background image

 

 

 
 
 

Warranty / Garantie

 

 

TOOL FRANCE SARL guarantees that the supplied product(s) is/are free from material defects and manufacturing 
faults. This warranty does not cover any defects which are caused, either directly or indirectly, by incorrect use, 
carelessness, damage due to accidents, repairs or inadequate maintenance or cleaning as well as normal wear 
and tear.

 

Further details on warranty (e.g. warranty period) can be found in the General Terms and Conditions (GTC) that 
are an integral part of the contract.

 

These GTC may be viewed on the website of your dealer or sent to you upon request.

 

TOOL FRANCE SARL reserves the right to make changes to the product and accessories at any time.

 

 

 

TOOL FRANCE SARL garantiert, dass das/die von ihr gelieferte/n Produkt/e frei von Material- und 
Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie deckt keinerlei Mängel, Schäden und Fehler ab, die - direkt oder indirekt 
- durch falsche oder nicht sachgemäße Verwendung, Fahrlässigkeit, Unfallschäden, Reparaturen oder 
unzureichende Wartungs- oder Reinigungsarbeiten sowie durch natürliche Abnutzung durch den Gebrauch 
verursacht werden.

 

Weitere Einzelheiten zur Garantie können den allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) entnommen werden. 
Diese können Ihnen auf Wunsch per Post oder Mail zugesendet werden.

 

TOOL FRANCE SARL behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt und am Zubehör 
vorzunehmen.

 

 

 

TOOL FRANCE SARL garantit que le/les produit(s)fourni(s) est/sont exempt(s) de défauts matériels et de 
défauts de fabrication.

 

Cette garantie ne couvre pas les défauts, dommages et défaillances causés, directement ou indirectement, par 
l'utilisation incorrecte ou inadéquate, la négligence, les dommages accidentels, la réparation, la maintenance 
ou le nettoyage incorrects et l'usure normale.

 

Vous pouvez trouver de plus amples détails sur la garantie dans les conditions générales (CG). Les CG peuvent 
être envoyées sur demande par poste ou par e-mail.

 

TOOL FRANCE SARL se réserve le droit d'effectuer des changements sur le produit et les accessoires à tout 
moment. 
 
 

TOOL France SARL 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Rue des Pyr

é

n

é

es 

 

 

 

 

 

 

 

 

91090 LISSES France 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.promac.fr

 

 

Содержание 331C

Страница 1: ...echnical Data Unpacking and Check List Assembling the Sanding Arm Adjusting the Belt Replacing the Belt Tips Replacing the Drive Roller Sanding Examples Sander Pedestal Exploded View Spare Parts List...

Страница 2: ...achinery Direc ve Maschinenrichtlinie Direc ve Machines 2014 30 EU electromagne compa bility elektromagne sche Vertr glichkeit compa bilit lectromagn que designed in considera on of the standards und...

Страница 3: ...t with ground connection 4 Before turning the machine ON remove loose clamping levers or keys from the machine Systematically make sure that there are no loose parts near the moving elements 5 Provide...

Страница 4: ...may cause accidents 18 Prevent any accidental starting Before connecting the equipment to the mains always check that the operating switch is in OFF position O 19 Never stand on the machine Any tippin...

Страница 5: ...face 320x105mm Overall dimensions L x W x H 650x380x260mm Height with pedestal 1070mm Weight 28 Kg Pedestal dimensions 380x395x810mm Machine Description Sanding guard Work area 1 Safety glass Motor Sa...

Страница 6: ...nding stop 1 Stop 2 6mm Allen wrench 3 12mm flat wrench 4 Sleeve Suction connec tion adapter No Description Pcs 1 Glass 1 2 Supporting bracket 1 3 Screw 1 4 x 1 2 1 4 Washer M6 x 18 x 2 1 5 Spring was...

Страница 7: ...the stop 2 Installing the work table Assemble as shown in the scheme keeping a distance of 3mm between the belt and the table Keep a distance of 3mm between the table and the belt 3 Installing the suc...

Страница 8: ...and cut off the power The belt tension is a factory setting at the time of manufacture but a correction may be made or must be made Proceed as described below 1 Move the cover 2 Turn the lever 120 to...

Страница 9: ...x is sufficient Electrical connection and operation 1 This machine is equipped with a 4 wire cable for 400 50 3 connection For connection to the mains use equipment complying with article 5 3 of the E...

Страница 10: ...ine from the mains Remove the guard and the belt as described 2 Remove the fan cover Hold the motor shaft with a screwdriver do not hold the fan 3 Remove the nut from the roller as described 4 Remove...

Страница 11: ...e stop Example 2 Flat sanding Remove the top guard Place the workpiece on the belt and secure with the stop Example 3 Suction Sanding generates dust which contaminates the atmosphere PROMAC machines a...

Страница 12: ...and 11 1 Unpacking and Check List No Description Qty 1 Front Rear face 2 2 Right Left side 2 3 Plate 1 4 Bolt 5 16 18NCx3 4 4 5 Bolt 5 16 18NCx3 4 16 6 Washer 5 16 28 8 Washer 5 16 24 9 Nut 5 16 18NCx...

Страница 13: ...Assembling the Pedestal stand 12...

Страница 14: ...Exploded View clat e 13...

Страница 15: ...nob 49 PM 331049 Spring 50 PM 331050 Washer 51 PM 331051 Screw 52 PM 331052 Washer 53 PM 331053 Table 54 PM 331054 Stop 55 PM 331055 Wing nut 56 PM 331056 Holder 57 PM 331057 Screw 58 PM 331058 Washer...

Страница 16: ...Description Switch IP 65 KM Contactor AC3 1 1 660 VAC 20A IEC 158 1 VDE 0660 FR Relay 1 6 2 5A 2 0 IEC 292 1 BS775 SB1 Stop switch SB2 Start switch XS Motor stop 500 VAC 10A VDE CSA UL B XP Motor plu...

Страница 17: ...Unfallsch den Reparaturen oder unzureichende Wartungs oder Reinigungsarbeiten sowie durch nat rliche Abnutzung durch den Gebrauch verursacht werden Weitere Einzelheiten zur Garantie k nnen den allgem...

Отзывы: