background image

220V-240V

110V-120V

1 2

3

6

4

7

8

5

9

8

MISES EN GARDE IMPORTANTES

Cette bouilloire peut fonctionner avec deux tensions différentes; le sélecteur
de tension est situé en dessous de l’appareil. Avant d'utiliser la bouilloire,
vérifiez toujours que la tension sélectionnée est correcte.
Les jets de vapeur sont très chauds et constituent un risque de brûlure:
Faites très attention lors de l'ouverture du couvercle une fois l'eau portée
à ébullition.
N'utilisez pas cette bouilloire pour faire chauffer quoi que ce soit d'autre que
de l'eau. Ne remplissez jamais la bouilloire au-delà du trait maximum. 

DESCRIPTION

1.  Bec verseur 
2.  Couvercle
3.  Bouton marche/arrêt
4.  Indicateur de
     niveau d’eau 
5.  Témoin lumineux
     d’alimentation 
6.  Sélecteur de tension
     (en dessous)
7.  2 cuillères 
8.  2 tasses

UTILISATION

Avant la première utilisation, lavez les verres et les cuillères. 
Il est recommandé de faire fonctionner la bouilloire à 2 ou 3 reprises
(voir instructions ci-dessous) avant de l’utiliser pour la première fois, afin
d’enlever la poussière et les résidus de fabrication.
1. Sortez les verres et les cuillères de la bouilloire. 
2. Sélectionnez la tension qui convient avec le sélecteur situé sous la bouilloire. 

Cette bouilloire peut fonctionner avec deux tensions différentes: 

•  La tension  220V-240V convient pour la plus grande partie du monde: Europe

   continentale, Royaume-Uni, Chine, Afrique et Australie. 

•  La tension 110V-120V convient pour certains pays comme les États-Unis, le

   Japon, Taïwan, le Canada et le Mexique.
3. Placez la bouilloire sur une surface plane, stable et sèche.
4. Remplissez la bouilloire avec la quantité d'eau froide souhaitée, que vous
    verserez soit par le bec verseur soit après avoir ouvert le couvercle. 

•  Ne remplissez pas la bouilloire au-delà du niveau Max.   

5. Refermez le couvercle en appuyant jusqu'à ce qu'il se verrouille. 
6. Branchez la bouilloire. 
7. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'eau commence à chauffer.  

•  Le témoin d'alimentation s’allume.
•  REMARQUE : La bouilloire ne doit pas être utilisée avec le couvercle ouvert

    ni sans le filtre en place. 
8. Une fois l'eau portée à ébullition, la bouilloire s'éteint automatiquement. 

•  Le témoin lumineux s'éteint.
•  Vous pouvez interrompre le processus à tout moment en mettant le bouton

   marche/arrêt sur O. 

Nos emballages / produits
peuvent faire l’objet d’une

consigne de tri, pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание KTL05

Страница 1: ...KETTLE BOUILLOIRE WATERKOKER HERVIDOR KTL05 OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING 210X140mm D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 2: ...rom 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall n...

Страница 3: ...rom 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall n...

Страница 4: ...check that you have selected the correct voltage before using this kettle Be careful when opening the lid immediately after the water has boiled the steam coming out of the kettle is very hot constitu...

Страница 5: ...check that you have selected the correct voltage before using this kettle Be careful when opening the lid immediately after the water has boiled the steam coming out of the kettle is very hot constitu...

Страница 6: ...You can make hot drinks using the supplied cups and spoons Slowly pour the boiling water into the cups Cut out for boil dry protection If you operate the kettle without water the kettle will stop hea...

Страница 7: ...You can make hot drinks using the supplied cups and spoons Slowly pour the boiling water into the cups Cut out for boil dry protection If you operate the kettle without water the kettle will stop hea...

Страница 8: ...veillance d un adulte Conserver l appareil et son c ble hors de port e des enfants g s de moins de 8 ans Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou men...

Страница 9: ...veillance d un adulte Conserver l appareil et son c ble hors de port e des enfants g s de moins de 8 ans Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou men...

Страница 10: ...ire 2 S lectionnez la tension qui convient avec le s lecteur situ sous la bouilloire Cette bouilloire peut fonctionner avec deux tensions diff rentes La tension 220V 240V convient pour la plus grande...

Страница 11: ...ire 2 S lectionnez la tension qui convient avec le s lecteur situ sous la bouilloire Cette bouilloire peut fonctionner avec deux tensions diff rentes La tension 220V 240V convient pour la plus grande...

Страница 12: ...60Hz 550W 650W En raison des mises au point et am liorations constamment apport es nos produits de petites incoh rences peuvent appara tre dans le mode d emploi Veuillez nous excuser pour la g ne occa...

Страница 13: ...60Hz 550W 650W En raison des mises au point et am liorations constamment apport es nos produits de petites incoh rences peuvent appara tre dans le mode d emploi Veuillez nous excuser pour la g ne occa...

Страница 14: ...t gebruikt Het de oppervlakte van het warmte element blijft na gebruik nog een tijd zeer warm WAARSCHUWING voorkom dat vloeistof op de aansluiting wordt gemorst BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN De wa...

Страница 15: ...t gebruikt Het de oppervlakte van het warmte element blijft na gebruik nog een tijd zeer warm WAARSCHUWING voorkom dat vloeistof op de aansluiting wordt gemorst BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN De wa...

Страница 16: ...et 8 De waterkoker schakelt automatisch uit als het water kookt De stroomindicator dooft U kunt het kookproces ook eerder stoppen door de aan uitschakelaar naar de stand O te schakelen 9 U kunt warme...

Страница 17: ...et 8 De waterkoker schakelt automatisch uit als het water kookt De stroomindicator dooft U kunt het kookproces ook eerder stoppen door de aan uitschakelaar naar de stand O te schakelen 9 U kunt warme...

Страница 18: ...n supervisados Mantenga el aparato y su cable el ctrico fuera del alcance de ni os menores de 8 a os Este aparato puede ser utilizado por personas con facultades f sicas sensoriales o mentales reduci...

Страница 19: ...n supervisados Mantenga el aparato y su cable el ctrico fuera del alcance de ni os menores de 8 a os Este aparato puede ser utilizado por personas con facultades f sicas sensoriales o mentales reduci...

Страница 20: ...esiduo acumulado del proceso de fabricaci n 1 Retire las tazas y cucharas del hervidor 2 Seleccione el voltaje correcto girando el selector en la parte inferior del hervidor Este hervidor puede funcio...

Страница 21: ...esiduo acumulado del proceso de fabricaci n 1 Retire las tazas y cucharas del hervidor 2 Seleccione el voltaje correcto girando el selector en la parte inferior del hervidor Este hervidor puede funcio...

Страница 22: ...i n el ctrica y espere hasta que se haya enfriado Limpie el exterior del hervidor con un pa o h medo S quelo minuciosamente Nunca sumerja el hervidor en agua Retire el filtro de malla del pico L mpiel...

Отзывы: