Promac 378CLB Скачать руководство пользователя страница 35

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

PM378CLB-01

PM378CLB-02

PM378CLB-03

PM378CLB-04

PM378CLB-05

PM378CLB-06

PM378CLB-07

PM378CLB-08

PM378CLB-09

PM378CLB-10

PM378CLB-11

PM378CLB-12

PM378CLB-13

PM378CLB-14

PM378CLB-15

PM378CLB-16

PM378CLB-17

PM378CLB-18

PM378CLB-19

PM378CLB-20

PM378CLB-21

PM378CLB-22

PM378CLB-23

PM378CLB-24

PM378CLB-25

PM378CLB-26

PM378CLB-27

PM378CLB-28

PM378CLB-29

PM378CLB-30

PM378CLB-31

PM378CLB-32

PM378CLB-33

PM378CLB-34

PM378CLB-35

PM378CLB-36

PM378CLB-37

PM378CLB-38

PM378CLB-39

PM378CLB-40

PM378CLB-41

PM378CLB-42

PM378CLB-43

PM378CLB-44

PM378CLB-45

PM378CLB-46

PM378CLB-47

PM378CLB-48

PM378CLB-49

PM378CLB-50

PM378CLB-51

PM378CLB-52

PM378CLB-53

PM378CLB-54

PM378CLB-55

PM378CLB-56

PM378CLB-57

Base / Sockel / Base

Flange / Flansch / Bride

Spring washer / Federscheibe / Rondelle élastique  3/8

Screw / Schraube / Vis  3/8 x 1- 1/4

Rack / Gestell / Crémaillère  520mm

Cloumn / Säule / Colonne  Ø80 x 805 

Screw / Schraube / Vis  5/8 x 1-3/4

Washer / Unterlegscheibe / Rondelle  5/8 x 30

Work table / Arbeitstisch  / Table porte-pièce  290 x 290 mm

Table Arm / Tischarm / Bras de la table

Shafting rod / Riemenvorgelegestange / Tige de transmission

Table bracket / Bohrtischhalterung / Support de la table

Clamp bolt / Klemmschraube / Boulon de blocage  1/2 x 45

Worm and worm gear / Schnecke und Schneckenrad / 

Vis sans fin et engrenage à vis sans fin

Rack collar / Bund (Gestell) / Collier de crémaillère  Ø80

Clamp bolt / Klemmschraube / Boulon de blocage  3/8 x 26

Knob / Knopf / Bouton

Handle / Handgriff / Poignée  1/2 x 180

Thumb screw / Flügelschraube / Vis moletée  5/16 x 18

Handle body / Griffgehäuse / Corps de la poignée

Feed pinion / Vorschubritzel / Pignon d'avance

Scale / Skala / Echelle

Scale sleeve / Skalenhülse / Manchon d'échelle

Switch knob / Schalterknebel / Bouton de l'interrupteur

Set screw / Stellschraube / Vis régulatrice  3/8 x 3/8

Adjusting bolt C  / Einstellschraube C / Boulon de réglage C

Thumb screw / Flügelschraube / Vis moletée  3/8 x 28

Mounting plate / Montageplatte / Plaque de fixation

Motor / Motor / Moteur  1/2 HP x 4P/ 8P

Washer  / Unterlegscheibe / Rondelle  5/16 x 18 x 1.5

Nut / Mutter / Ecrou  5/16

Nut / Mutter / Ecrou  1/2

Spring washer / Federscheibe / Rondelle élastique  1/2

Shaft lever / Wellenhebel / Levier de l'arbre

Adjusting bolt B  / Einstellschraube B / Boulon de réglage B

Washer / Unterlegscheibe / Rondelle  5/16 x 18 x 1.5

 Screw / Schraube / Vis  5/16 x 1

Adjusting bolt A  / Einstellschraube A / Boulon de réglage A

4P/8P switch box / 4P/8P Schaltkasten / Boîtier de l'interrupteur 4 fiches/8 fiches

Switch plate / Schalterscheibe / Plaque de l'interrupteur

4P/8P Switch / 4P/8P Schalter / Interrupteur 4 fiches/8 fiches 

Screw / Schraube / Vis  3/16 x 3/8

Screw / Schraube / Vis  1/2 x 4

Pulley cover / Riemenscheibenabdeckung / Couvercle de poulie

Screw / Schraube / Vis  1/2 x 3/8

Set screw / Stellschraube / Vis régulatrice  6 x 8

Motor pulley / Motorriemenscheibe / Poulie du moteur

V-belt / Keilriemen / Courroie trapézoïdale  A23

Pivot bracket / Drehhalterung / Support de pivot

Middle pulley / Mittlere Riemenscheibe / Poulie intermédiaire

Ball bearing / Kugellager / Roulement à billes  6202

Screw / Schraube / Vis  3 x 1

Power failure switch / Netzausfallschalter / Interrupteur de coupure de courant

Screw / Schraube / Vis  3/16 x 1/4

Nut / Mutter / Ecrou  1/4

Washer  / Unterlegscheibe / Rondelle  1/4

Powe failure switch plate / Platte des Netzausfallschalters / 

Plaque de l'interrupteur de coupure de courant

Ersatzteilliste / Liste de pièces détachés

378CLB

35

Содержание 378CLB

Страница 1: ...perlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland www promac ch France TOOL France PROMAC 57 rue du Bois Chaland Z I du Bois Chaland case postale 2935 FR 91029 Evry Cedex www promac fr 06 2016 Drill Press...

Страница 2: ...y Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standards...

Страница 3: ...ation method rst 2 Do not alter any of the protective pieces in order to maintain its completeness 3 Plug the fan plug for power supply into the socket with earth wire If your socket dose not have an...

Страница 4: ...carefully in changing the tools coating grease and cleaning 6 Before cleaning this machine or changing the tools such as saw blade drill pull off the power plug first to avoid electrocution 7 Use the...

Страница 5: ...Base 1 pc B Accessories 1 Screw washer 4 sets 2 Clamp bolt Table arm 1 pc 3 Clamp bolt Table bracket 1 pc 4 Knob Pulley cover 1 pc 5 Allen key 3mm 5mm 2 pcs 6 Height adjusting handle 1 pc 7 Feeding h...

Страница 6: ...bolts and washers provided Fig 1 2 Install table bracket 2 1 Take off collar and rack 2 2 Install table bracket togeter with rack Fig 2 Fig 2 3 Install bracket handle and clamp bolt Fig 4 5 Fig 3 3 G...

Страница 7: ...6 Install the Feeding Handles Screw knob on each feeding handle install them into hub of pinion shaft Fig 8 Fig 8 7 Attach the Arbor and Chuck 7 1 Insert abor into spindle first Pull feeding handle do...

Страница 8: ...bevel lock bolt with adjustable wrench Tilt table to desired angle and retighten the bolt Fig 13 Fig 13 C Swing 360 Loosen clamp bolt then swing table to appro priate position and retighten clamp bolt...

Страница 9: ...2 Choose speed for drilling operation and move belt to correct position for desired speed 3 Push motor backward unitl moderate belt tension is acquired Then retighten the lock handle again Fig 16 Fig...

Страница 10: ...FACEPLATE AND OPERATION PANEL CAM SWITCH I O EMERGENCY SWITCH MAIN SWITCH 4P 8P 10...

Страница 11: ...and clamped 5 The chuck shall be securely fastened to the spindle and so that it can t separate from spindle 6 Remove Key from chuck after adjustment 7 The tool is to be disconnected from the power s...

Страница 12: ...ower source when you want to stop the job Maintenance and adjustment 3 Grounding The grounding of the drilling press is carried out by connecting the Yellow Green terminal of supply cable to the groun...

Страница 13: ...Bestandteil der Sicherheitsma nahmen 2 Alle Schutzvorrichtungen der Maschine d rfen weder manipuliert noch in irgendeiner Weise ge ndert werden um ihre Integrit t nicht zu beeintr chtigen 3 Schlie en...

Страница 14: ...rkzeugen wie z B S geblatt Bohrer usw muss zuerst der Netzstecker gezogen und die Maschine vom Netz getrennt werden um die Gefahr von Stromschl gen zu vermeiden 7 Verwenden Sie ausschlie lich die vom...

Страница 15: ...Schraube Unterlegscheibe 4 S tze 2 Befestigungsschraube Bohrtischarm 1 Stck 3 Befestigungsschraube Bohrtischhalterung 1 Stck 4 Knopf Scheibenabdeckung 1 Stck 5 Innensechskantschl ssel 3mm 5mm 2 Stck 6...

Страница 16: ...heiben auf dem Fu befestigen Abb 1 2 Halterung des Bohrtisches anbringen 2 1 Bund und Gestell entfernen 2 2 Tischhalterung zusammen mit Gestell installieren Abb 2 Abb 2 2 3 Bund montieren und fest anz...

Страница 17: ...tallieren Knopf auf jeden Griff schrauben und Griffe in die Nabe an der Ritzelwelle einsetzen Abb 8 Abb 8 7 Dorn und Bohrfutter montieren 7 1 Zuerst den Dorn in die Spindel einsetzen Verstellgriff nac...

Страница 18: ...Bohrtisches mit verstellbarem Schraubenschl ssel l sen Tisch in die gew nschte Position neigen und Schraube wieder anziehen Abb 13 Abb 13 C 360 Schwenk um die Tischachse Klemmschraube l sen und Bohrt...

Страница 19: ...ach hinten schieben dass eine m ige Riemenspannung erreicht ist Anschlie end wird der Arretierhebel wieder angezogen Abb 16 Abb 16 Die korrekte Bohrdrehzahl f r die verschiedenen Bohrergr en finden Si...

Страница 20: ...BEDIENPANEL NOCKENSCHALTER I O NOT AUS SCHALTER HAUPTSCHALTER 4P 8P 20...

Страница 21: ...s bei harten Werkstoffen 3 Bohren in Metall Beim Bohren in Metall muss das Werkst ck stets mit geeigneten Klemm oder Spannvorrichtungen gehalten werden Das Halten mit blo en H nden ist u erst gef hlic...

Страница 22: ...nd Einstellungen muss die Maschine von der Stromversorgung getrennt werden 3 Erdung Die Erdung der S ulenbohrpresse erfolgt durch Anschluss der gelben gr nen Klemme des Netzkabels an die Erdklemme der...

Страница 23: ...onctionnement et sa m thode de fonctionnement 2 Ne modi ez pas l une des pi ces de protection pour garantir son exhaustivit 3 Ins rez la che du ventilateur pour l alimentation dans la prise avec le c...

Страница 24: ...d instructions lors du changement des outils de l application de la graisse et du nettoyage 6 Avant de nettoyer cette machine ou de changer les outils tels que la lame de la scie le foret retirez d ab...

Страница 25: ...e 4 jeux 2 Boulon de blocage bras de la table 1 pi ce 3 Boulon de blocage support de la table 1 pi ce 4 Bouton couvercle de poulie 1 pi ce 5 Clavette douille 3 mm 5 mm 2 pi ces 6 Poign e de r glage de...

Страница 26: ...fournis Fig 1 2 Installez le support de la table 2 1 Retirez le collier et la cr maill re 2 2 Installez le support de la table avec la cr maill re Fig 2 Fig 2 2 3 Installez le collier et fixez le fer...

Страница 27: ...tation Vissez le bouton sur chaque poign e d alimentation installez les dans le moyeu de l arbre du pignon Fig 8 Fig 8 7 Attachez l arbre et le mandrin 7 1 Ins rez d abord l arbre dans la broche Tirez...

Страница 28: ...able Inclinez la table l angle souhait et resserrez le boulon Fig 13 C Pivotement de 360 Fig 13 Desserrez le boulon de blocage puis faites pivoter la table vers la position appropri e et resserrez le...

Страница 29: ...moteur vers l arri re jusqu ce qu une tension de courroie mod r e soit obtenue Resserrez ensuite la poign e de blocage Fig 16 Fig 16 La vitesse de foret ad quate pour une taille de m che de foret donn...

Страница 30: ...PLATEAU CIRCULAIRE ET PUPITRE DE COMMANDE INTERRUPTEUR A CAMES I O INTERRUPTEUR D URGENCE INTERRUPTEUR PRINCIPAL 4 8 FICHES 30...

Страница 31: ...mat riaux mous la vitesse doit tre sup rieure celle des mat riaux durs 3 Per age dans le m tal utilisez des attaches pour maintenir la pi ce lors du per age dans le m tal La pi ce ne doit jamais tre t...

Страница 32: ...e la terre La mise la terre de la perceuse sensitive est r alis e en connectant la borne jaune verte du c ble d alimentation la borne de mise la terre de la source d alimentation Veillez mettre votre...

Страница 33: ...rcuit diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma du circuit lectrique M1 8 7 2 4 6 1 3 5 b a W8 V8 4 W 8 U V4 U4 RECOM FU 380V 50Hz 3 L3 L2 L1 2 1 3 5 6 4 R S T PE SA1 SA1 7 8 SQ2 SQ1 SB3 KA1 SB2 SB1 KA1...

Страница 34: ...Ersatzteilzeichnung Vue clat e 378CLB 34 100...

Страница 35: ...schraube Vis molet e 5 16 x 18 Handle body Griffgeh use Corps de la poign e Feed pinion Vorschubritzel Pignon d avance Scale Skala Echelle Scale sleeve Skalenh lse Manchon d chelle Switch knob Schalte...

Страница 36: ...Nullmarke Marque z ro Set screw Stellschraube Vis r gulatrice 1 4 x 1 4 Head Kopf T te emergency switch box Schaltkasten Not Aus Schalter Bo tier de l interrupteur d urgence Zero scale Nullpunktskala...

Страница 37: ...une p riode de 24 mois partir de la date pl t n est pas renvoy avec la machine en question pour toute r paration ______________________ __________________________________________ Modell Mod le Namen...

Отзывы: