Proline CP561 STE-2 Скачать руководство пользователя страница 23

21

 

ATTENTION!! 

l’équerre de stabilisation fournie avec la cuisinière 
doit être installée conformément aux instructions 
de montage.

 

 

WARNING !! 

In order to prevent tipping of the appliance, 
the anti-tilting angle bracket supplied with the 
appliance

 

must be installed. Refer to the 

instructions for installation. 

 

WARNUNG !!

 

Um zu verhindern, Kippen des Geräts; 
Dieser stabilisierende Mittel muss installiert sein. 

 

 

 

 
 

 

INSTALLATION:

 

L'équerre de fixation est fixée au mur à l'aide des 2 vis 
et chevilles fournies (voir illustration ci-dessus). Une 
fois l'équerre posée, réglez la hauteur de la cuisinière 
de telle sorte que le support soit  

inséré dans le trou 

dans la paroi arrière.

 

INSTALLATION: 

The stabilizing bracket is fixed to the wall with the 2 
screws supplied (see illustration above). Once the 
bracket is installed, adjust the cooker height so that the 
bracket is inserted into the hole in the rear wall. 

INSTALLATION: 

Die  stabilisierende  Mittel  gegen  Umkippen  Geräte  - 
console - 

ist, wie gezeigt, die an der Wand mit Dübeln 

und  Schrauben.  Anschließend  wird  das  Gerät  gegen 
die  Wand  gesetzt,  so  dass  die  angeschlossenen 
Halterung in das Loch in der Rückwand eingesetzt ist. 

PROCÉDURE D'INSTALLATION: 

 

Mettez la cuisinière à l'endroit souhaité. 

  M

esurez  la  distance  "A"  comme  illustré  ci-dessus 

(distance entre le sol et le bas de l'équerre). 

 

Déplacez la cuisinière, puis mesurez la distance "B" 
comme  illustré  ci-dessus  (distance  de  centrage 

INSTALLATION PROCEDURE: 

  Set the stove to the designated place. 

  Measure distance "A" as illustrated above (distance 

between the ground and the bottom of the bracket). 

  Move  the  cooker  and  measure  distance  "B"  as 

illustrated above (distance for placing the bracket in 

VORGEHENSWEISE BEI DER INSTALLATION: 

  Stellen  Sie  den  Ofen  an  der  vorgesehenen  Stelle, 

oder richten Sie mit Verstellbarkeit 

  Ziehen Sie den Herd  und messen Sie  den Abstand 

"A" aus dem Boden 

  Schrauben Sie die Wandhalterung wie gezeigt (eine 

Содержание CP561 STE-2

Страница 1: ...MARQUE PROLINE REFERENCE CP561 STE 2 CODIC 3756050...

Страница 2: ...GB DE FR ELECTRIC COOKER ELEKTRO KOCHGER T CUISINIERE LECTRIQUE CP561 STE 2...

Страница 3: ...es enfants de moins de 8 ans doivent tre maintenus l cart sauf s ils sont constamment supervis s This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose...

Страница 4: ...e remote control system WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock zu l schen aber schalten Sie das Ger t aus und decken Sie...

Страница 5: ...when it is operating When the cooker is not in use please make sure that all control knobs are set to 0 off position For cleaning or repairs the main electric power switch must be off set all control...

Страница 6: ...appliquant les consignes de tri mis en place par votre commune Avant d utiliser le four pour la premi re fois r glez le s lecteur de fonction sur la position convection naturelle et le s lecteur de t...

Страница 7: ...hours For longer storage store the food in a an appropriate container The door should preferably be closed in all cooking modes Do not hang any cloth or garment to the handle of the oven BEMERKUNG De...

Страница 8: ...ltung des Siedevorgangs von kleineren Wassermengen Aufw rmen von Saucen die Eigelb oder Butter enthalten Langsames Sieden Ragouts bzw Eint pfe Fleisch Fisch Gem se Obst Position 3 Knob position 3 Stel...

Страница 9: ...NG THE OVEN Turn the knob to the desired cooking function The knob can be turned in both directions Set the temperature for food preparation by the thermostat knob within 50 250 C Turn the thermostat...

Страница 10: ...allume lorsqu on active une fonction quelconque du four Interior lighting This light illuminates once a function of the oven is on Die Backofenbeleuchtung wird eingeschaltet wenn Sie eine der Funktio...

Страница 11: ...peisen geeignet die eine h here Temperatur an der Oberseite ben tigen Gril infrarouge R glez le thermostat 230 C maximum Utilisez ce mode de cuisson pour griller des aliments ou pour cuire des aliment...

Страница 12: ...auf welchen ein Br ter oder ein Backblech aufgestellt ist in die zweite Einschubebene von unten Vermeiden Sie das ffnen der Backofent r w hrend des Backvorgangs Das Heizsystem wird dadurch gest rt die...

Страница 13: ...vant puis embrochez la viande et enfin fixez la fourche arri re La viande doit tre plac e bien au milieu pour que la charge soit quilibr e sur l axe et que la ASSEMBLING GRILLING EQUIPMENT Insert roas...

Страница 14: ...ll the protection sheet as follows see figures above Open the oven door Insert the protection sheet in the fixing points located in the upper part of the oven cavity Close the door so that it faces th...

Страница 15: ...e mit eine B rste wischen Sie danach die W nde mit einem feuchten Schwamm ab Verwenden Sie zum Reinigen Backofen Innenw nde keine scharfen Gegenst nde Reiben Sie danach den Backofen mit einem weichen...

Страница 16: ...rre Set all the control knobs to 0 and disconnect the cooker from the mains Unscrew the lamp glass cover in the oven by turning counterclockwise Unscrew the faulty bulb Put and screw a new bulb in Mou...

Страница 17: ...are in possesion of the Certificate of warranty Beware that in the absence of duly completed Certificate of warranty your claim is null and void Wenn Sie w hrend der Garantiefrist irgendeinen Defekt a...

Страница 18: ...t nach Ablauf der Lebenszeit zu einem autorisierten Sammelplatz f r Elektro Altger te Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit veuillez contacter la mairie ou le serv...

Страница 19: ...der Klemmenplatte INSTRUCTIONS ET R GLAGES CONCERNANT L INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS AND SETTINGS INSTALLATION DES ELEKTROHERDES Seul un professionnel qualifi est habilit installer l appare...

Страница 20: ...18...

Страница 21: ...r with the operating and maintenance instructions NACH DER INSTALLATION DES GER TS berpr fen Sie ob die Angaben auf dem Typenschild des Ger ts mit den Angaben Ihrer Elektroinstallation bereinstimmen b...

Страница 22: ...below also check that the links are in the correct position for your supply voltage Tighten the screws on the cable clamp and replace the cover WICHTIGER HINWEIS Wenn Sie den Herd an der linken Seite...

Страница 23: ...nserted into the hole in the rear wall INSTALLATION Die stabilisierende Mittel gegen Umkippen Ger te console ist wie gezeigt die an der Wand mit D beln und Schrauben Anschlie end wird das Ger t gegen...

Страница 24: ...CHNICAL DATA TECHNISCHE ANGABEN CUISINI RE LECTRIQUE ELECTRIC COOKER ELEKTRO KOCHGER T CP 561 STE 2 Dimensions Hauteur x Largeur x Profondeur Dimensions Height Depth Weight Ma e H he Tiefe Breite 850...

Страница 25: ...oad Zeit zum Kochen einer Standardmenge in Min 54 9 Consommation d nergie en chaleur tournante kWh Energy consumption kWh Energieverbrauch KWh Temps de mont e en temp rature selon test normalis min Ti...

Страница 26: ...tray Backblech Email L chefrite Oven tray Fettpfanne 1 jeu de pieds r glables Adjustable feet H heneinstellung Accessoires pour cuisson au gril Grill accessories Grillzubeh rs zum Grillen am Spie Pro...

Отзывы: