background image

Denture en alternance (dent individuelle):

 Ce type de 

denture a des dents à droite et des autres à gauche. 
Ce type de denture est utilisé pour couper les matériaux 

tendres non ferreux, les plastiques et les bois. 

 

 
 
 

 
 
8.3  Matériaux et caractéristique 

 

TYPES D'ACIER 

CARACTÉRISTIQUES 

UTILISATION 

UNI 

DIN 

AF NOR 

GB 

SB 

USA 

AISI-SAE 

HB de 

dureté 

Brinell 

HB de 

dureté 

Rockwell 

R = N / mm

2

 

Aciers de 

construction 

Fe360 

Fe430 

Fe510 

St37 

St44 

St52 

E24 

E28 

E36 

---- 

43 

50 

---- 

---- 

---- 

116 

148 

180 

67 

80 

88 

360÷480 

430÷560 

510÷660 

Aciers au 

carbone 

C20 

C40 

C50 

C60 

CK20 

CK40 

CK50 

CK60 

XC20 

XC42H1 

---- 

XC55 

060 A 20 

060 A 40 

---- 

060 A 62 

1020 

1040 

1050 

1060 

198 

198 

202 

202 

93 

93 

94 

94 

540÷690 

700÷840 

760÷900 

830÷980 

Acier à ressort 

50CrV4 

60SiCr8 

50CrV4 

60SiCr7 

50CV40 

---- 

735 A 50 

---- 

6150 

9262 

207 

224 

95 

98 

1140÷1330 

1220÷1400 

Aciers alliés pour 

trempe et revenu et 

à la nitruration

 

35CrMo4 

39NiCrMo4 

41CrAlMo7 

34CrMo4 

36CrNiMo4 

41CrAlMo7 

35CD4 

39NCD4 

40CADG12 

708 A 37 

---- 

905 M 39 

4135 

9840 

---- 

220 

228 

232 

98 

99 

100 

780÷930 

880÷1080 

930÷1130 

Aciers alliés de 

cémentation 

18NiCrMo7 

20NiCrMo2 

---- 

21NiCrMo2 

20NCD7 

20NCD2 

En 325 

805 H 20 

4320 

4315 

232 

224 

100 

98 

760÷1030 

690÷980 

Alliés pour 

supports 

100Cr6 

100Cr6 

100C6 

534 A 99  52100 

207 

95 

690÷980 

Aciers à outils 

52NiCrMoKU 

C100KU 

X210Cr13KU 

58CrMo1713 

56NiCrMoV7C100K 

C100W1 

X210Cr12 

---- 

---- 

---- 

Z200C12 

Y60SC7 

---- 

BS 1 

BD2-BD3 

---- 

---- 

S-1 

D6-D3 

S5 

244 

212 

252 

244 

102 

96 

103 

102 

800÷1030 

710÷980 

820÷1060 

800÷1030 

Aciers 

inoxydables 

X12Cr13 

X5CrNi1810 

X8CrNi1910 

X8CrNiMo1713 

4001 

4301 

---- 

4401 

---- 

Z5CN18.09 

---- 

Z6CDN17.12 

---- 

304 C 12 

---- 

316 S 16 

410 

304 

---- 

316 

202 

202 

202 

202 

94 

94 

94 

94 

670÷885 

590÷665 

540÷685 

490÷685 

Alliages de 

cuivre, de laiton 

spécial et de 

bronze 

Alliage d'aluminium et de cuivre G-CuAl11Fe4Ni4 UNI 5275 

Manganèse spécial / laiton au silicium G-CuZn36Si1Pb1 UNI5038 

SAE43 bronze au manganèse SAE430 

Phosohor bronze G-CuSn12 7013/2a UNI 

220 

140 

120 

100 

98 

77 

69 

56.5 

620÷685 

375÷440 

320÷410 

265÷314 

Fonte 

G25 fonte brute, fonte grise 

Fonte graphitée sphéroïdal GS600 

Fonte malléable W40-05 

212 

232 

222 

96 

100 

98 

245 

600 

420 

 

Содержание SX-818DV

Страница 1: ...DV Metal Band Saw Schweiz Suisse JPW TOOL AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland www promac ch France TOOL France PROMAC 57 rue du Bois Chaland Z I du Bois Chaland case postale 2935 FR 91029 Evry Cedex www promac fr 09 2016 ...

Страница 2: ...ry Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100 2010 EN 13898 2003 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 ...

Страница 3: ...larations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms a...

Страница 4: ...p children and visitors a safe distance from the work area Never leave a running machine unattended Before you leave the workplace switch off the machine Do not operate the electric tool near inflammable liquids or gases Observe the fire fighting and fire alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain In...

Страница 5: ...ing offer enhanced machine rigidity and precision The single part full band cover complies with the relevant CE standards The coolant system keeps the work area clean and dry while guaranteeing its safe nature The catch tray under the worktop prevents coolant leakage on to the floor thus keeping it dry Coolant for cutting water oil 40 1 oil specification 5 Transport and Installation 5 1 Unpacking ...

Страница 6: ...tion of the machine Commercial degreasing agents kerosene or similar solvents can be used to remove the lubricant from the machine but solvents must be prevented from coming into contact with the bands or other rubber parts 2 Coat all bright parts with a light lubricant after cleaning Coat all tips with machine oil of a medium consistency 6 Use of the most important machine parts 6 1 Power systems...

Страница 7: ...ly tensioned prior to checking or adjusting the track The track of the band is correct if the rear side of the band only touches the flanges of both wheels lightly when the machine is running 6 4 Adjustment of cutting width Firstly undo the screw D Shift the left hand band guide rail into the position required Then tighten the screw D 6 5 Adjustment of band guide roller bearings hard metal band gu...

Страница 8: ...is required The user can tighten the workpiece by pressing the vice handle A downwards with appropriate pressure to suit the hardness of the workpiece 6 7 Adjustable cutting angle option Please proceed as follows to select the cutting angle required The pivoting range is in a clockwise direction from 0 to 60 Before pivoting the base ensure that nothing is in the way and that there are no other hin...

Страница 9: ...ide face and pivoting parts have sufficient lubricant If there is insufficient lubricant this should be replenished Monthly maintenance a Check whether any fixed parts have come loose b Replenish gearbox oil if required in order to avoid wear and tear Annual maintenance a Check the worktop in its horizontal position in order to ensure that its precision is maintained b Check the electric cables pl...

Страница 10: ...ding of teeth A carefully broken in blade lasts much longer and gives better performance To break in your new blade run it at only 30 of normal pressure for ten minutes Then gradually increase to normal pressure Feed pressure selection A good indication of proper feed pressure is the shape of the cutting chips Perfect Loose curled chips If the chips are thin or powdered increase the feed pressure ...

Страница 11: ... positive rake This type of blade is the most suitable for the cutting of section bars and large and thick pipes as well as for the cutting of solid bars at maximum machine capacity Available pitches 3 4 4 6 SETS Saw teeth bent out of the plane of the saw body resulting in a wide cut in the workpiece REGULAR OR RAKER SET Cutting teeth right and left alternated by a straight tooth Of general use fo...

Страница 12: ...yed caseharden ing steels 18NiCrMo7 20NiCrMo2 21NiCrMo2 20NCD7 20NCD2 En 325 805 H 20 4320 4315 232 224 100 98 760 103 0 690 980 Alloyed steel for bearings 100Cr6 100Cr6 100C6 534 A 99 52100 207 95 690 980 Tool steel 52NiCrMoK U C100KU X210Cr13K U 58CrMo171 3 56NiCrMoV7C1 00K C100W1 X210Cr12 Z200C12 Y60SC7 BS 1 BD2 BD3 S 1 D6 D3 S5 244 212 252 244 102 96 103 102 800 103 0 710 980 820 106 0 800 103...

Страница 13: ... coarse 5 Wrong band tension 6 Teeth in contact with material prior to initial operation of saw 7 Saw band rubs against wheel flange 8 Wrongly aligned band guide bearings 9 Saw band too thick 10 Weld joint open 1 Fix workpiece firmly in place 2 Adjust speed or feed 3 Replace with a band with smaller teeth spacing 4 Use a saw band with lower speed and smaller teeth spacing 5 Adjust correct band ten...

Страница 14: ...des have come loose 8 Track too far away from wheel flanges 1 Reduce pressure by increasing spring tension on the side of the saw 2 Adjust guide bearings the spacing should be no more than 0 1 mm 3 Increase band tension 4 Replace saw band 5 Adjust speed 6 Adjust spacing of band guides 7 Tighten 8 Adjust as per operating instructions Poor cut rough 1 Speed or feed too fast 2 Band too coarse 3 Band ...

Страница 15: ... 8 the handle of limit switch It convert into the manual cutting Adjust the spring and No 6 to tmanual operation 5 Fast Moving Sawframe to approach Cutting Material Turn the switch to 5 push 8 the handle of limit switch It can move sawframe manually to near cutting material 6 Down feed speed can adjustable 7 Select saw blade speed 8 Emergency switch You can move the spring UP or down UP for auto c...

Страница 16: ...usgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garantiefrist proportional zur Überschreitung jedoch höchstens auf 3 Monate Die Rücksendung beanstandete...

Страница 17: ...nicht den Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkstücken etc halten Niemals in die laufende Maschine greifen Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss ...

Страница 18: ... der menschlichen Technik Das 20mm Sägeband und die Hartmetall Führung ermöglichen ein besseres Ergebnis bei der Schnittfläche und Effizienz Der einteilige Guss und die einmalige CNC Bearbeitung bieten eine höhere Steifigkeit und Präzision der Maschine Die einteilige vollständige Bandabdeckung entspricht den CE Standards Das Kühlflüssigkeits System hält den Arbeitsbereich sauber und trocken und ge...

Страница 19: ...alten Sie die Maschine immer von Sonne Staub Nässe oder Regen fern 5 4 Säuberung Schmierung 1 Das Gerät wurde mit einem schweren Schmiermittel beschichtet um es während des Transports zu schützen Diese Beschichtung sollte vor der Inbetriebnahme der Maschine vollständig entfernt werden Kommerzielle Entfetter Kerosin oder ähnliche Lösungsmittel können verwendet werden um das Schmiermittel von der Ma...

Страница 20: ...r Bandspannung und des Bandspurlaufs Zum Spannen des Sägebandes drehen Sie den Bandspannungsgriff C im Uhrzeigersinn Die Skala ist abgestuft um Bandspannungen der Qualität des Sägebandes zu entsprechen Lösen Sie stets die Bandspannung am Ende eines jeden Arbeitstages um die Lebensdauer eines Bandes zu verlängern Vergewissern Sie sich dass das Sägeband richtig gespannt ist bevor Sie den Spurlauf üb...

Страница 21: ...S SCHNEIDEN Wenn Sie ein Werkstück mehrfach schneiden möchten müssen Sie lediglich den Schraubstockgriff A heben um die Position des Werkstückes zu lösen oder anzupassen Drücken Sie dann zur Fixierung auf den gleichen Griff Sie können auch den Schraubstockgriff A zuerst hinunter drücken und dann den Schraubstock anziehen indem Sie den Griff B im Uhrzeigersinn drehen Nach der Beendigung der Schnitt...

Страница 22: ...Bandführungen und passen Sie die Bandspannung und die Bandführungen an 7 Instandhaltung Es ist einfacher die Maschine durch ständige Instandhaltung in gutem Zustand zu halten als es nach einem Ausfall zu reparieren Tägliche Wartung durch Betreiber a Füllen Sie das Schmiermittel jeden Tag vor Inbetriebnahme der Maschine ein b Falls das Getriebe Überhitzung oder seltsame Geräusche verursacht halten ...

Страница 23: ...ie Sägeschnitte krumm und nicht parallel ausfallen Die nachstehende Tabelle gibt die annähernde Zahnung der Sägebänder in Bezug auf die Materialdicke an Für weitere Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Sägebandhändler Bemerkung Die 10 14 Zahnung ergibt ein gutes Schnittergebnis für dünnwandige Rohre und Profile Die Wahl der Zahnung d h die Anzahl Zähne pro Zoll muß so getroffen werden dass immer ...

Страница 24: ...n sich durch einen zunehmenden Prozentsatz an Cobalt Cc und Molybdän Mo in den Metalllegierungen 8 2 Ausführungen von Sägebändern Sie unterscheiden sich hauptsächlich in ihren Konstruktionsmerkmalen Form und Schnittwinkel der Zahnung Abstand NORMALEN ZAHNS O Winkel und gleichbleibender Abstand Gebräuchlichste Form für Quer und Schrägschnitte von massiven kleinen und mittleren Profilen oder Rohren ...

Страница 25: ...ssen Wird für das Schneiden von Stahl Gussteilen und harten Materialien die nicht aus Eisen bestehen benutzt WELLEN SATZ Sägezahnsatz in glatten Wellen Man assoziiert diesen Satz mit sehr feinen Zähnen Er wird hauptsächlich für das Schneiden von Rohren und dünnen Profilstäben 1 bis 3 mm verwendet ALTERNATIV SATZ IN GRUPPEN Gruppen von Schneidzähnen die nach links und rechts gehen und von einem ger...

Страница 26: ...r Stahl mit Härteschicht 18NiCrMo7 20NiCrMo2 21NiCrMo2 20NCD7 20NCD2 En 325 805 H 20 4320 4315 232 224 100 98 760 1030 690 980 Legierter Stahl für Lager 100Cr6 100Cr6 100C6 534 A 99 52100 207 95 690 980 Werkzeug stahl 52NiCrMoKU C100KU X210Cr13KU 58CrMo1713 56NiCrMoV7C10 0K C100W1 X210Cr12 Z200C12 Y60SC7 BS 1 BD2 BD3 S 1 D6 D3 S5 244 212 252 244 102 96 103 102 800 1030 710 980 820 1060 800 1030 Ed...

Страница 27: ...uf achten dass die Leuchtanzeige aufleuchtet 2 Darauf achten dass die Abdeckung sich in der richtigen Position befindet 3 Notfalltaste drücken und in die Ausgangsposition bewegen Dann Notfalltaste lösen Übermäßiger Bandbruch 1 Materialien lösen sich im Schraubstock 2 Falsche Geschwindigkeit oder Vorschub 3 Abstand der Bandzähne zu groß 4 Material zu grob 5 Falsche Bandspannung 6 Zähne vor Inbetrie...

Страница 28: ...n 4 Band mit groberen Zähnen verwenden Überhitzen des Motors 1 Bandspannung zu hoch 2 Band ist zu grob 3 Band ist zu fein 4 Getriebe nicht ordnungsgemäß ausgerichtet 5 Getriebe muss mit Schmiermittel gefüllt werden 6 Band festgeklemmt 1 Spannung auf dem Band reduzieren 2 Feines Band verwenden 3 Grobes Band verwenden 4 Getriebe anpassen so dass sich die Schnecke in der Mitte des Getriebes befindet ...

Страница 29: ...nmesser 1 Not Ausknopf drücken und rücksetzen 2 Den oberen Endschalter und die Position überprüfen Sicherstellen dass der Endschalter sich immer unterhalb der Schiene befindet 3 Hydraulik Ölstand überprüfen sicherstellen dass sich der Ölstand in einem ordnungsgemäßen Rahmen befindet 4 Motorumdrehung überprüfen sicherstellen dass die Motorumdrehung im Uhrzeigersinn erfolgt 50 60HZ 230V STOP M1 DC M...

Страница 30: ...halter zu Position 4 drehen dann den Griffschalter 8 drücken und gedrückt lassen Den Regelknopf 6 auf die Absenkgeschwindigkeit stellen Die Rückzugfeder entsprechend dem Werkstück spannen 5 Schnelles Absenken des Sägearms Den Wahlschalter zu Position 5 drehen Durch Drücken des Griffschalters 8 last sich der Arm absenken ohne dass das Sägeband läuft 6 Regeldrehknopf Absenkgeschwindigkeit 7 Bandgesc...

Страница 31: ...rantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue ...

Страница 32: ... plat S assurer que le câble d alimentation ne gêne pas le travail ni ne risque de faire trébucher l opérateur Conserver le sol autour de la machine propre sans déchets huile ou graisse Ne jamais mettre la main dans la machine en marche Prêter grande attention au travail et rester concentré Eviter toute position corporelle anormale Veiller à une position stable et garder un bon équilibre à tout mo...

Страница 33: ...ment de la machine outil à commande numérique MOCN donnent plus de rigidité et assurent une meilleure précision de la machine Le protecteur ruban formée d une seule pièce est conforme aux normes CE Le système du stockage du liquide de refroidissement assure un bon séchage ainsi que la propreté et la sûreté du lieu de travail Le bac de récupération des copeaux permet de prévenir la fuite du liquide...

Страница 34: ...otéger durant le transport Nettoyer celle ci de sa protection graisseuse avant la mise en service Dégraissant kérosène du commerce ou un solvant similaire peut être utilisé pour enlever la graisse sur la machine Cependant ne pas utiliser de solvant pour nettoyer les courroies ou d autres pièces en caoutchouc 2 Après le nettoyage graisser toutes les parties nettoyées avec un lubrifiant léger Lubrif...

Страница 35: ... tension de la lame de scie à la fin de la journée de travail afin de prolonger la durée de vie de la lame S assurer que la tension de la lame est établie correctement avant de vérifier ou de régler son cheminement Celui ci est correct lorsque le dos de la lame touche légèrement les épaulements des deux volants pendant que la machine est en marche 6 4 Réglage de la dimension de coupe Tout d abord ...

Страница 36: ...le est positionnée à ouverture totale En général une ouverture à 2mm suffit pour couper les matériaux métalliques Pour ce faire il suffit de serrer la pièce en descendant la poignée A La force de pression nécessaire pour descendre la poignée varie en fonction de la dureté de la pièce 6 7 Réglage de l angle de coupe Pour effectuer des coupes à un angle désiré procédez comme suit Le bras peut tourne...

Страница 37: ...ée en croix b Veiller à ce que la surface de glissement et des organes tournants de la machine ne manquent pas de lubrifications En cas d insuffisance graisser les carreaux de lubrifiant Entretien mensuel a Veiller à ce que les parties fixées ne soient pas relâchées b Lubrifier la vis sans fin du roulement et celle de l arbre pour ne pas les abîmer Entretien annuel a Mettre la table en position ho...

Страница 38: ...x Choix de la vitesse de coupe Appliquer la règle suivante plus la matière est dure moins la coupe doit être rapide 20 m min Pour acier fortement allié et bronze à coussinets 30 50 m min Pour acier faiblement allié laiton dur ou bronze 60 85 m min Pour laiton doux aluminium et matières plastiques GRAISSAGE DU RUBAN Pour une longue durée de vie du ruban il est conseillé de graisser le ruban réguliè...

Страница 39: ...ronze et fonte brute DENTURE COMBO Denture dont le pas des dents varie des unes aux autres et par conséquent la taille des dents et la profondeur des orifices diffèrent Le pas variable des dents permet d assurer une coupe plus lisse et plus silencieuse Elle permet également de prolonger la durée de vie de la lame en réduisant les vibrations jusqu à zéro Couper une large gamme de matériaux différen...

Страница 40: ...9NCD4 40CADG12 708 A 37 905 M 39 4135 9840 220 228 232 98 99 100 780 930 880 1080 930 1130 Aciers alliés de cémentation 18NiCrMo7 20NiCrMo2 21NiCrMo2 20NCD7 20NCD2 En 325 805 H 20 4320 4315 232 224 100 98 760 1030 690 980 Alliés pour supports 100Cr6 100Cr6 100C6 534 A 99 52100 207 95 690 980 Aciers à outils 52NiCrMoKU C100KU X210Cr13KU 58CrMo1713 56NiCrMoV7C100K C100W1 X210Cr12 Z200C12 Y60SC7 BS 1...

Страница 41: ...st positionné correctement 3 Appuyer sur le bouton d arrêt d urgence remettre le bouton dans sa position d origine Ensuite relâcher le bouton d arrêt d urgence Rupture de lame abusive 1 Matériaux se desserrent dans l étau 2 Vitesse ruban ou vitesse de descente incorrecte 3 le pas dela denture est trop grand 4 Materiau trop rude 5 Tension du ruban incorrecte 6 La dent est en contact avec le matéria...

Страница 42: ...esse 3 Bien fixer la pièce à usiner 4 Utiliser une lame aux dents plus grandes ou une brosse pour enlever les copeaux Surchauffe moteur 1 La tension de la lame trop élevée 2 La tension du ruban trop élevée 3 La lame de scie est trop grande pour usiner 4 La lame de scie est trop fine pour le travail 5 Engrenages mal alignés 6 Engrenages dépourvus de lubrification 7 La lame est coincée pendant la co...

Страница 43: ...ssion de la lame Le bras de sciage ne se soulève pas après avoir appuyé le bouton levier Mauvais réglage du limiteur de profondeur 1 Appuyer sur le bouton d arrêt d urgence et celui de réinitialisation 2 Vérifier la limite supérieure d interrupteur de sécurité de fin de course et la position d arrêt S assurer que l interrupteur de sécurité de fin de course est toujours positionné en dessous de la ...

Страница 44: ...nce manuelle Tourner le commutateur en position 4 puis appuyer sur le levier de commande et laisser le bouton enfoncé Le bouton de commande de la vitesse sur la bonne vitesse Tendre le ressort en fonction de la pièce à usiner 5 Descente rapide du bras de scie Tourner le commutateur en position 5 Le bras de scie peut être descendu sans que le ruban tourne 6 Bouton de commande de la vitesse de desce...

Страница 45: ...ERSATZTEILLISTE LISTE DES PIECES ...

Страница 46: ...ERSATZTEILLISTE LISTE DES PIECES ...

Страница 47: ...ERSATZTEILLISTE LISTE DES PIECES 44 ...

Страница 48: ...ERSATZTEILLISTE LISTE DES PIECES ...

Страница 49: ...llager Roulement 32006 38 PM 818038 hintere Blattabdeckung Lame de capot arrière 38 1 PM 818038 1 Schraube Vis M5 39 PM 818039 Schraube Vis 3 8 x1 40 PM 818040 Fixierklotz Bloc fixe 40 1 PM 818040A Fixierplatte Bloc plate 40 2 fixe 41 PM 818041 Schraube Vis M8x16 43N HS 201402 Griff Poignée 44N PM 818044N Rohrgriff Poignée tuyau 45 PM 818045 Schraubengriff Visser la poignée M10x25 45 1 PM 818045 1 M...

Страница 50: ... 818121 1 Auffangwanne Table 123 PM 818123 Drehplatte Plaque tournante 124 PM 818124 Mutter Ecrou M10 125 PM 818125 Schraube Vis M10x30 126 PM 818126 Feststehende Platte Plaque fixe 127 PM 818127 Schraube Vis M6x16 128 PM 818128 Schraube Vis M10x35 129 PM 818129 Mutter Ecrou 130 PM 818130 Justierbarer Handgriff Poignée réglable 131 PM 818131 Mutter Ecrou M10 132 PM 818132 Schraube Vis M10x30 133 PM...

Страница 51: ...dschalter Inter micro Gehäuse Carcasse Drehzahlwahlschalter Inter vitesses Inverter Inverter Ein Ausschalter Inter principal Wahlschalter Inter 3 positions Not Ausschalter Inter poing Halter Support Schraube Vis Griff Poignée Sicherungshalter mit Sicherung Porte fuse avec fuse 2A Abdeckung Couvercle Schraube Vis Klemmenblock Bloc terminal Sicherung Fuse 6A Kontaktschütze Contacteur Steuerventil Va...

Страница 52: ...nt une période de 24 mois à partir de la date plété n est pas renvoyé avec la machine en question pour toute réparation ______________________ __________________________________________ Modell Modèle Namen und Anschrift des Käufers Nom et adresse de l acheteur ______________________ __________________________________________ Serie Nr N de série ______________________ ______________________________...

Отзывы: