PROMAT 4000851000 Скачать руководство пользователя страница 21

 

 

17 

Utilizzo 

Prima del primo utilizzo 
Smaltire il materiale di imballaggio non necessario oppure conservarlo in un luogo 

inaccessibile ai bambini. Sussiste rischio di soffocamento! 

 

L’apparecchio di presettaggio utensili non è un giocattolo e va tenuto lontano dalla 

portata dei bambini. 

 

Tenere presente che l’apparecchio di presettaggio utensili è uno strumento di 

precisione delicato che deve essere maneggiato con la dovuta cautela. Non 

esporlo a forti urti o eccessive sollecitazioni meccaniche e non lasciarlo cadere.   

L’apparecchio è protetto contro la polvere e i getti di acqua (IP65), tuttavia si 

raccomanda di rimuovere tempestivamente l’emulsione di raffreddamento o 

foratura e mantenere l’apparecchio in condizioni pulite e asciutte. 
Accensione, spegnimento e impostazione del punto zero 
Lo strumento di presettaggio utensili si accende premendo il tasto ON/OFF/ZERO 

(3) oppure muovendo la superficie di contatto superiore (1). 

 

Per impostare il punto zero esattamente su un’altezza dell’apparecchio di 50 mm, 

posizionarlo su una superficie liscia in posizione capovolta, comprimerlo e quindi 

premere e tenere premuto il tasto ON/OFF/ZERO (3) fino a quando la 

visualizzazione viene azzerata. Per impostare il punto zero su un’altra altezza, 

posizionare l’apparecchio sulla superficie di riferimento, traslare l’utensile o il 

simulatore dell’utensile nella direzione opposta alla superficie di contatto e 

impostare il punto zero a propria discrezione premendo e tenendo premuto il  

tasto (3). 

 

Per spegnere l’apparecchio premere e tenere premuto brevemente il tasto (3). 

Dopo 5 minuti di non utilizzo l’apparecchio si spegne autonomamente.   

L’apparecchio è dotato di un piede magnetico (7) che consente di fissarlo sulle 

superfici di riferimento verticali. 
Passaggio tra sistema di misurazione metrico e imperiale 
Premere il pulsante (4) per passare da sistema di commutazione metrico a 

imperiale. 
Sostituzione della batteria 
Estrarre il vano batteria (5) lateralmente dall’apparecchio e sostituire la batteria con 

una nuova batteria da 3 V CR2032. Prestare attenzione alla corretta polarità, il polo 

positivo della batteria deve indicare in avanti (in direzione del display). Il vano 

batteria è dotato di un foro per l’inserimento dell’apposito cacciavite a stella. 

Содержание 4000851000

Страница 1: ...Manuale d uso originale Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja obs ugi Werkzeuvoreinstellger t Tool Presetter Equipo de preajuste de herramientas Appareil de pr r glage d outils Apparecchi...

Страница 2: ...re jet es dans la poubelle des ordures m nag res Veuillez les retourner votre point de collecte local pour piles usag es Le batterie non possono essere smaltite con i rifiuti domestici Si prega di sma...

Страница 3: ...III bersicht Overview Aper u G n ral Overzicht Przegl d 1 4 2 3 5 6 7...

Страница 4: ...IV bersicht Deutsch 1 Obere Messfl che 2 LCD Anzeige 3 EIN AUS NULL Taste 4 Umschalttaste mm in 5 Batterieschublade 6 Untere Messfl che 7 Magnetfu...

Страница 5: ...punkt exakt auf 50 mm Ger teh he einzustellen stellen Sie das eingeschaltete Ger t einfach umgekehrt auf eine glatte Oberfl che dr cken es ganz zusammen und dr cken und halten die EIN AUS NULL Taste 3...

Страница 6: ...r Abmessungen Wartung und Lagerung Verwenden Sie zur Reinigung des Ger tes keine aggressiven Chemikalien L sungsmittel oder Scheuermittel Tauchen Sie das Ger t nicht in Fl ssigkeiten irgendwelcher Art...

Страница 7: ...ch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden bernehmen wir keine Haftung In solchen F llen erlischt die Gew hrleistung Garantie Konformit tserkl rung Werkzeug...

Страница 8: ...4 Overview English 1 Top Measuring Surface 2 LCD Display 3 ON OFF ZERO Button 4 mm in Selection Button 5 Battery Compartment 6 Bottom Measuring Surface 7 Magnetic Base...

Страница 9: ...and press and hold the ON OFF ZERO button 3 until the display switches to zero To set the zero point to another height place the device on the reference surface move a tool or tool simulator against...

Страница 10: ...in any type of liquids and do not allow liquids to penetrate into the housing Store the device in the box supplied in a place protected from direct sunlight dust moisture extreme temperatures and vib...

Страница 11: ...ting from improper operation or non compliance with the safety notes we will not assume liability In such cases warranty and guarantee are void Declaration of Conformity Too Presetter 4000851000 NORDW...

Страница 12: ...8 Resumen Espa ol 1 Superficie de medici n superior 2 Pantalla LCD 3 Bot n ON OFF ZERO 4 Bot n para cambiar mm in 5 Compartimento de la pila 6 Superficie de medici n inferior 7 Pie magn tico...

Страница 13: ...pulsado el bot n ON OFF ZERO 3 hasta que la pantalla se ponga a cero Para ajustar el punto cero a una altura diferente coloque el equipo sobre la superficie de referencia desplace una herramienta o u...

Страница 14: ...el equipo No sumerja el equipo en ning n tipo de l quido ni permita que ning n tipo de l quido penetre la carcasa Guarde el equipo en la caja incluida en el suministro en un lugar protegido de la luz...

Страница 15: ...cuado o por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad no asumimos ninguna responsabilidad En tales casos la garant a expira Declaraci n de Conformidad del Equipo de preajuste de herramientas...

Страница 16: ...12 Aper u G n ral Fran ais 1 Surface de mesure sup rieure 2 Affichage LCD 3 Touche ON OFF ZERO 4 Touche de commutation en mm pouces 5 Tiroir pile 6 Surface de mesure inf rieure 7 Pied magn tique...

Страница 17: ...e de l enfoncer compl tement et d appuyer sur le bouton ON OFF ZERO 3 jusqu ce que l affichage passe z ro Pour r gler le point z ro une hauteur diff rente placez l appareil sur la surface de r f rence...

Страница 18: ...teur dans un liquide quel qu il soit et ne laissez non plus aucun liquide p n trer dans l appareil Conservez l appareil dans la bo te fournie dans un endroit hors de port e des enfants et prot g des r...

Страница 19: ...ages mat riels ou corporels caus s par une mauvaise manipulation ou par le non respect des consignes de s curit Dans de tels cas la garantie sera annul e D claration de conformit Appareil de pr r glag...

Страница 20: ...16 Panoramica Italiano 1 Superficie di misura superiore 2 Display LCD 3 Tasto ON OFF ZERO 4 Pulsante di commutazione mm in 5 Vano batteria 6 Superficie di misura inferiore 7 Piede magnetico...

Страница 21: ...su una superficie liscia in posizione capovolta comprimerlo e quindi premere e tenere premuto il tasto ON OFF ZERO 3 fino a quando la visualizzazione viene azzerata Per impostare il punto zero su un...

Страница 22: ...on agenti chimici aggressivi solventi o abrasivi Non immergere l apparecchio in liquidi di alcun genere ed evitare che liquidi penetrino all interno dell alloggiamento Immagazzinare l apparecchio nell...

Страница 23: ...da un maneggio improprio o dalla mancata osservanza delle avvertenze sulla sicurezza In tali casi la garanzia decade Dichiarazione di conformit Apparecchio di presettaggio utensili 4000851000 NORDWEST...

Страница 24: ...20 Overzicht Nederlands 1 Bovenste meetvlak 2 LCD weergave 3 AAN UIT NUL toets 4 Omschakeltoets mm in 5 Batterijvak 6 Onderste meetvlak 7 Magneetvoet...

Страница 25: ...et ingeschakelde apparaat gewoon omgekeerd op een glad oppervlak drukt het helemaal samen en houd de AAN UIT NUL toets 3 ingedrukt tot de weergave op nul springt Om het nulpunt op een andere hoogte in...

Страница 26: ...iging van het apparaat geen agressieve chemicali n oplosmiddelen of schuurmiddelen Dompel het apparaat niet in vloeistoffen van enige art en laat geen vloeistoffen in de behuizing binnendringen Bewaar...

Страница 27: ...ateri le schade of lichamelijke letsels die door ondeskundig gebruik of niet naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt worden In dergelijke gevallen verdwijnt de fabrieksgarantie garantie C...

Страница 28: ...24 Przegl d Polski 1 G rna powierzchnia pomiarowa 2 Wy wietlacz LCD 3 Przycisk W WY ZERO 4 Przycisk prze czania mm in 5 Szuflada baterii 6 Dolna powierzchnia pomiarowa 7 Stopka magnetyczna...

Страница 29: ...ustawi dok adnie na wysoko urz dzenia 50 mm nale y ustawi urz dzenie po prostu odwrotnie na g adkiej powierzchni cisn ca kowicie i nacisn oraz przytrzyma przycisk W WY ZERO 3 a wskazanie zmieni si na...

Страница 30: ...ywa agresywnych chemikali w rozpuszczalnik w ani substancji cieraj cych Nie zanurza urz dzenia w adnych cieczach i nie dopuszcza do przedostania si cieczy do wn trza obudowy Urz dzenie przechowywa w d...

Страница 31: ...w wyniku nieprawid owego obchodzenia si lub nieprzestrzegania instrukcji bezpiecze stwa nie ponosimy odpowiedzialno ci W takich przypadkach gwarancja r kojmia wygasa Deklaracja zgodno ci Urz dzenie do...

Страница 32: ...28...

Страница 33: ...29...

Страница 34: ...Gestaltung urheberrechtlich gesch tzt V Nordwest 05 20 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Stra e 17 44263 Dortmund Germany Tel 49 231 2222 3001 www nordwest promat com...

Отзывы: