background image

 

 

 

35 

Obsługa

 

ścianie.  Zakotwienie  musi  być  odpowiednio  stabilne,  aby 

było w stanie udźwignąć przyjmowane siły. 
Należy  zwracać  uwagę  na  trwałą  nośność  wszystkich 

mocowań  oraz  na  maks.  wagę  podnoszonego  ładunku, 

łącznie z wagą własną. 
 

Używanie z podwójnym wciągiem 

Używanie z pojedynczym wciągiem

 

 

 

 

 
Za pomocą dołączonego haka podnośnikowego z rolką zwrotną można zwiększyć 

maksymalne  obciążenie  podnoszenia,  podobnie  jak  ma  to  miejsce  przy 

wielokrążku.  
W  tym  celu  zawiesić  stały  hak  podnośnikowy  (B)  w  otworze  mocującym  na 

obudowie, tak jak zostało to przedstawione na szkicu (rys. 5/6, str. III). 
Nie  zwiększać  mocy  podnoszenia  za  pomocą  dalszych  rolek  zwrotnych, 

wciągarka nie jest przewidziana do tego celu! 
Użytkowanie 
13.

 

Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że przełącznik WYŁĄCZENIA 

AWARYJNEGO (11) znajduje się w pozycji WŁ. (nie jest wciśnięty). 

14.

 

Wciągarka jest wyposażona w dwa automatyczne rozłączniki, które rozłączają 

wciągarkę przy górnym i dolnym końcu długości liny. Przełącznik (3) rozłącza 

wciągarkę przy górnym ograniczniku, przełącznik (2) rozłącza wciągarkę po 

zakończeniu liny na dolnym końcu.   

Automatyczne rozłączniki są zaprojektowane jako urządzenia awaryjne, nie 

należy ich stosować jako automatycznych ograniczników. 

Obciążenie 

Obciążenie znamionowe x 2 

Содержание 9000360080

Страница 1: ... emploi original Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja obsługi Elektrischer Seilhebezug Electric Cable Hoist Palan à câble électrique Elektrische kabeltakel Elektryczna wciągarka linowa 9000360080 9000360081 9000360082 9000360090 9000360091 9000360092 ...

Страница 2: ...II ...

Страница 3: ...III Übersicht Overview Aperçu Général Overzicht Przegląd ...

Страница 4: ...wenkarmhalterungen für den Seilhebezug beziehen 1 Befestigungsbügel 2 Abschaltbügel unterer Anschlag 3 Abschaltbügel oberer Anschlag 4 Abschaltgewicht 5 Seiltrommel 6 Stahlseil 7 Haken 8 Kabel der Schaltereinheit 9 Schaltereinheit 10 AUF AB Schalter 11 Not Aus Schalter 12 Motor ...

Страница 5: ...it einem 10 A Sicherungsautomaten zu schützen Die Lebenserwartung des Seilhebezuges beträgt 8000 Hebezyklen mit Ausnahme der Verschleißteile Nach 8000 Hebezyklen müssen alle Teile des Hebezuges überprüft und gegebenenfalls gewartet werden Vermeiden Sie es den Seilhebezug in kleinen Rucken zu bewegen Überzeugen Sie sich dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt Persone...

Страница 6: ...d unternehmen Sie keine Umbau oder Reparaturversuche Das Gerät enthält keine durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden Teile Betreiberpflichten Bei u a gewerblicher Nutzung ist der Betreiber für einen effizienten Arbeitsschutz und eine wirksame Unfallvermeidung verantwortlich Dabei sind die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen die vorgegebenen Wartungsintervalle und die regelmäßigen Überprüfu...

Страница 7: ...rch weitere Umlenkrollen dafür ist der Hebezug nicht vorgesehen Benutzung 1 Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn dass der NOT AUS Schalter 11 sich in der EIN Stellung nicht gedrückt befindet 2 Der Hebezug ist mit zwei automatischen Abschaltern ausgestattet die den Hebezug am oberen und am unteren Ende der Seillänge abschalten Der Schalter 3 schaltet den Hebezug am oberen Anschlag ab der Schalte...

Страница 8: ...ast nicht sofort anheben schalten Sie das Gerät sofort ab um Beschädigungen und Unfälle zu vermeiden Beachten Sie den sicheren Sitz der Last am Hebehaken und halten Sie sich stets von Last und Stahlseil fern Treten Sie nie unter die angehobene Last Bitte beachten Sie dass der Seilhebezug beim Anhalten noch einige Zentimeter nachlaufen kann Stoppen Sie daher rechtzeitig Achten Sie darauf dass das D...

Страница 9: ...it einem Pflegemittel für Drahtseile oder mit Kriechöl Prüfen Sie das Stahlseil nach jeweils 30 Hebezyklen Wenn das Stahlseil scharfe Knicke Beschädigungen oder gebrochene Drähte aufweist Fig 3 S III lassen Sie es durch einen Fachmann ersetzen Prüfen Sie nach jeweils 1000 Hebezyklen die Halterungen Bolzen Schrauben und Splinte der Umlenkrolle Fig 5 S III Vor jeden Gebrauch ist die ordnungsgemäße B...

Страница 10: ...Isolationsklasse B Seil Ø 3 mm 3 8 mm 4 5 mm 3 mm 3 8 mm 4 5 mm Abmessungen 325x133x 163 mm 372x147x 188 mm 393x147x 188 mm 325x133x 163 mm 418x147x 188 mm 418x147x 188 mm Gewicht 10 7 kg 16 5 kg 18 5 kg 11 2 kg 18 2 kg 19 7 kg Kontrollkabel 2 m Netzkabel 3 m Triebwerksgruppe M1 Schutzgrad IP 54 Zugfestigkeit 1870 N mm2 1770 N mm2 1870 N mm2 1770 N mm2 Der Aussetzbetrieb bezeichnet das Verhältnis ...

Страница 11: ...eitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung Garantie Konformitätserklärung Elektrischer Seilhebezug 9000360080 9000360081 9000360082 9000360090 9000360091 9000360092 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Tel 49 231 2222 3001 Fax 49 231 22223099 E Mail info nordwest com Internet www nordwest promat com Wir erklären h...

Страница 12: ...hase swing arm booms for the electric cable hoist 1 Mounting Bracket 2 Switch Off Lever lower Stop 3 Switch Off Lever lower Stop 4 Switch Off Weight 5 Cable Drum 6 Steel Cable 7 Hook 8 Cable for the Switch Case 9 Switch Case 10 UP DOWN Switch 11 Emergency Stop Switch 12 Motor ...

Страница 13: ...0 A automatic circuit breaker The useful life of the electric cable hoist is above 8000 cycles of operation except wearing parts After 8000 cycles of operation all parts of then hoist must be inspected and maintained if necessary Avoid excessive inching Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit Persons with limited physical sensorial or mental abilities are not allowed to use...

Страница 14: ...commercial operation the operator is obligated to ensure efficient occupational safety and accident prevention Applying regulations for occupational safety the specified maintenance intervals and regular examinations must be observed Before the first Use Unpack the cable hoist and check all parts for damage in transit Dispose of packaging material or store it out of reach of children Plastic bags ...

Страница 15: ...switches witch turn off the hoist on the upper and lower stop The switch 3 stops the hoist on the upper stop the switch 2 stops the hoist when the cable is fully extended 3 Three winds of the steel cable remain on the steel cable drum 5 when the hoist turns off in fully unwound position This is necessary for safety reasons 4 Switch on the cable hoist by using the toggle switch 10 and press it to t...

Страница 16: ...d capacity For load capacity see the technical data The motor is equipped with a temperature fuse against overheating by overload After a resting time for some minutes you can use the unit again The intermittent operation defines the proportion between the resting time and the operating time The intermittent operation is calculated in an ambient temperature of 40 C within a cycle time of 10 min 10...

Страница 17: ...screws bolts and pins securing the bracket and the pulley every 1000 cycles of operation Fig 5 P III Before each use check all connections Furthermore conduct a visual inspection for possible damage and wear and a function test ...

Страница 18: ...s B Cable Ø 3 mm 3 8 mm 4 5 mm 3 mm 3 8 mm 4 5 mm Dimensions 325x133x 163 mm 372x147x 188 mm 393x147x 188 mm 325x133x 163 mm 418x147x 188 mm 418x147x 188 mm Weight 10 7 kg 16 5 kg 18 kg 11 2 kg 18 2 kg 19 7 kg Control Cord 2 m Power Cord 3 m Group of Mechanism M1 Protection Class IP 54 Tensile Strength 1870 N mm2 1770 N mm2 1870 N mm2 1770 N mm2 The intermittent operation defines the proportion be...

Страница 19: ...ety notes we will not assume liability In such cases warranty and guarantee are void Declaration of Conformity Electric Cable Hoist 9000360080 9000360081 9000360082 9000360090 9000360091 9000360092 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Tel 49 231 2222 3001 Fax 49 231 22223099 E Mail info nordwest com Internet www nordwest promat com We hereby declare that the products to which...

Страница 20: ...icle 9000360075 et 900360076 1 Étrier de fixation 2 Étrier d arrêt butée inférieure 3 Étrier d arrêt butée supérieure 4 Poids d arrêt 5 Dérouleurs de câble 6 Câble d acier 7 Crochet 8 Câble de l unité de commutation 9 Unité de commutation 10 Interrupteur MARCHE ARRÊT 11 Interrupteur d arrêt d urgence 12 Moteur ...

Страница 21: ...eur de 10 A La durée de vie du palan à câble est de 8 000 cycles de levage à l exception des pièces d usure Après 8 000 cycles de levage toutes les pièces du palan doivent être contrôlées et si nécessaire faire l objet d une maintenance Éviter de déplacer le palan à câble par à coups S assurer que la tension secteur correspond aux indications de la plaque signalétique Les personnes ayant une défic...

Страница 22: ...pas de pièces que vous pouvez échanger ou réparer vous même Responsabilités de l exploitant Dans le cadre d une utilisation commerciale l exploitant est notamment responsable de la sécurité au travail et de la prévention efficace des accidents Observer obligatoirement les règles de sécurité industrielle applicables les intervalles d entretien spécifiés et les contrôles réguliers Avant la première ...

Страница 23: ... Avant de commencer le travail s assurer que l interrupteur d ARRÊT D URGENCE 11 est en position MARCHE non appuyé 6 Le palan est équipé de deux dispositifs de coupure automatique qui arrêtent le palan à la butée supérieure et inférieure de la longueur du câble L interrupteur 3 arrête le palan à la butée supérieure l interrupteur 2 à l extrémité inférieure une fois que le câble est déroulé Les int...

Страница 24: ...ppareil pour éviter des dommages et des accidents S assurer que la charge est bien fixée au crochet de levage et toujours se tenir à l écart de la charge et du câble d acier Ne jamais passer sous la charge soulevée Noter que le palan à câble peut encore se déplacer de quelques centimètres lorsqu il s arrête Par conséquent stopper à temps S assurer que le câble d acier ne dévie pas de plus de 15º N...

Страница 25: ...roduit d entretien pour câbles métalliques ou de l huile de lubrification Contrôler le câble en acier tous les 30 cycles de levage Si le câble en acier présente des coudes prononcés des endommagements ou des fils cassés fig 3 p III le faire remplacer par un spécialiste Après 1 000 cycles de levage vérifier les supports les boulons les vis et les goupilles de la poulie de renvoi fig 5 p III Vérifie...

Страница 26: ...câble 3 mm 3 8 mm 4 5 mm 3 mm 3 8 mm 4 5 mm Dimensions 325x133x 163 mm 372x147x 188 mm 393x147x 188 mm 325x133x 163 mm 418x147x 188 mm 418x147x 188 mm Poids 10 7 kg 16 5 kg 18 kg 11 2 kg 18 2 kg 19 7 kg Câble de contrôle 2 m Câble d alimentation 3 m Groupe d entraînement M1 Indice de protection IP 54 Résistance à la traction 1870 N mm2 1770 N mm2 1870 N mm2 1770 N mm2 Le fonctionnement intermitten...

Страница 27: ...ulation ou par le non respect des consignes de sécurité Dans de tels cas la garantie sera annulée Déclaration de conformité Palan à câble électrique 9000360080 9000360081 9000360082 9000360090 9000360091 9000360092 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Tel 49 231 2222 3001 Fax 49 231 22223099 E Mail info nordwest com Internet www nordwest promat com Nous déclarons par la prése...

Страница 28: ...9000360075 en 900360076 1 Bevestigingsbeugel 2 Uitschakelingsbeugel onderste aanslag 3 Uitschakelingsbeugel bovenste aanslag 4 Uitschakelgewicht 5 Kabeltrommel 6 Staalkabel 7 Haak 8 Kabel van de schakelaareenheid 9 Schakelaareenheid 10 OMHOOG OMLAAG schakelaar 11 NOODSTOP schakelaar 12 Motor ...

Страница 29: ...gsautomaat van 10 A De levensduur van de kabeltakel bedraagt 8000 hijscycli met uitzondering van slijtageonderdelen Na 8000 hijscycli moeten alle onderdelen van de heftakel worden gecontroleerd en indien nodig gerepareerd Vermijd het bewegen van de kabeltakel in kleine rukken Overtuig u ervan dat de netspanning met de gegevens op het typeplaatje overeenkomt Personen met beperkte fysieke sensorisch...

Страница 30: ...ig gebruik is de exploitant verantwoordelijk voor een efficiënte arbeidsveiligheid en een effectieve ongevallenpreventie Daarbij moeten de geldende bepalingen voor arbeidsveiligheid de vooraf bepaalde onderhoudsintervallen en de regelmatige controles worden opgevolgd Vóór het eerste gebruik Pak de kabeltakel uit en controleer alle onderdelen op eventuele transportschade Voer het verpakkingsmateria...

Страница 31: ...kelingen uitgerust die de heftakel aan het bovenste en onderste einde van de kabellengte uitschakelen De schakelaar 3 schakelt de heftakel bij de bovenste aanslag uit de schakelaar 2 schakelt de heftakel na het aflopen van de kabel aan het onderste einde uit De automatische uitschakelingen zijn als noodinrichtingen bedoeld en mogen niet als automatische stop worden gebruikt 11 In volledig uitgesch...

Страница 32: ... de kabeltakel na het stoppen nog enkele centimeters door kan lopen Stop daarom op tijd Zorg ervoor dat de staalkabel niet meer dan 15º wordt afgebogen Gebruik de kabeltakel alleen tot het maximale draagvermogen Zie hiervoor de technische gegevens De motor is met een thermische zekering beveiligd tegen oververhitting door overbelasting Na de afkoelperiode van enkele minuten kunt u het apparaat wee...

Страница 33: ...moet u deze door een vakman laten vervangen Controleer na elke 1000 hijscycli de houders bouten schroeven en pennen van de geleiderol fig 5 p III Vóór elk gebruik moet de voorgeschreven bevestiging worden gecontroleerd Verder moeten visuele inspecties worden uitgevoerd op eventuele schade en slijtage en moeten functiecontroles worden uitgevoerd ...

Страница 34: ...min Islolatieklasse B Kabel Ø 3 mm 3 8 mm 4 5 mm 3 mm 3 8 mm 4 5 mm Afmetingen 325x133x 163 mm 372x147x 188 mm 393x147x 188 mm 325x133x 163 mm 418x147x 188 mm 418x147x 188 mm Gewicht 10 7 kg 16 5 kg 18 kg 11 2 kg 18 2 kg 19 7 kg Besturingskabel 2 m Netkabel 3 m Aandrijvingsgroep M1 Beschermingsgraad IP 54 Trekvastheid 1870 N mm2 1770 N mm2 1870 N mm2 1770 N mm2 Het intermitterend gebruik duidt de ...

Страница 35: ...ndig gebruik of niet naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt worden In dergelijke gevallen verdwijnt de fabrieksgarantie garantie Conformiteitsverklaring Elektrische kabeltakel 9000360080 9000360081 9000360082 9000360090 9000360091 9000360092 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Tel 49 231 2222 3001 Fax 49 231 22223099 E Mail info nordwest com Internet www nordwe...

Страница 36: ...ągarki linowej 1 Pałąk mocujący 2 Pałąk rozłączający dolnego ogranicznika 3 Pałąk rozłączający górnego ogranicznika 4 Ciężar rozłączający 5 Bęben linowy 6 Lina stalowa 7 Haki 8 Kabel jednostki przełącznikowej 9 Jednostka przełącznikowa 10 Przełącznik GÓRA DÓŁ 11 Przełącznik wyłączenia awaryjnego 12 Silnik ...

Страница 37: ...ronić za pomocą bezpiecznika 10 A lub bezpiecznika samoczynnego 10 A Okres użytkowania wciągarki linowej wynosi 8000 cykli podnoszenia za wyjątkiem części zużywających się Po 8000 cyklach podnoszenia wszystkie części wciągarki muszą zostać sprawdzone i w razie potrzeby poddane konserwacji Wciągarka linowa nie powinna być poruszana w krótkich szarpnięciach Należy się upewnić czy napięcie sieciowe j...

Страница 38: ...e demontować urządzenia i nie podejmować żadnych modyfikacji ani napraw Urządzenie nie zawiera żadnych części które można wymienić lub naprawić Obowiązki użytkownika W przypadku m in przemysłowego używania użytkownik jest odpowiedzialny za wydajną ochronę pracy i skuteczne zapobieganie wypadkom Należy w tym zakresie przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących ochrony pracy wyznaczonych termi...

Страница 39: ... jak zostało to przedstawione na szkicu rys 5 6 str III Nie zwiększać mocy podnoszenia za pomocą dalszych rolek zwrotnych wciągarka nie jest przewidziana do tego celu Użytkowanie 13 Przed rozpoczęciem pracy upewnić się że przełącznik WYŁĄCZENIA AWARYJNEGO 11 znajduje się w pozycji WŁ nie jest wciśnięty 14 Wciągarka jest wyposażona w dwa automatyczne rozłączniki które rozłączają wciągarkę przy górn...

Страница 40: ...m ograniczniku Należy zwracać uwagę na równomierne nawinięcie liny rys 2 str III Po rozwinięciu liny pozostaje jeszcze kilka zwojów na bębnie jeżeli wciągarka zatrzymuje się automatycznie Jest to niezbędne ze względów bezpieczeństwa Jeżeli wciągarka linowa nie jest w stanie natychmiast podnieść obciążenia należy natychmiast rozłączyć urządzenie aby uniknąć uszkodzeń i wypadków Należy przestrzegać ...

Страница 41: ...a Należy regularnie sprawdzać kabel sieciowy i kabel jednostki przełącznikowej Nasmarować linę stalową i rolkę zwrotną każdorazowo po 200 cyklach podnoszenia za pomocą środka pielęgnacyjnego do lin stalowych lub oleju pełzającego Sprawdzać linę stalową każdorazowo po 30 cyklach podnoszenia Jeżeli lina stalowa wykazuje ostre zgięcia uszkodzenia lub połamane druty rys 3 str III należy dokonać wymian...

Страница 42: ... min Klasa izolacji B Lina o Ø 3 mm 3 8 mm 4 5 mm 3 mm 3 8 mm 4 5 mm Wymiary 325x133x 163 mm 372x147x 188 mm 393x147x 188 mm 325x133x 163 mm 418x147x 188 mm 418x147x 188 mm Ciężar 10 7 kg 16 5 kg 18 5 kg 11 2 kg 18 2 kg 19 7 kg Kabel kontrolny 2 m Przewód zasilający 3 m Grupa mechanizmu napędowego M1 Stopień ochrony IP 54 Wytrzymałość na rozciąganie 1870 N mm2 1770 N mm2 1870 N mm2 1770 N mm2 Prac...

Страница 43: ...trzegania instrukcji bezpieczeństwa nie ponosimy odpowiedzialności W takich przypadkach gwarancja rękojmia wygasa Deklaracja zgodności Elektryczna wciągarka linowa 9000360080 9000360081 9000360082 9000360090 9000360091 9000360092 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Tel 49 231 2222 3001 Fax 49 231 22223099 E Mail info nordwest com Internet www nordwest promat com Niniejszym o...

Страница 44: ...40 Notizen Notes Notes Aantekeningen Obsługa ...

Страница 45: ...41 Notizen Notes Notes Aantekeningen Obsługa ...

Страница 46: ...Gestaltung urheberrechtlich geschützt V Nordwest 07 18 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Germany Tel 49 231 2222 3001 www nordwest promat com ...

Отзывы: