background image

 

Werking

 

De afzuigkap is voorzien van een bedieningspaneel met regelknoppen voor de aanzuigsnelheid en 
een lichtknop om de lampen in of uit te schakelen. Gebruik de hoge aanzuigsnelheid in geval er een 
hoge concentratie aan damp in de keuken aanwezig is. 

a. 

AAN/UIT lampknop 

b. 

Snelheid 1/UIT knop 

c. 

Snelheid 2 knop 

d. 

Snelheid 3 knop 

 

 

Tips om energie te besparen

 

Hieronder vindt u enkele suggesties die u zullen helpen om de impact die uw apparaat op het milieu 
heeft te verlagen: 
Schakel de afzuigkap in op laagste snelheid wanneer u begint te koken en houd de afzuigkap nog 
enkele minuten ingeschakeld eenmaal u klaar bent met koken. Verhoog de snelheid alleen wanneer 
er veel rook of damp is en gebruik een hogere snelheid alleen in extreme situaties. 
Vervang de koolstoffilter indien nodig om een goede efficiëntie voor het wegnemen van geuren te 
behouden. Reinig de vetfilter indien nodig om een goede werking te behouden. 

 

6

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание GF2X

Страница 1: ...GF2X Hotte décorative Range hood Afzuigkap MANUEL D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS HANDLEIDING D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...cation similaire afin d éviter un danger Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible Il y a risque d incendie si le nettoyage n est pas effectué conformément aux instructions Ne pas flamber d aliments sous la hotte de cuisine ATTENTION Les parties accessibles de cet appare...

Страница 3: ...uit d évacuation N essayez pas d examiner les filtres pendant que la hotte est en fonctionnement La friture d aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l huile surchauffée ne prenne feu N utilisez pas la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique N utilisez jamais la hotte sans que le filtre à graisse ne soit monté correctemen...

Страница 4: ...nt d installer votre appareil vérifiez qu il est en parfait état S il est endommagé ne poursuivez pas l installation et contactez votre service après vente Assurez vous également que les dimensions de la hotte et de son conduit sont compatibles avec votre cuisinière et hauteur de plafond D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 5: ...re afin de centrer la hotte au dessus de celle ci en prenant garde à respecter les distances minimales indiquées Remarque La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 60cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes Si le...

Страница 6: ...nstallation électrique de votre hotte La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l intérieur de la hotte Si une prise est présente branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l installation Si aucune prise n est présente raccordement direct au circuit électrique ou s...

Страница 7: ...es derniers doivent être enlevés Reliez la hotte aux tubes et trous d évacuation de la paroi d un diamètre équivalent à la sortie de l air de la gaine collier et bride de raccord L utilisation de tubes et des trous d évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d aspiration et une nette augmentation du bruit Utilisez une gaine de la longueur strictement ...

Страница 8: ...our vous permettre de réduire l impact environnemental de votre appareil Allumez la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et laissez la fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson Augmentez la vitesse uniquement en présence d une grande quantité de fumée ou de vapeur et n utilisez les vitesses accélérées que dans les cas extrêmes Remplacez les filtres à charbon lorsque ...

Страница 9: ...ure de la hotte de la corrosion pouvant apparaître sur le long terme veillez à la nettoyer tous les deux mois avec de l eau chaude et un détergent non abrasif Le moteur et les autres pièces ne doivent pas entrer en contact avec de l eau Les filtres à charbon ne doivent pas être exposés à la chaleur Nettoyage du filtre à graisse Le filtre métallique à graisse retient les particules de graisses issu...

Страница 10: ...s 2 côtés Positionnez les filtres à charbon sur les sorties moteur et tournez la molette de chaque filtre à charbon dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place Remplacement des lampes Débranchez l appareil du réseau électrique Pour accéder aux ampoules retirez le couvercle Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Remplacez l ampoule défect...

Страница 11: ...n mode arrêt P O N A Consommation d énergie en mode veille P S N A A le plus efficace à G le moins efficace MISE AU REBUT Ce symbole indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives à ...

Страница 12: ...Darty appelez le 0 978 970 970 7j 7 24h 24 Hotline New Vandenborre Le service après vente est joignable du lundi au samedi au 32 2 334 00 00 32 2 334 00 02 Darty France 129 avenue Galliéni 93140 BONDY FRANCE New Vandenborre Slesbroekstraat 101 1600 Sint Pieters Leeuw D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 13: ...fied persons in order to avoid a hazard There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instructions Do not flambé under the range hood CAUTION Accessible parts may become hot when used with cooking appliances The air must not be discharge...

Страница 14: ...o not check the status of the filters while the range hood is operating Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite Do not use the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks Never use the hood without effectively mounted grease filter The hood must NEVER be used as a support surface The presence of expos...

Страница 15: ...s to be installed by 2 people A qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong enough to take the weight of the hood WARNING Failure to follow the instructions in this manual may result in electrical hazards In case of doubt consult an authorised service assistance centre or similar qualified person Detailed...

Страница 16: ...ructions for installation for the gas hob specify a greater distance this must be adhered to 2 Cut out the lower surface of your furniture following the dimensions of your hood On the top of the furniture cut out an air outlet of 125mm diameter for the exhaust pipe not supplied If you wish you can cut an additional space for the plug 5 On the air outlet install the flange supplied fitted with non ...

Страница 17: ...stallation instructions Warning Before re connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function always check that the mains cable is correctly assembled USING YOUR APPLIANCE Ducting version In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the flange located on top of the hood Beware The exhaust pipe and ring are not...

Страница 18: ...tion speed selection control and a light switch to control cooking area lights Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours a ON OFF light switch b 1 speed selection OFF switch c 2 speed selection d 3 speed selection Tips on saving energy Here are some suggestions to help you reduce the environmental impact of your appliance Switch on the hood at minimum speed when you start...

Страница 19: ...ay cause fire risks Cleaning the external surface To protect the external surface of the hood from corrosion over a long period of time it should be cleaned with hot water plus non corrosive detergent every two months Keep the motor and other parts free from water as this will cause damage to the appliance The charcoal filter shall not be exposed to heat Cleaning the grease filter The grease filte...

Страница 20: ...lter and then the frame by pulling on both sides Place the charcoal filters on the motor outlets and turn each charcoal filter s wheel clockwise until the filter locks in place Replacing lamps Disconnect the appliance from the mains To access the lamp housing you need to remove the cover first Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Replace the old light bulb with the...

Страница 21: ...wer consumption in standby mode P S N A A most efficient to G least efficient DISPOSAL This symbol indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For further de...

Страница 22: ...abrikant een erkend hersteller of een ander gekwalificeerd persoon om elk gevaar te vermijden Zorg dat de kamer voldoende gelucht wordt wanneer de afzuigkap samen met andere apparaten die gas of een andere brandstof branden wordt gebruikt Er bestaat brandgevaar als de reiniging niet volgens de instructies gebeurt Flambeer niet onder de afzuigkap OPGELET De toegankelijke delen kunnen heet worden wa...

Страница 23: ... product of de afvoerleiding uit Controleer de status van de filters niet wanneer de afzuigkap in werking is Let goed op tijdens het frituren zodat er geen olie oververhit raakt en vuur vat Gebruik de afzuigkap niet zonder juist geïnstalleerde lamp om het risico op elektrische schokken te vermijden Gebruik de afzuigkap nooit zonder juist geplaatste vetfilter Gebruik de afzuigkap NOOIT als steunopp...

Страница 24: ... keuken en de hoogte van het plafond INSTALLATIE Dit apparaat moet door 2 personen geïnstalleerd worden Een vakbekwame technicus moet controleren of de materialen geschikt zijn voor de muur plafond waarop u de afzuigkap wilt installeren De muur wand moet stevig genoeg zijn om het gewicht van de afzuigkap te kunnen dragen WAARSCHUWING Het negeren van de instructies in deze handleiding kan elektrisc...

Страница 25: ... Als de installatie instructies voor het gasfornuis een grotere afstand aangeeft respecteer deze afstand 2 Snij het onderste oppervlak van uw kast uit volgens de afmetingen van uw afzuigkap Aan de bovenkant van uw kast snij een luchtuitlaat met een diameter van 125 mm diameter uit voor de uitlaatpijp niet meegeleverd Indien gewenst kunt u een extra uitsparing voor de stekker uitsnijden 3 Installee...

Страница 26: ...bovenkant van de afzuigkap Opgelet De uitlaatpijp en de ring zijn niet meegeleverd en moeten afzonderlijk worden gekocht Zorg dat de uitlaatpijp in de horizontale trajecten lichtjes schuin loopt circa 10 en omhoog is gericht om de lucht eenvoudig uit de kamer naar buiten te ventileren Opgelet Als de afzuigkap met een actieve koolstoffilter is geleverd verwijder deze Sluit de afzuigkap en de afvoer...

Страница 27: ...ties die u zullen helpen om de impact die uw apparaat op het milieu heeft te verlagen Schakel de afzuigkap in op laagste snelheid wanneer u begint te koken en houd de afzuigkap nog enkele minuten ingeschakeld eenmaal u klaar bent met koken Verhoog de snelheid alleen wanneer er veel rook of damp is en gebruik een hogere snelheid alleen in extreme situaties Vervang de koolstoffilter indien nodig om ...

Страница 28: ...t schoonmaken Om de buitenkant van de afzuigkap langdurig tegen corrosie te beschermen maak deze om de twee maanden schoon met warm water en een niet corrosief reinigingsmiddel Zorg dat de motor en andere onderdelen niet met water in aanraking komen het apparaat zal worden beschadigd Stel de koolstoffilter niet bloot aan warmte De vetfilter reinigen De vetfilters vangen vetdeeltjes uit de kookdamp...

Страница 29: ...door aan weerskanten te trekken Plaats de koolstoffilters op de motoruitlaten en draai elk wiel van de koolstoffilter met de klok mee totdat de filter op zijn plaats klikt De lampen vervangen Ontkoppel het apparaat van de voeding Om toegang tot de lampbehuizing te krijgen verwijder eerst het deksel Waarschuwing Zorg dat de lampen volledig zijn afgekoeld voordat u ze aanraakt Vervang de oude lamp d...

Страница 30: ...inimum snelheid 63 dB Stroomverbruik in uit stand P O N v t Stroomverbruik in stand by P S N v t A meest efficiënt tot G minst efficiënt VERWIJDERING Dit symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het huisafval weggegooid mag worden Lever het in bij een gepast inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur Gooi dit apparaat weg in overeenstemming met de milieuvoorschrif...

Страница 31: ...r Hulplijn New Vandenborre Die dienst na verkoop is bereikbaar van maandag t m zaterdag aan hulplijn 02 334 00 00 02 334 00 02 BCC elektro speciaalzaken B V Postbus 75513 1118 ZN Schiphol Bellsingel 61 1119 NT Schiphol Rijk New Vandenborre Slesbroekstraat 101 1600 Sint Pieters Leeuw Belgium 10 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 32: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Отзывы: