background image

13

SMARTBATPLUS

3.9 IMPOSTAZIONI WIRELESS

•  Per entrare nella modalità impostazione wireless premere il tasto MODE fino a quando sul display non 

appare Wireless Setting, quindi premere il tasto ENTER.

•  Selezionare la funzione Wireless Receive attraverso i tasti UP/DOWN, quindi premere il tasto ENTER.

•  Per attivare la modalità di ricezione wireless utilizzare i tasti UP/DOWN e selezionare l’opzione On.

•  Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.

•  Premere il tasto MODE per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-

postazione. 

NOTA - Una volta eseguiti questi passi, bisogna effettuare la sincronizzazione con l’eventuale unità wifi 

con la quale si vuole comunicare premendo il pulsante di sincronizzazione presente sulla stessa. A questo 

punto collegare l’eventuale console DMX all’unità wifi per aprire la comunicazione con lo SMARTBATPLUS.

•  Per effettuare il reset dell’unità selezionare invece la funzione Wireless Reset attraverso i tasti UP/

DOWN,

•  quindi premere il tasto ENTER.

•  Per eseguire l’operazione utilizzare i tasti UP/DOWN e selezionare l’opzione Yes.

•  Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.

•  Premere il tasto MODE per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-

postazione.

3.10 FUNZIONE DIMMER

•  Per entrare nella modalità dimmer e scegliere e simulare diverse curve dimming, premere il tasto MENU 

ripetutamente fino a quando sul display non compare 

[DIMMER MODE]

, quindi premere il tasto ENTER.

•  Premere il tasto UP/DOWN per selezionare 

[Off - Dimmer 1 - Dimmer 2 - Dimmer 3]

.

•  Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.

•  Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di imposta-

zione.

3.11 MODALITÀ DMX

•  Per poter entrare nella modalità DMX, premere il tasto MENU fino a quando sul display non appare  

[DMX Channel] 

quindi premere ENTER per confermare.

•  Utilizzare i tasti UP/DOWN per impostare la modalità desiderata  

[4Ch], [6Ch], [10Ch], [HSV], [HSI] 

quindi 

premere ENTER per confermare.

Le tabelle a pagina 16 indicano le modalità di funzionamento e i relativi valori DMX. 

3.12 INDIRIZZAMENTO DMX

Per poter comandare lo SMARTBAT con una console DMX, occorre impostare l’indirizzo di start DMX per il 

primo canale DMX. Per impostare l’indirizzo di start far riferimento alla seguente procedura:

•  Premere il tasto MENU fino a quando sul display non appare  

[DMX Address] 

quindi premere ENTER per 

confermare.

•  Usare i tasti UP/DOWN per selezionare il valore [

d 1-509] 

quindi premere ENTER per confermare.

Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per comandare la funzione del primo cana-

le DMX, si deve impostare sullo SMARTBAT l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno as-

segnate automaticamente agli indirizzi successivi. A pagina seguente un esempio con indirizzo 33 di start:

Содержание SmartBat Plus

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN PORTABLE BATTERY POWERED UPLIGHTER plus...

Страница 2: ...arziale per propri scopi commerciali vietata Al fine di migliorare la qualit dei prodotti la Music Lights S r l si riserva la facolt di modificare in qualunque momento e senza preavviso le specifiche...

Страница 3: ...taggio 3 Funzioni e impostazioni 3 1 Funzionamento 3 2 Impostazione base 3 3 Processo di ricarica 3 4 Struttura menu 3 5 Auto Show 3 6 Static color 3 7 Manual color 3 8 Impostazioni IR 3 9 Impostazion...

Страница 4: ...umidit Evitare che nell unit penetrino liquidi infiammabili acqua o oggetti metallici Non smontare e non apportare modifiche all unit Tutti gli interventi devono essere sempre e solo effettuati da per...

Страница 5: ...verse modalit di controllo sono disponibili on board come WDMX a 2 4GHz antenna integrata trasmissione infra red con teleco mando oppure via cavo DMX 1 2 SPECIFICHE TECNICHE SORGENTE LUMINOSA Sorgente...

Страница 6: ...icatore rapido magnetico Tempo di ricarica 4h max Status Batteria Indicatore di carica su Display CARATTERISTICHE FISICHE IP IP65 fronte IP54 fondo Raffreddamento Proiettore privo di ventole e struttu...

Страница 7: ...diverse funzioni 2 Piede estraibile per inclinazione tilt fino a 20 3 Interruttore ON OFF 4 CONNETTORE per ricarica batteria 5 LEVETTA di rilascio piede estraibile 6 MANIGLIA per trasporto 7 SENSORE...

Страница 8: ...in materia di sicurezza IMPORTANTE assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza in particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che l...

Страница 9: ...funzioni in ordine discendente o aumentare il valore della funzione stessa Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine ascendente o diminuire il valore della funzione stessa Per entrare nel...

Страница 10: ...3 001 100 Auto 4 001 100 Auto 5 001 100 2 Static Fixed Color R G B W GB RB RG RGB RW GW BW RGW RBW GBW RGBW Manual Color R 000 255 G 000 255 B 000 255 W 000 255 3 Dimmer Mode Off Dimmer 1 Dimmer 2 Dim...

Страница 11: ...ATIC COLOR L unit dispone di preset colori pre programmati che possono essere impostati attraverso la seguente procedura Premere il tasto MENU fino a quando sul display non appare Static Premere il ta...

Страница 12: ...o 000 255 Premere il tasto ENTER per confermare e passare al successivo colore Continuare fino ad ottenere la miscelazione del colore 3 8 IMPOSTAZIONI IR Per l accensione del ricevitore ad infrarossi...

Страница 13: ...r e scegliere e simulare diverse curve dimming premere il tasto MENU ripetutamente fino a quando sul display non compare DIMMER MODE quindi premere il tasto ENTER Premere il tasto UP DOWN per selezion...

Страница 14: ...quando sul display non appare Key Lock quindi premere il tasto ENTER Selezionare ON oppure OFF a seconda che si voglia rispettivamente attivare o disattivare la password di accesso Premere il tasto EN...

Страница 15: ...100 R 100 G 0 B 100 0 R 100 G 0 100 B 0 100 R 100 0 G 100 0 B 100 R 100 G 100 B 100 W 100 White Balance 1 White Balance 2 White Balance 3 White Balance 4 White Balance 5 White Balance 6 White Balance...

Страница 16: ...stallazione dell unit e le sue parti devono essere assicurate saldamente e non devono essere corrose Alloggiamenti elementi di fissaggio e di installazione soffitto truss sospensioni devono essere tot...

Страница 17: ...asciare le batterie scariche per lunghi periodi riduce la durata della batteria 3 Conservare le unit contenenti batterie al litio a temperature fredde Una temperatura ambientale troppo alta riduce not...

Страница 18: ...by any means for any commercial use In order to improve the quality of products Music Lights S r l reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and w...

Страница 19: ...tions 2 Installation 2 1 Mounting 3 Functions and settings 3 1 Operation 3 2 Basic setup 3 3 Recharge 3 4 Menu structure 3 5 Auto Show 3 6 Static color 3 7 Manual color 3 8 IR setup 3 9 Wireless setti...

Страница 20: ...lammable liquids water or metal objects enter the fixture Do not dismantle or modify the fixture All work must always be carried out by qualified technical personnel Contact the nearest sales point fo...

Страница 21: ...s Different control modes are available on board like 2 4GHz WDMX with built in antenna infra red transmission by remote control and classic wired DMX 1 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS LIGHT SOURCE Source...

Страница 22: ...rge Connection Magnetic fast charge in case Recharge Time 4h max Battery Status Shown on Display PHYSICAL IP IP65 front IP54 bottom Cooling Natural cooling of the peculiar chassis and to absence of fa...

Страница 23: ...and 4 button used to access the control panel functions and manage them 2 Adjustable foot support for tilt regulation up to 20 3 ON OFF SWITCH 4 CHARGING CONTACT 5 RELEASE LEVER to adjustable foot su...

Страница 24: ...in which the fixture s being used IMPORTANT Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down For this purpose fasten the safety rope at a suitable position so that the...

Страница 25: ...5 Functions of the buttons 3 3 RECHARGE To recharge SMARTBAT connect the unit to the special battery charger through the lower connector connect the battery charger to the power supply NOTE The charg...

Страница 26: ...o 3 001 100 Auto 4 001 100 Auto 5 001 100 2 Static Static R G B W GB RB RG RGB RW GW BW RGW RBW GBW RGBW Manual Color R 000 255 G 000 255 B 000 255 W 000 255 3 Dimmer Mode Off Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer...

Страница 27: ...ture has the ability to accept custom static color settings Access these chases via the control panel on the back of the fixture Press the MENU button so many times until shows Static Press the ENTER...

Страница 28: ...anted value of the program 000 255 Press the ENTER button save the setting and to pass to the successive color Continue until obtain the wanted color mix 3 8 IR SETUP To start up the IR recevitor refe...

Страница 29: ...l shows DIMMER MODE and press the ENTER button to confirm Press the button UP DOWN to select Off Dimer 1 Dimmer 2 Dimmer 3 Press ENTER button to store Press the MENU button to go back or to meet the w...

Страница 30: ...Y LOCK Enter the Key Lock mode to select whether the access password is on or off Press the button MODE so many times until show Key Lock and press the button ENTER to confirm Use UP DOWN button to se...

Страница 31: ...100 R 100 G 0 B 100 0 R 100 G 0 100 B 0 100 R 100 0 G 100 0 B 100 R 100 G 100 B 100 W 100 White Balance 1 White Balance 2 White Balance 3 White Balance 4 White Balance 5 White Balance 6 White Balance...

Страница 32: ...ightly fastened and should not be corroded Housings fixations and installation spots ceiling trusses suspensions should be totally free from any deformation The main cables must be in impeccable condi...

Страница 33: ...liest opportunity leaving batteries discharged for long periods will reduce battery life 3 Store units containing Lithium batteries at cool temperatures High ambient temperatures significantly reduce...

Страница 34: ...SMARTBATPLUS 16...

Страница 35: ...17 SMARTBATPLUS...

Страница 36: ...t della Music Lights S r l PROLIGHTS is a brand of Music Lights S r l company MUSIC LIGHTS S r l Via Appia km 136 200 04020 Itri LT ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it emai...

Отзывы: