcohol. Wrijf het zitje vervolgens droog met een schone, zachte doek.

•   Bewaar het apparaat op een droge, koele plaats.
•   Dompel het apparaat voor de reiniging nooit onder in water en let erop dat geen water in het apparaat 

naar binnen dringt.

•   Verwijder het overtrek van de nekmassagekoppen 

(B)

 om het te reinigen, door rondomrond de rits te 

openen. Was het overtrek op max. 30 °C in een normaal wasprogramma en neem de instructies op het 

INBEDRIJFSTELLING VAN HET TOESTEL 

ONDERHOUDSINSTRUCTIES

Содержание MSA-900

Страница 1: ...iatsu Asiento de masaje shiatsu Shiatsu massagezitbedekking Mata masuj ca Shiatsu na fotel Shiatsu massagesittdyna DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Gebrauchsanleitung Instruction lea et Instruction d uti...

Страница 2: ...barem Bezug D dreidimensional schwingende Shiatsu Doppelmassagek pfe E Netzstecker mit Kabel F Vibrationsmassagemotor G Steuerger t H Funktionstaste Demo I Funktionstaste Neck J Funktionstaste Full K...

Страница 3: ...f r den Gebrauch im Haushalt und nicht f r gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich bestimmt Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben sprechen Sie vor dem Gebrauch der Massage Sitzau age m...

Страница 4: ...e WARNUNG Lassen Sie das Ger t niemals unbeaufsichtigt wenn sich Kinder oder unge bte Personen im Umgang mit diesem Ger t in der N he be nden Verwenden Sie das Ger t nur f r Anwendungen wie in dieser...

Страница 5: ...das Ger t niemals unter Decken und Kissen Betreiben Sie das Ger t nur in aufrechter Stellung breiten Sie es zur Anwendung keinesfalls ach aus Sorgen Sie daf r dass sich alle beweglichen Teile jederze...

Страница 6: ...usreichend hohe R ckenlehne um der gesamten Sitzau age Halt zu geben 2 Stecken Sie den Netzstecker E in die Netzsteckdose Achten Sie darauf dass diese gut zug nglich bleibt 3 Setzen Sie sich nun auf d...

Страница 7: ...Dr cken der Funktionstaste Neck bewirkt eine umkehrbare Knet Massage im Nacken Schulterbereich Dr cken Sie diese Taste einmal und der linke Massagekopf B knetet kreisend gegen den Uhrzeigersinn und de...

Страница 8: ...angeordnete rechte LED leuchtet Nach einem vierten Druck der Funktionstaste Vibration schaltet sich die Vibrationsmassage ab und die LED erlischt Ausschalten des Ger tes Dr cken Sie die Funktionstast...

Страница 9: ...hige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht ber den Hausm ll entsorg...

Страница 10: ...s Produkt durch den Erstk ufer erworben wurde vorausgesetzt dass die Absicht von Promed war dass das Produkt f r den Verkauf in diesem Land angeboten wird Diese Garantie ist ebenfalls in jedwedem Land...

Страница 11: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR...

Страница 12: ...le cover D Three dimensionally swinging Shiatsu double massage heads E Mains plug with cable F Vibration massage motor G Control unit H Demo function button I Neck function button J Full function butt...

Страница 13: ...irements for the device 220 240 VAC C If there are any problems with the device please send it to the manufacturer D Only for indoor use E When using an electrical device near children conscientious s...

Страница 14: ...o heat must use the device with corresponding caution Do not use this device to support or replace medical applications Chronic diseases and symptoms could get worse You should not use the Promed MSA...

Страница 15: ...ots in traditional Chinese massage A gentle touch and bene cial pressure encourages the life energy to ow This massage aims both at relieving tensions and at harmonising the optimum ow of the life ene...

Страница 16: ...the Promed MSA 900 Shiatsu massage seat cover on and off Switch the device on by pressing the On Off O function button The LED lights up The device is now in standby mode If no other button is presse...

Страница 17: ...red The heat is radiated via the massage heads D By pressing the button again you switch off the heat function the LED and the red lighting of the massage heads goes out Vibration N function button T...

Страница 18: ...use the device when damage to the device or cable parts is visible when it does not function properly when the massage seat cover or control unit have fallen down or become wet In order to avoid haza...

Страница 19: ...t by Promed or one of Promed s authorised dealers The warranty period begins on the day of purchase Claims under the warranty must be established within the warranty period Complaints arising after th...

Страница 20: ...s de massage shiatsu doubles mouvements oscillatoires tridimensionnels E Fiche avec c ble F Moteur de massage vibration G Commande H Touche de fonction Demo I Touche de fonction Neck J Touche de fonct...

Страница 21: ...respecter imp rativement avant la mise en service A La couverture chauffante doit uniquement tre utilis e avec la commande fournie B Tension d alimentation de l appareil 220 240 VAC C Si l appareil a...

Страница 22: ...tier ne fonde pas Ne conservez pas l appareil proximit d un lavabo ou d une baignoire car il existe le risque qu il tombe ou qu il puisse tre tir dans le lavabo ou la baignoire L appareil a une surfac...

Страница 23: ...ient de la m decine traditionnelle chinoise Des contacts doux et des pressions bienfaisantes r veillent et lib rent le ux d nergie vitale L objectif du massage est d liminer les contractions ainsi que...

Страница 24: ...hiatsu pour si ge Promed MSA 900 Allumez l appareil en appuyant sur la touche de fonction On Off O La DEL s allume L appareil se trouve en mode veille Si aucune autre touche n est actionn e l appareil...

Страница 25: ...ajouter tout moment la fonction de massage shiatsu un massage par vibration au niveau de la cuisse en appuyant sur la touche de fonction Vibration Le massage par vibration au niveau de la cuisse peut...

Страница 26: ...ent des t tes de massage de la nuque B peut tre lav en machine un programme normal de 30 C maximum Les outils lectriques les accessoires et emballage doivent tre recycl s de mani re cophile Uniquement...

Страница 27: ...tions techniques et visuelles ainsi que de modi cations de l quipement Cette garantie est uniquement valable et recevable dans le pays dans lequel le produit a t acquis par le premier acheteur conditi...

Страница 28: ...sfoderabile D Testine doppie tridimensionale oscillanti massaggio Shiatsu E Spina con cavo F Motore di vibromassaggio G Unit di controllo H Tasto funzione Demo I Tasto funzione Neck J Tasto funzione...

Страница 29: ...iarlo al produttore D Da usarsi solo all interno E Se si utilizza un apparecchio elettrico nelle vicinanze di bambini si consiglia una opportuna sorveglianza PERICOLO Non fare entrare mai a diretto co...

Страница 30: ...al calore devono usare l apparecchio con appropriata cautela Non utilizzare questo dispositivo come supporto o sostituto per le applicazioni mediche Sintomi e patologie croniche possono peggiorare anc...

Страница 31: ...itale viene risvegliato e fatta uire Lo scopo di questo massaggio eliminare le tensioni come pure armonizzare il usso ottimale dell energia vitale del corpo e della psiche Come funziona il coprisedile...

Страница 32: ...e e spegne il coprisedile massaggiante Shiatsu Promed MSA 900 Accendere l apparecchio premendo il tasto funzione On Off O Il LED si accende L apparecchio in modalit standby Se non si preme alcun tasto...

Страница 33: ...di seduta in 3 livelli di intensit La funzione di massaggio Shiatsu pu essere commutata in qualsiasi momento per un vibromassaggio nella zona della coscia premendo il tasto funzione Vibration Il vibro...

Страница 34: ...o B pu essere lavata a max 30 C con normale ciclo di lavaggio Utensili elettrici accessori e imballi devono essere raccolti per il riciclo nel rispetto dell ambiente Solo per Paesi UE Non gettare uten...

Страница 35: ...lt di apportare modi che tecniche od ottiche e modi che della dotazione La presente garanzia ha valore legale ed attuabile soltanto nel Paese nel quale il prodotto stato acquistato dal primo acquirent...

Страница 36: ...D Cabezales de masaje shiatsu dobles oscilantes tridimensionales E Conector de red con cable F Motor de masaje por vibraci n G Dispositivo de mando H Tecla de funci n Demo I Tecla de funci n Neck J T...

Страница 37: ...olo se puede utilizar con el dispositivo de mando suministrado B Suministro de tensi n del dispositivo 220 240 VAC C Si se dan problemas en el dispositivo env elo al fabricante D Solo apta para el uso...

Страница 38: ...e caliente Las personas insensibles al calor deber n utilizar el dispositivo con las debidas precauciones No utilice este dispositivo como refuerzo o sustituci n de una aplicaci n m dica Las dolencias...

Страница 39: ...masaje shiatsu de PROMED Con su asiento de masaje shiatsu Promed MSA 900 dispone de un moderno dispositivo para un verdadero masaje shiatsu en la zona de la espalda El Promed MSA 900 cuenta con dos c...

Страница 40: ...no se pulsa ninguna tecla m s el dispositivo se desconectar autom ticamente despu s de 15 minutos Tecla de funci n Demo H La funci n Demo puede activarse tambi n sin haber pulsado antes la tecla de fu...

Страница 41: ...zona de los muslos si se pulsa la tecla de funci n Vibration Tambi n el masaje por vibraci n en la zona de los muslos puede utilizarse por separado Conecte el dispositivo pulsando primero la tecla de...

Страница 42: ...cervicales B puede lavarse como prenda normal a m x 30 C Herramientas el ctricas accesorios y envoltorios deben de ser dirigidos a un reciclado ambientalmente sostenible Solo para pa ses de la UE No d...

Страница 43: ...es t cnicas y pticas as como las modi caciones en el equipamiento Esta garant a solo tendr vigencia y se podr ejecutar en el pa s en el que el primer comprador haya adquirido el producto siempre y cua...

Страница 44: ...t afneembaar overtrek D Driedimensionaal draaiende dubbele shiatsu massagekoppen E Netstekker met snoer F Vibratiemassagemotor G Stuurapparaat H Functietoets demo I Functietoets nek J Functietoets Ful...

Страница 45: ...el gebruikt worden B Voeding van het apparaat 220 240 VAC C Indien er problemen optreden aan het apparaat dan stuurt u het op naar de fabrikant D Alleen voor gebruik binnenshuis E Bij gebruik van een...

Страница 46: ...valt of getrokken wordt Het apparaat heeft een heet oppervlak Voor hittegevoelige personen moeten het apparaat met gepaste voorzichtigheid gebruiken Gebruik dit apparaat niet ter ondersteuning of verv...

Страница 47: ...rdt de levensenergie opgewekt en tot stromen gebracht Het doel van deze massage is zowel het losmaken van spanningen als het harmoniseren van lichaam en psyche middels een optimale stroom van levensen...

Страница 48: ...re toets gedrukt wordt schakelt het apparaat zichzelf na 15 minuten automatisch uit Functietoets demo H De demofunctie kan eveneens geactiveerd worden zonder voorafgaandelijk op de functietoets on off...

Страница 49: ...aangebrachte linker led brandt de vibratiemassagemotor F wordt ingeschakeld Hij begint met zachte massage Drukt u nogmaals op de functietoets vibratie dan wordt de vibratie versterkt gemiddelde massa...

Страница 50: ...erpakkingen moeten milieuvriendelijk worden verwijderd Alleen voor EU landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil In overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU voor afgedank...

Страница 51: ...aankoopdatum middels een aankoopbewijs of iets vergelijkbaars aangetoond wordt Technische en optische wijzigingen alsmede wijzigingen aan de uitrusting zijn voorbehouden Deze garantie is enkel rechts...

Страница 52: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR A B C D E F G H Demo I Neck J Full K Upper L Lower M Heat N Vibration O On Off G A B C D E F L H I J K M N O...

Страница 53: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Promed MSA 900 Promed MSA 900 Promed MSA 900 A B 220 240 VAC C D E 0 3 8 PRZEPISY BEZPIECZE STWA...

Страница 54: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Promed MSA 900 8 PRZEPISY BEZPIECZE STWA...

Страница 55: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR PRZEPISY BEZPIECZE STWA 15 15 PROMED Promed MSA 900 Promed MSA 900 B D F G 15 On Off O On Off O E G...

Страница 56: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR 1 2 3 1 A 2 E 3 D Promed MSA 900 15 15 G On Off O On Off Promed MSA 900 On Off O 15 Demo H On Off DEMO D B Neck I Neck C On Off O Neck B B Full J Full D...

Страница 57: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Upper K Upper D Lower L Lower D Heat M Heat Heat D Vibration N Vibration Vibration On Off O Vibration N F Vibration Vibration Vibration On Off O On Off B 30 C...

Страница 58: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR B 100 B 30 C 2012 19 U 24 Promed...

Страница 59: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed 1 2 3...

Страница 60: ...ce Shiatsu wibruj ce w trzech kierunkach E wtyczka z przewodem F silnik do masa u wibracyjnego G urz dzenie steruj ce H przycisk funkcyjny Demo I przycisk funkcyjny Kark J przycisk funkcyjny Full K p...

Страница 61: ...tem B Zasilanie urz dzenia 220 240 VAC C W razie problem w z urz dzeniem nale y odes a je producentowi D Koc jest przeznaczony tylko do u ytku w pomieszczeniach E W przypadku korzystania z urz dzenia...

Страница 62: ...tro no ci Nie nale y wykorzystywa maty jako rodka uzupe niaj cego lub zast puj cego zabiegi medyczne gdy mo e to skutkowa pogorszeniem si schorze przewlek ych i symptom w chorobowych Z u ytkowania mat...

Страница 63: ...e Celemtegomasa ujestzar wno usuwanie zb dnych napi jak te osi gni cie harmonii cia a i ducha dzi ki optymalnemu strumieniowi energii yciowej Jak dzia a nak adana na fotel mata masa owa Shiatsu marki...

Страница 64: ...tak e uruchomi bez uprzedniego w czania przycisku funkcyjnego On Off Naci ni cie przycisku Demo uruchamia automatyczn prezentacj funkcji urz dzenia i ich kombinacji W pierwszej kolejno ci pokazywane...

Страница 65: ...y poziom wibracji najwy sz intensywno masa u sygnalizowany odpowiedni czerwon kontrolk LED Czwarte wci ni cie przycisku wy cza masa wibracyjny powoduj c zga ni cie lampki LED Wy czanie urz dzenia Wcis...

Страница 66: ...roduktu nie mo na usuwa i unieszkodliwia poprzez mieszanie go z tzw mieciami domowymi Stare i zu yte urz dzenia zawieraj pe nowarto ciowe materia yisurowcenadaj cesi dorecyklingu kt repowinnoprzekazyw...

Страница 67: ...Promed by o oferowanie owego produktu w sprzeda y w danym kraju Gwarancja ta obowi zuje tak e w ka dym kraju nale cym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego w kt rym firma Promed posiada autoryzowaneg...

Страница 68: ...ral D tredimensionellt sv ngande Shiatsu dubbelmassagehuvuden E N tkontakt med kabel F Vibrationsmassagemotor G Styrapparat H Funktionsknapp Demo I Funktionsknapp Neck J Funktionsknapp Full K Funktion...

Страница 69: ...f r anv ndning inomhus E Om en elektrisk apparat anv nds i n rheten av barn kr vs samvetsgrann uppsikt FARA L t n tkontakten aldrig komma i direkt kontakt med vatten eller andra v tskor Anv nd appara...

Страница 70: ...avid du har en pacemaker konstgjorda leder eller elektriska implantat du lider av en eller era av f ljande sjukdomar eller besv r blodcirkulationsbesv r diabetes trombos ppna s r bl m rken hudsprickor...

Страница 71: ...tsu massagesittdyna har du en modern apparat f r en kta Shiatsu massage i ryggomr det Promed MSA 900 har tv massagehuvuden i nacke skulderomr det B och tv tv dimensionella sv ngande dubbelmassagehuvud...

Страница 72: ...f rsta ha tryck p funktionsknappen On Off Genom att trycka p funktionsknappen DEMO b rjar apparaten automatiskt med presentation av funktionerna och deras kombinationer F rst visas massagen i nack sku...

Страница 73: ...ssageintensitet Den d r ver anordnade mellersta LED n lyser Tryck p funktionsknappen Vibration en tredje g ng och det starkaste vibrationssteget h gsta massageintensitet s tts p Den d r ver anordnade...

Страница 74: ...f r att inte kunna skada milj n alt m nniskors h lsa genom en icke kontrollerad sophantering Eliminera d rf r de begagnade apparaterna via passande uppsamlingssystem eller skicka apparaten f r skrotn...

Страница 75: ...arje land i den europeiska ekonomiska regionen i vilket Promed har en auktoriserad import r eller en distributionspartner Beroende p respektive land kan s rskilda och avvikande garantier vara till mpl...

Страница 76: ...Seg nalazione di paragra importanti per la sicurezza S mbolo para ADVERTENCIA Indicaci n de pasajes del manual de instrucciones relevantes para la seguridad Symbol f r Gebrauchsanweisung beachten Symb...

Страница 77: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR TYPENSCHILDER TYPE LABELS PLAQUES SIGNAL TIQUES TARGHETTA DATI PLACA DE CARACTER STICAS TYPEPLAATJES TABLICZKI IDENTYFIKACYJNE TYPPL TAR wO qDM...

Страница 78: ...ctive CE conform ment 2014 35 EU la directive CE 87 308 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 1907 2006 EC 2005 69 EC 2001 95 EC et 93 68 EEC L appareil est en outre conforme aux sp ci cations des normes EN 60335...

Страница 79: ...308 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 1907 2006 EC 2005 69 EC 2001 95 EC i 93 68 EEC Urz dzenie spe nia ponadto wymagania wszystkich obowi zuj cych norm EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 32 2003 A1 2008 A2 2...

Страница 80: ...al vermogen ca 48 W Afmetingen in mm 1180 x 400 x 90 Gewicht Ca 6 5 kg Tipo de dispositivo Asiento de masaje shiatsu MSA 900 Suministro de tensi n 220 240 VCA 50 60 Hz Potencia nominal Aprox 48 W Dime...

Страница 81: ...a 1060 hPa Evite los cambios brus cos de temperatura ya que de lo contrario podr a formarse conden saci n en el aparato Ponga el aparato en funcionamiento s lo tras haber realizado una compensaci n d...

Страница 82: ...0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de NL Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de RU Promed GmbH Li...

Страница 83: ...ow d kupna sprzeda y faktur Viktigt I garantifall bifoga ovillkor ligen det fullst ndigt utfyllda garantikortet och vid behov beviset p k pet r kning Kaufdatum Purchase date Date d achat Data di acqui...

Страница 84: ...NE f WO WP d y W O W wLNM Y O W u dN H WP d Promed Y f YF w g O d f d wL YF f YQM a SCO WL a WJ t u WNE f WNE X w2 W WF t X fC w u WNE f d WNE f WEK dH v W W nQ w W q f u fC c W W WL Y W y lK WNE q FO...

Страница 85: ...d y WF sQ uL3 Y Q M YK d YK fF w H WK M YQ W fPL a f d W yI O lK y a W d W YK d YK fF W f d W YMDJO wD YQ W fPL a u W WJO nQN X YQ gO W WJO n YQ W fPL a y f fQC YQO w 7 wK xM v WKQ F YQ W fPL YQ f L d...

Страница 86: ...Q rQ d dQM W fQO w e dO g d xM w xM a g d sD w Y W f g sQIC xM lIE W ZN pD O LED dQM W VJFO g rQ d p w w YH f fNM g sQIC xM ZFI u3a X W xM LED WP sQIC WK D W dO fPG dO y n w sJ x rQ d W f kQ d y LED d...

Страница 87: ...WP qMI w f xM lIE d Y W y dH n WP e t LED dQM w fQO w y Q w fH sQIC YJQ u f 7 nN YQ WL y Q w fH y W Q WKM WP d sQIC WK d xM lIE W E y Q w fH sQIC uL3 xM x d n w sJ u Y f Y f y rQ d W f Q fPG s WL 7J L...

Страница 88: ...t WO x r e f w u jM x rQ d PROMED w WQ rQ d dHK sNH pQ rQ d dHK w yKQK w WQ rQ d f xM fPG rQ d d WP r d wL Promed MSA 900 w WQ rQ d dHK r WO W rQ d sNH WH a YQ W e W 7 g rQ d 7 7J L Y f YKFO rQ d 7 x...

Страница 89: ...s d WP e d YQ W W y d s WH XQ F x w f Promed MSA 900 w WQ rQ d dHK d u p w rQM yI O sN f WO g y f L wE YQ WO s WJ YQ WOF YQ M YN W XQ f Y W y W d dH t M t f y d YFM fL Y w d d y W fF YQ W f a u f f u...

Страница 90: ...WC tL d Z W sQIC s y W f2 t lK YK f tL d n Y d WF d W bN A Z w VAC 240 220 WP sQIC dP B YHOD Y fCM v W x f WP y s WC wP Y W y C lK YKMI u W a y WP d D W KQ W f WJ a u fK W YQ W fPL gP a d XMF E fF W K...

Страница 91: ...L Y f YKFO rQ d W B rJM s W WFI WJ s dH k K C WH a YQ W e W g w WQ rQ d W D s W y W fP h W E g rQ d f F tL WP G y Q w fH sQIC H Y f YKFO sQIC I s WL W fPG sQIC J wMH g sQIC K yMJ g sQIC L f sQIC M g s...

Страница 92: ...dHK DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Promed Gebrauchsanleitung MSA 900_ 12 16 EP WNQMH fC 8821 9621 0 0 49 p W Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant info promed de www promed de 8821 9621 21 0 49 h...

Отзывы: