background image

13

V575SPOT

Contaore  (Fixture  Hours).  Dopo  aver  premuto  il  tasto  ENTER,  il  display  indica  le  ore  di  funzionamento.  Per 
ritornare al modo precedente di funzionamento premere il tasto MENU. Il punto successivo del menù lampeg-
gia per 8 secondi. Quindi il menù si spegne. 

Premendo il tasto ENTER viene effettuato il reset: la testa mobile ritorna brevemente nella sua posizione di 
partenza e il raggio di luce viene mascherato. Dopodiché l’unità ritorna nel modo precedente di funzionamento

Autotest. Dopo aver premuto il tasto ENTER si svolge l’autotest. Per terminare il test premere il tasto MENU. Il 
punto successivo del menù lampeggia per 8 secondi. Quindi il menù si spegne.

Temperatura ambiente della lampada Dopo aver premuto il tasto ENTER viene indicata la temperatura ambi-
ente della lampada (in °C).

Impostazione del fuoco per la ruota gobo 1. Dopo aver premuto il tasto ENTER, la testa si porta dapprima nella 
posizione  verticale;  con  ogni  ulteriore  pressione  del  tasto  ENTER  si  scelgono  le  quattro  direzioni  principali 
dell’orizzontale. Nella posizione che si avvicina di più alla direzione prevista per la proiezione, il fuoco per i 
gobo della ruota 1 può essere regolato con i tasti DOWN e UP:

Confermare l’impostazione con il tasto ENTER. Il valore viene memorizzato e preso in considerazione nei programmi Show 1– 4.

normal

. . .

Impostazione del fuoco per la ruota gobo 2. Dopo aver premuto il tasto ENTER, la testa si porta dapprima nella 
posizione  verticale;  con  ogni  ulteriore  pressione  del  tasto  ENTER  si  scelgono  le  quattro  direzioni  principali 
dell’orizzontale. Nella posizione che si avvicina di più alla direzione prevista per la proiezione, il fuoco per i 
gobo della ruota 2 può essere regolato con i tasti DOWN e UP:

Confermare l’impostazione con il tasto ENTER. Il valore viene memorizzato e preso in considerazione nei programmi Show 1– 4.

normal

. . .

Confermare la scelta con il tasto ENTER.
N. B.: Dopo lo spegnimento, la lampada a scarica elettrica, ancora calda, non può essere riaccesa subito. La nuova accen-
sione può quindi tardare alcuni minuti.

Lamp on/off. Dopo aver premuto il tasto ENTER, con i tasti UP o DOWN si può accendere o spegnere la lampada:

lampada on

lampada off

3.9 Preimpostazione dei valori correttivi (Modalità Offset)

Per la regolazione fine della posizione della testa mobile, delle due ruote gobo e della ruota di colori, si 
possono qui effettuare delle impostazioni correttive.
1.  Tenere premuto il tasto MENU (11) per non meno di 5 secondi. Viene indicato il primo punto del menù.
2.  Premere il tasto MENU tante volte finché il punto desiderato del menù appare sul display. 
3.  Confermare la scelta con il tasto ENTER (13).
Quindi con il tasto DOWN o UP (12) effettuare l’impostazione e memorizzarla entro 8 secondi con il tasto 
ENTER. La procedura diversa per il punto 

 (Focus adjustment = Regolazione del fuoco).

4.  Per saltare al punto successivo del menù premere il tasto MENU e selezionare il punto desiderato con il 

tasto UP e DOWN (12).

5.  Se dopo la selezione di un punto del menù, per 8 secondi non si preme alcun altro tasto, il menù si spegne.
N. B. : Se viene chiamato questo menù, la testa mobile si porta sempre nella posizione verticale. Se tale dire-
zione della proiezione oppure il fuoco attuale non sono adatte per le impostazioni correttive volute, chiamare 
dapprima il punto 

 (Focus adjustment = Regolazione del fuoco) e scegliere un’altra direzione per la pro-

iezione oppure cambiare la distanza focale. L’ordine qui rappresentato è quello del punti del menù:

Confermare la scelta con il tasto ENTER.
N. B.: Dopo lo spegnimento, la lampada a scarica elettrica, ancora calda, non può essere riaccesa subito. La nuova accen-
sione può quindi tardare alcuni minuti.

Lamp on/off all’accensione dell’unità. Dopo aver premuto il tasto ENTER, con i tasti UP o DOWN si può accen-
dere o spegnere la lampada:

lampada on

lampada off

Содержание V575SPOT

Страница 1: ...I GB Manuale Utente User Manual V575SPOT Moving head...

Страница 2: ...e in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l uso La riproduzione anche parziale per propri scopi commerciali vietata All rights reserved by Music Lights Srl No part of this instruction manual...

Страница 3: ...lementi di comando e collegamenti 1 2 Descrizione 1 3 Specifiche tecniche 2 Installazione 2 1 Lampada 2 2 Installazione o sostituzione lampada 2 3 Montaggio 3 Funzioni e impostazioni 3 1 Funzionamento...

Страница 4: ...possa provocare ustioni attendere almeno 30 minuti dallo spegnimento assolutamente necessario proteggere l unit per mezzo di una fune di sicurezza Nell eseguire qualsiasi intervento attenersi scrupol...

Страница 5: ...DMX IN presente un segnale DMX di comando MASTER modalit MASTER comando mediante il telecomando opzionale o il microfono integra to SLAVE modalit SLAVE comando mediante un secondo V575SPOT SOUND si a...

Страница 6: ...100 Ruota colore 9 colori dicroici open Effetto rainbow Cambio colore con opzione di sincronismo blackout Ruota gobos statici 9 gobos intercambiabili open Ruota gobos rotanti 7 gobos di cui 2 dicroic...

Страница 7: ...zigrinate 4 Rimettere la copertura della lampada nonch la scocca del contenitore e avvitarli bene La lampadina contiene piccole quantit di sostanze nocive all ambiente per es mercurio e quindi in Eur...

Страница 8: ...tazione orizzontale di 160 max e quello verticale di 90 max 60 sopra l orizzonte e 30 sotto l orizzonte Nel modo di funzionamento Show 4 previsto nuovamente per il montaggio al soffitto l angolo di ro...

Страница 9: ...essere collegata alla terra dell impianto ci comportereb be malfunzionamenti delle unit e dei controller Per passaggi lunghi pu essere necessario l inserimento di un amplificatore DMX In tal caso scon...

Страница 10: ...ce 000 012 013 025 026 038 039 050 051 063 064 076 077 088 089 101 102 114 115 127 128 191 192 255 Canale Modalit di funzionamento a 16 canali Valore DMX 9 Ruota Gobo 1 No Gobo Gobo10 Gobo11 Gobo12 Go...

Страница 11: ...059 060 063 064 067 068 071 072 075 076 079 080 083 084 087 088 091 092 095 096 099 100 103 104 107 108 111 112 115 116 119 120 123 124 127 128 159 160 187 188 219 220 255 Canale Modalit di funzionam...

Страница 12: ...sul display si vede il punto desiderato del men 2 Nei primi otto punti del men indirizzo di start fino a spegnimento del display confermare la selezione con il tasto ENTER 13 Quindi con i tasti DOWN...

Страница 13: ...erazione nei programmi Show 1 4 normal Confermare la scelta con il tasto ENTER N B Dopo lo spegnimento la lampada a scarica elettrica ancora calda non pu essere riaccesa subito La nuova accen sione pu...

Страница 14: ...ma viene chiuso 5 Con il tasto MODE 18 selezionare la modalit a Modalit SOUND 1 il LED vicino al tasto non acceso Tenendo premuto il tasto FUNCTION 19 si pu attivare uno dei tre effetti stroboscopici...

Страница 15: ...alla pulizia della lente per asportare polvere fumo e altre par ticelle Solo cos la luce pu essere irradiata con la luminosit massima Per la pulizia usare un panno morbi do pulito e un detergente per...

Страница 16: ......

Страница 17: ...d technical specifications 1 1 Operating elements and connections 1 2 Description 1 3 Technical specifications 2 Installation 2 1 Lamp 2 2 Inserting o replacing the lamp 2 3 Mounting 3 Functions and s...

Страница 18: ...ver look directly at the light beam Before starting any maintenance work or cleaning of the unit cut off power from the main supply Make certain that the fixture is off and the temperature of the comp...

Страница 19: ...at the DMX INPUT MASTER master mode control via the remote control opzional or the integrated microphone SLAVE slavemode controlviaasecondV575SPOT SOUND shortly lights up when the colour the pattern o...

Страница 20: ...Color wheel 9 dichroic colors open Rainbow effect plus color change with synchronized blackout option Static gobo wheel 9 fixed interchangeable gobos open Rotating gobo wheel 7 rotating gobos 2 of whi...

Страница 21: ...nd therefore requires a disposal as special waste in Europe In other countries the cor risponding national regulations must be observed Replace the lamp at the latest after its 1 25 fold average lifet...

Страница 22: ...above the horizon and 30 below the horizon For the operating mode Show 4 also provided for ceiling mounting the maximum horizontal angle is 160 and the maximum vertical rotation angle 90 75 to the fr...

Страница 23: ...connected to the system s earth as this would cause faulty fixture and controller operation Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplifier For those connections the use of ba...

Страница 24: ...w Fast 000 012 013 025 026 038 039 050 051 063 064 076 077 088 089 101 102 114 115 127 128 191 192 255 Channel Function in the 16 channel mode DMX value 9 Gobo Wheel 2 No Gobo Gobo10 Gobo11 Gobo12 Gob...

Страница 25: ...051 052 055 056 059 060 063 064 067 068 071 072 075 076 079 080 083 084 087 088 091 092 095 096 099 100 103 104 107 108 111 112 115 116 119 120 123 124 127 128 159 160 187 188 219 220 255 Channel Func...

Страница 26: ...al opposite panning Tilt motion of the pan head normal opposite movement LED Display on off display on display off After exiting the menu the address or the operating mode will be displayed for approx...

Страница 27: ...menu item will flash for 8 seconds Then the menu will disappear Ambient temperature of the lamp After pressing the button ENTER the ambient temperature of the lamp in C will be indicated Focus adjust...

Страница 28: ...ng the button FUNCTION shortly the next colour will be selected when pressing it longer the next pattern will be selected d Mode POSITION LED flashing rapidly First the horizontal position of the head...

Страница 29: ...a soft clean cloth moistened with a mild detergent Then carefully wipe the plastic pane dry For cleaning other housing parts use only a soft clean cloth Never use a liquid it might penetrate the unit...

Страница 30: ......

Страница 31: ...conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validit della garanzia avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the un...

Страница 32: ...ate Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purcha...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Music Lights Srl PROLIGHTS is a brand of Music Lights Srl company Via Appia Km 136 200 04020 Itri LT ITALY tel 39 0771 72190 fax 39 0771 721955 www musiclights it info musiclights it Music Lights Srl...

Отзывы: